Depression
Crucial Star Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

빠져나올 수가 없는 늪에
스스로 들어가버린 듯해
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
후회만을 반복해
누가 이런 내 손을 잡아줘
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
이제는 아마도 이해할 사람도
없겠지 내 삶 속엔

떠들고 웃는 친구들
속에 혼자 멍때리고 앉아있는 지금
내 머릿속은 복잡해
떨치려 해봐도 내 웃음은 1초도 못 가 왜
나만 이렇게 고독이란 걸 지고서
사는건지 모르겠어
때론 불공평하다는 생각도 들지
생각 없는 놈들의 짐을
전부 들어주는 짐꾼 같아서
미안해 내가 분위기 깨서 자꾸
놀자고 모였는데 진지한 말만 하구
난 그냥 가만히 있을게
아무 일도 없어 그냥 좀 피곤해
But 집에 가고 싶진 않아
무슨 말이든지 계속해
커져가는 나의 슬픔을 분산시켜줘
너희들이 있어 다행이야 oh 다행이야

빠져나올 수가 없는 늪에
스스로 들어가버린 듯해
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
후회만을 반복해
누가 이런 내 손을 잡아줘
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
이제는 아마도 이해할 사람도
없겠지 내 삶 속엔

앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해

항상 더 나은 놈이 되려 노력했어
겸손이 첫째라는 것을 배워
근데 더 모르겠어 어떻게 해야 해
착하면 손해 보는 모순된 세상에
누군 나를 잊어가 누군 날 알아가도
영원한 건 없다지만 그 주기는 너무 짧아
의지할 수가 없는 걸 누구에게도
겨울이 오네 봄 같던 그녀에게도
쉽게 섞이지 못해
긍정이라는 한마디론 무엇도 안 변해
모든 걸 털어놓은 듯 해도
여전히 내 친구
부모님 누구도 내 고통을 못 보지
외로움? 아니면 열등감?
잡고 있어 등 돌린 꿈의 옷자락
나는 행복하지 않아
되돌아가고 싶어
행복의 뜻을 몰랐던 그때로

빠져나올 수가 없는 늪에
스스로 들어가버린 듯해
발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
후회만을 반복해
누가 이런 내 손을 잡아줘
아냐 혼자이고 싶어 놔줘
이제는 아마도 이해할 사람도
없겠지 내 삶 속엔

앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해

죽을 듯 외로워도 티 내고 싶지 않아
불쌍한 눈으로 날 동정할 테니까
I think I need your love




I think I need your love now
동정은 필요 없어 동정은 필요 없어 난

Overall Meaning

The song "Depression" by Crucial star is about feeling trapped in depression and being unable to escape its grasp. The lyrics describe feeling isolated and alone despite being surrounded by friends and how the weight of carrying other people's emotional baggage can add to one's own. The line "앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아" (I can't see ahead, I can't grasp anything in my hand) shows the hopelessness and despair that the artist feels.


The lyrics also reveal a need for someone to understand and hold their hand in this difficult time. The repeated lines "누가 이런 내 손을 잡아줘" (Someone hold my hand) and "아냐 혼자이고 싶어 놔줘" (No, I want to be alone) show the conflicting desires of wanting someone to be there for them while also wanting to be left alone.


Overall, the song portrays the struggles of depression and the desire for understanding and companionship.


Line by Line Meaning

빠져나올 수가 없는 늪에
Stuck in an unescapable swamp


스스로 들어가버린 듯해
Feels like I went in by myself


발버둥쳐봐도 깊어져만 가고
Struggling only makes it deeper


후회만을 반복해
Only repeating regrets


누가 이런 내 손을 잡아줘
Who will hold my hand


아냐 혼자이고 싶어 놔줘
No, I want to be alone


이제는 아마도 이해할 사람도
Now, probably no one can understand


없겠지 내 삶 속엔
My life has no one


떠들고 웃는 친구들
Loud, laughing friends


속에 혼자 멍때리고 앉아있는 지금
Sitting alone in the middle of them, spaced out


내 머릿속은 복잡해
My head is complicated


떨치려 해봐도 내 웃음은 1초도 못 가 왜
Even if I try to shake it off, my laughter can't go even for a second. Why?


나만 이렇게 고독이란 걸 지고서
Am I the only one carrying loneliness like this?


사는건지 모르겠어
I don't know if I am living


때론 불공평하다는 생각도 들지
Sometimes I feel like it's unfair


생각 없는 놈들의 짐을
I carry the burdens of thoughtless people


전부 들어주는 짐꾼 같아서
Like a porter who carries everything


미안해 내가 분위기 깨서 자꾸
Sorry, for keep ruining the mood


놀자고 모였는데 진지한 말만 하구
Gathered to play, but I keep saying serious things


난 그냥 가만히 있을게
I will just stay quiet


아무 일도 없어 그냥 좀 피곤해
Nothing's happening, I'm just tired


But 집에 가고 싶진 않아
But I don't want to go home


무슨 말이든지 계속해
Keep talking, whatever it is


커져가는 나의 슬픔을 분산시켜줘
Disperse my growing sadness


너희들이 있어 다행이야 oh 다행이야
I am lucky to have you all, oh lucky me


앞이 보이지 않아 손에 잡히지 않아
Can't see what's ahead, nothing in my hand


허리를 굽히고 앉아 자책하기만 해
Hunch over and brood about my mistakes


항상 더 나은 놈이 되려 노력했어
Always tried to become a better person


겸손이 첫째라는 것을 배워
Learned that humility comes first


근데 더 모르겠어 어떻게 해야 해
But I don't know anymore, what should I do?


착하면 손해 보는 모순된 세상에
In a world where being kind is a weakness


누군 나를 잊어가 누군 날 알아가도
Someone will forget me, someone will know me


영원한 건 없다지만 그 주기는 너무 짧아
There's nothing eternal, but the cycles are too short


의지할 수가 없는 걸 누구에게도
I can't rely on anyone


겨울이 오네 봄 같던 그녀에게도
Winter is coming, even to the girl who was like spring


쉽게 섞이지 못해
Can't mix well easily


긍정이라는 한마디론 무엇도 안 변해
Nothing changes with words of positivity


모든 걸 털어놓은 듯 해도
Even though I bared it all


여전히 내 친구
Still, my friends


부모님 누구도 내 고통을 못 보지
Even my parents can't see my pain


외로움? 아니면 열등감?
Loneliness? Or inferiority complex?


잡고 있어 등 돌린 꿈의 옷자락
Holding onto the hem of the dream I left behind


나는 행복하지 않아
I am not happy


되돌아가고 싶어
Want to go back


행복의 뜻을 몰랐던 그때로
To the time where I didn't know the meaning of happiness


죽을 듯 외로워도 티 내고 싶지 않아
I don't want to show that I'm dying of loneliness


불쌍한 눈으로 날 동정할 테니까
Because you will sympathize with me with pitiful eyes


I think I need your love
I think I need your love


I think I need your love now
I think I need your love now


동정은 필요 없어 동정은 필요 없어 난
I don't need sympathy, I don't need sympathy




Contributed by Mia M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions