On dira ouf
Constance Amiot Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J’aimerais te dire qu’il y a des rêves
Des illusions qui peuvent s’envoler
J’aimerais t’envelopper dans des rêves
J’aimerais te dire, j’aimerais te dire
Mais il y a des clashs dans le temps, on devrait tanguer plus souvent
Mais il y a des clashs dans le cœur, on devrait capter le bonheur
J’aimerais te dire qu’on ira chanter
On ira chanter plus souvent
J’aimerais te dire qu’on ira voguer
À l’infini ou dans le vent
J’aimerais te dire, j’aimerais te dire
On dira ouf histoire de parler
on dira ouf
On dira ouf bien plus souvent
On dira ouf pendant des années
on dira ouf
On dira ouf avec le temps
The lyrics of Constance Amiot's "On dira ouf" express the singer's desire to tell her loved one about the passing of time, dreams and illusions that may fade away, and her wish to surround her loved one with dreams. However, despite these noble intentions, there are clashes in time and heart, and the singer suggests that people should sway more often and capture happiness. The repeated phrase "On dira ouf" serves as a kind of refrain or motto, urging people to express themselves and speak up, despite the challenges of time and circumstances.
The singer's lyrics are full of hope, positivity, and encouragement to stay optimistic and persistent in the face of obstacles. By urging listeners to say "Ouf" more often, the singer reminds us that life is short and that we must make the most of every moment, including those moments when it seems challenging or impossible to speak up. The song encourages us to cherish those moments of collective joy, like singing and sailing, and to hold onto them as long as we can.
Overall, "On dira ouf" is a beautiful and uplifting song that reminds us of the importance of hope, positivity, and staying true to ourselves, even when the going gets tough.
Line by Line Meaning
J’aimerais te dire qu’il y a des années
I would like to tell you that there are years
J’aimerais te dire qu’il y a des rêves
I would like to tell you that there are dreams
Des illusions qui peuvent s’envoler
Illusions that can fly away
J’aimerais t’envelopper dans des rêves
I would like to wrap you in dreams
J’aimerais te dire, j’aimerais te dire
I would like to tell you, I would like to tell you
Mais il y a des clashs dans le temps, on devrait tanguer plus souvent
But there are clashes in time, we should sway more often
Mais il y a des clashs dans le cœur, on devrait capter le bonheur
But there are clashes in the heart, we should capture happiness
On dira ouf, on dira ouf
We'll say phew, we'll say phew
J’aimerais te dire qu’on ira chanter
I would like to tell you that we will go sing
On ira chanter plus souvent
We will go sing more often
J’aimerais te dire qu’on ira voguer
I would like to tell you that we will go sail
À l’infini ou dans le vent
To infinity or in the wind
J’aimerais te dire, j’aimerais te dire
I would like to tell you, I would like to tell you
On dira ouf histoire de parler
We'll say phew just to talk
on dira ouf
We'll say phew
On dira ouf bien plus souvent
We'll say phew much more often
On dira ouf pendant des années
We'll say phew for years
on dira ouf
We'll say phew
On dira ouf avec le temps
We'll say phew over time
Lyrics © LILI LOUISE MUSIQUE
Written by: CONSTANCE AMIOT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
InspectriceGadget
Super ! Toujours aussi beau... On n'entend plus parler d'elle à la radio non plus...C'est dommage !!! ;p