Bright
D-Clone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ヒプノシスマイク
Bright
Dark

いざ決着 光差す その場所へ

Bright and dark, bright and dark
Bright and dark, bright and dark

今も耳に響く残響と
残像が淡く揺れるキャンドル
鬱憤の暴走 既に末期症状
されど探す灰の中のダイヤモンド
眩しく光るだけ 強くなる影
過去を辿り答え探す背理法
間違った流れ 見過ごせない現状
ならば友として君を倒そう

功も罪も履き違えてた
ド正論ばかりの傍聴者 (はぁ?)
そんなバカはもうここに居ねぇ
勝ち以外 無価値だったあの頃の俺じゃねぇ
過去を乗り越えた 痛みも知った
だから絆 守る為に切る啖呵
俺が俺であるための讃歌
今ここでお前を倒す

Bright and dark, bright and dark
曝け出せ己の陰と陽

揺れるネオンと街の喧噪
艶やかな光が僕の戦場
君達の輝きはイミテーション
幾ら磨いても意味ないさ

弁護士なんかに俺のブラックな世界 見えるか?
坊主と厨二病に営業ができるか?
むやみやたらタスクの細分化
だけど誇り高く生きる俺を笑えんのかっ!?

幾多の修羅場 対応してきた多様性
飲みの経験値 段違い
散々な目なら数えきれんが
不公平 嘆くばかりじゃねぇ 勘違い
独歩君とカマす verse 絆で繋ぐ
「ごめん」と言えカスッ! ナゴヤぬるま湯
揺るがす絶妙のスクラム
死角無し最強 シンジュク 麻天狼

Bright and dark, bright and dark
光と影 表裏一体

臨場 破邪顕正 説法
臆病共 すっこんでな 開眼 拙僧
無名に勝る悪名の覚悟も無ぇんだろ?
阿呆道化は退け!

心に染み付いた贅肉 (ah)
狡猾なやり口のシンジュク
理念理想こそ失うなかれ (woo)
常に問う我の在る意義を myself

逃げてばかりじゃなんも始まんねぇ
ぶつかるのを恐れてちゃ打ち解けねぇ
傷みに耐えながら最前線
闘う清い絆に光りあれ
喜びも苦悩も三人で背負う
真の勝者となるまでは後退せぬ
乾坤一擲
掲げる不退転
ナゴヤ bad ass temple 抜かりはねぇ

Bright and dark, bright and dark
白黒つけに参上

光と影 入り混じるこの街で I'm alive
Border を越えて 叫び続けろ howling
命の限り 削り合う言葉 battle tribe
美しく (hey) 分捕るか (hey) 醜く (hey) 朽ち果てるのか
Light and shadow (oh), bright and dark, yeah (oh)
譲れない陰陽の連鎖
鳴り止まぬヒプノシスマイク
Light and shadow (oh), bright and dark, yeah (oh)
我が為に闘う怨嗟 天罰も恐れぬ rhyme

Bright and dark, bright and dark
Bright and dark, bright and dark

Bright, dark
麻天狼 説法

下品にギラついたパーティー (no)
少し落ち着きましょう ハーブティー (yeah)
姫を脅えさす 仲間傷つける
礼儀知らずなお客はお帰り願う

夜の街に巣食いながら渡り歩く席
そんなホストの作法は受け入れないっす
見たくないオトナの小細工
泡沫の夢 我が水泡に帰す

生産性が無い 夢見がちな言霊 (妄想)
健康な胃腸 まだまだお子ちゃま
演じるな憂鬱 やめとけよそのブーツ (ヘンだぞー)
代わりに買ってやるリクルートスーツ

おい 正義感を振り翳したかねぇんだが
その悲観主義な性格は正そうか
逆ギレじゃなんも変わらねぇ
暴走前に己 見つめ 止まれ

嗚呼 何故か美しくも感じるこの battle
必要なのは対話だと私は悟る
無益な争いに価値は無いと諭す
敵である貴方達もいつか私が救う

救う? それは貴様の驕りなり
過信 憂い 末路かくも醜けり
万民が選ぶ道 先導者 要らん
己の足で歩く求道者であれ

なるほど 揚げ足を取る論法
稚拙だが無関心を気取るよりは良いでしょう
ならば人に道を説く僧の貴方にさえ
私のやり方で道を示そう!

