Crucial Star segued into the hip-hop music scene at the age of 17, performed in a group titled “Libra Twins“, and eventually tried out (and won) to become the first open-audition musician to land a deal with the Korean hip-hop label, Soul Company.
Since then, he’s worked on material for other label mates, as well as releasing two digital singles of his own: “Crucial Star vs Mad Clown” (in collaboration with Mad Clown of the same label) and “Catch Me If You Can“.
Crucial Star structures his raps around stomping beats and has a delivery very similar to that of Kid Cudi, Drake, and a handful of other American rappers. In fact, Crucial Star has mentioned that he’s strongly influenced by their musicality and vocal arrangements.
Discography
Singles
Mad Clown VS Crucial Star, January 29, 2010 (digital single with Mad Clown)
Catch Me If U Can, October 11, 2010 (digital single)
New Generation, January 18, 2011
Chocoholic - Rebirth, February 11, 2011 (digital single)
Champagne, September 16, 2011
EPs
A Star Goes Up, January 27, 2011
Depression
Crucial Star Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
스스로 들어가버린 듯해
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
후회만을 반복해
누가 이런 내 손을 잡아줘
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
이제는 아마도 이해할 사람도
없겠지 내 삶 속엔
떠들고 웃는 친구들
속에 혼자 멍때리고 앉아있는 지금
내 머릿속은 복잡해
떨치려 해봐도 내 웃음은 1초도 못 가 왜
나만 이렇게 고독이란 걸 지고서
사는건지 모르겠어
때론 불공평하다는 생각도 들지
생각 없는 놈들의 짐을
전부 들어주는 짐꾼 같아서
미안해 내가 분위기 깨서 자꾸
놀자고 모였는데 진지한 말만 하구
난 그냥 가만히 있을게
아무 일도 없어 그냥 좀 피곤해
But 집에 가고 싶진 않아
무슨 말이든지 계속해
커져가는 나의 슬픔을 분산시켜줘
너희들이 있어 다행이야 oh 다행이야
빠져나올 수가 없는 늪에
스스로 들어가버린 듯해
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
후회만을 반복해
누가 이런 내 손을 잡아줘
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
이제는 아마도 이해할 사람도
없겠지 내 삶 속엔
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
항상 더 나은 놈이 되려 노력했어
겸손이 첫째라는 것을 배워
근데 더 모르겠어 어떻게 해야 해
착하면 손해 보는 모순된 세상에
누군 나를 잊어가 누군 날 알아가도
영원한 건 없다지만 그 주기는 너무 짧아
의지할 수가 없는 걸 누구에게도
겨울이 오네 봄 같던 그녀에게도
쉽게 섞이지 못해
긍정이라는 한마디론 무엇도 안 변해
모든 걸 털어놓은 듯 해도
여전히 내 친구
부모님 누구도 내 고통을 못 보지
외로움? 아니면 열등감?
잡고 있어 등 돌린 꿈의 옷자락
나는 행복하지 않아
되돌아가고 싶어
행복의 뜻을 몰랐던 그때로
빠져나올 수가 없는 늪에
스스로 들어가버린 듯해
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
후회만을 반복해
누가 이런 내 손을 잡아줘
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
이제는 아마도 이해할 사람도
없겠지 내 삶 속엔
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
죽을 듯 외로워도 티 내고 싶지 않아
불쌍한 눈으로 날 동정할 테니까
I think I need your love
I think I need your love now
동정은 필요 없어 동정은 필요 없어 난
The song "Depression" by Crucial star is about feeling trapped in depression and being unable to escape its grasp. The lyrics describe feeling isolated and alone despite being surrounded by friends and how the weight of carrying other people's emotional baggage can add to one's own. The line "앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아" (I can't see ahead, I can't grasp anything in my hand) shows the hopelessness and despair that the artist feels.
The lyrics also reveal a need for someone to understand and hold their hand in this difficult time. The repeated lines "누가 이런 내 손을 잡아줘" (Someone hold my hand) and "아냐 혼자이고 싶어 놔줘" (No, I want to be alone) show the conflicting desires of wanting someone to be there for them while also wanting to be left alone.
Overall, the song portrays the struggles of depression and the desire for understanding and companionship.
Line by Line Meaning
빠져나올 수가 없는 늪에
Stuck in an unescapable swamp
스스로 들어가버린 듯해
Feels like I went in by myself
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
Struggling only makes it deeper
후회만을 반복해
Only repeating regrets
누가 이런 내 손을 잡아줘
Who will hold my hand
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, I want to be alone
이제는 아마도 이해할 사람도
Now, probably no one can understand
없겠지 내 삶 속엔
My life has no one
떠들고 웃는 친구들
Loud, laughing friends
속에 혼자 멍때리고 앉아있는 지금
Sitting alone in the middle of them, spaced out
내 머릿속은 복잡해
My head is complicated
떨치려 해봐도 내 웃음은 1초도 못 가 왜
Even if I try to shake it off, my laughter can't go even for a second. Why?
나만 이렇게 고독이란 걸 지고서
Am I the only one carrying loneliness like this?
사는건지 모르겠어
I don't know if I am living
때론 불공평하다는 생각도 들지
Sometimes I feel like it's unfair
생각 없는 놈들의 짐을
I carry the burdens of thoughtless people
전부 들어주는 짐꾼 같아서
Like a porter who carries everything
미안해 내가 분위기 깨서 자꾸
Sorry, for keep ruining the mood
놀자고 모였는데 진지한 말만 하구
Gathered to play, but I keep saying serious things
난 그냥 가만히 있을게
I will just stay quiet
아무 일도 없어 그냥 좀 피곤해
Nothing's happening, I'm just tired
But 집에 가고 싶진 않아
But I don't want to go home
무슨 말이든지 계속해
Keep talking, whatever it is
커져가는 나의 슬픔을 분산시켜줘
Disperse my growing sadness
너희들이 있어 다행이야 oh 다행이야
I am lucky to have you all, oh lucky me
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
Can't see what's ahead, nothing in my hand
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
Hunch over and brood about my mistakes
항상 더 나은 놈이 되려 노력했어
Always tried to become a better person
겸손이 첫째라는 것을 배워
Learned that humility comes first
근데 더 모르겠어 어떻게 해야 해
But I don't know anymore, what should I do?
착하면 손해 보는 모순된 세상에
In a world where being kind is a weakness
누군 나를 잊어가 누군 날 알아가도
Someone will forget me, someone will know me
영원한 건 없다지만 그 주기는 너무 짧아
There's nothing eternal, but the cycles are too short
의지할 수가 없는 걸 누구에게도
I can't rely on anyone
겨울이 오네 봄 같던 그녀에게도
Winter is coming, even to the girl who was like spring
쉽게 섞이지 못해
Can't mix well easily
긍정이라는 한마디론 무엇도 안 변해
Nothing changes with words of positivity
모든 걸 털어놓은 듯 해도
Even though I bared it all
여전히 내 친구
Still, my friends
부모님 누구도 내 고통을 못 보지
Even my parents can't see my pain
외로움? 아니면 열등감?
Loneliness? Or inferiority complex?
잡고 있어 등 돌린 꿈의 옷자락
Holding onto the hem of the dream I left behind
나는 행복하지 않아
I am not happy
되돌아가고 싶어
Want to go back
행복의 뜻을 몰랐던 그때로
To the time where I didn't know the meaning of happiness
죽을 듯 외로워도 티 내고 싶지 않아
I don't want to show that I'm dying of loneliness
불쌍한 눈으로 날 동정할 테니까
Because you will sympathize with me with pitiful eyes
I think I need your love
I think I need your love
I think I need your love now
I think I need your love now
동정은 필요 없어 동정은 필요 없어 난
I don't need sympathy, I don't need sympathy
Contributed by Mia M. Suggest a correction in the comments below.