Haha さすが面白れぇな寂雷 いいぜ
受けてやるぜ その因業ななり 振る舞い
拙僧の末代まで尽きぬ悪態
テメェごときにゃ正せねぇ 洒落臭ぇ!

Bright and dark, bright and dark
切磋琢磨し合う 仲間達と宣言

Bright and dark, bright and dark
強い絆 結び合う 幾千年

運命を共にする シンジュク麻天狼

命はれる家族 ナゴヤ bad ass temple

Bright and dark, bright and dark
いざ決着 光差す その場所へ

繰り返す因果応報
新たな天地創造
逆鱗に触れる韻と flow
陰と陽 poetic justice

光と影 入り混じるこの街で I'm alive
Border を越えて 叫び続けろ howling
命の限り 削り合う言葉 battle tribe
美しく (hey) 分捕るか (hey) 醜く (hey) 朽ち果てるのか
Light and shadow (oh), bright and dark, yeah (oh)
譲れない陰陽の連鎖
鳴り止まぬヒプノシスマイク
Light and shadow (oh), bright and dark, yeah (oh)
我が為に闘う怨嗟 天罰も恐れぬ rhyme
叫べ 声 尽きるまで

Bright and dark, bright and dark
Yo yo yo yo
Bright and dark, bright and dark
Yo yo yo yo

運命を共にする シンジュク麻天狼
命はれる家族 ナゴヤ bad ass temple
Bright and dark, bright and dark
いざ決着 光差す その場所へ





Bright, dark
ヒプノシスマイク

Overall Meaning

The lyrics of D-Clone's song "Bright" are rich and layered with metaphors and vivid imagery. The title of the song is itself an oxymoron, suggesting a contradiction between two opposing forces. The lyrics explore the concepts of light and dark, good and evil, and the struggle that exists within every person between these two forces. The opening line, "いざ決着 光差す その場所へ" (Iza kecchaku hikari sasu sono basho e), sets the stage for a showdown between these opposing forces, where the goal is to reach a resolution.


The song's chorus of "Bright and dark, bright and dark" suggests that these forces pervade every aspect of life and are inextricably intertwined. The lyrics acknowledge that the past, with its echoes and shadows, cannot be erased, but the present can be influenced and the future can be changed. The song invites the listener to join in the struggle by asserting their own presence, cutting through the darkness with their own light.


The lyrics of "Bright" are full of powerful imagery, from the flickering candles to the shining diamonds hidden in the ashes. It speaks to the need to confront painful memories with the intention to find answers, instead of turning a blind eye. The song celebrates the power of friendship, the difficulties that are surmounted, and the bonds that are forged as a result. The lyrics illustrate the beauty and ugliness of life, the ebb, and flow of emotions, the importance of standing one’s ground and fighting for what is right, even in the face of adversity.


Overall, "Bright" is a profound song that explores the innermost emotions and conflicts of the human experience, inviting the listener to confront their own struggles and to celebrate the beauty and complexity of life.


Line by Line Meaning

いざ決着 光差す その場所へ
Let's settle it now, towards the place where the light shines


今も耳に響く残響と
The echoes that still resonate in my ears


残像が淡く揺れるキャンドル
The faintly swaying candlelights


鬱憤の暴走 既に末期症状
The rampage of pent-up frustration, already in its final stages


されど探す灰の中のダイヤモンド
Yet I search for the diamond among the ashes


眩しく光るだけ 強くなる影
Just shining brightly, the shadow becomes stronger


過去を辿り答え探す背理法
Tracing the past, searching for answers using logic


間違った流れ 見過ごせない現状
The wrong flow, a current that cannot be ignored


ならば友として君を倒そう
So, as a friend, I will defeat you


功も罪も履き違えてた
Mistaking both good and evil


ド正論ばかりの傍聴者 (はぁ?)
Just a listener of righteous arguments (huh?)


そんなバカはもうここに居ねぇ
Such idiots are no longer here


勝ち以外 無価値だったあの頃の俺じゃねぇ
I am no longer the one from those days where victory was the only thing that mattered


過去を乗り越えた 痛みも知った
Having overcome the past, I have also felt pain


だから絆 守る為に切る啖呵
So, to protect our bond, I will deliver my challenge


俺が俺であるための讃歌
A hymn for me to be myself


今ここでお前を倒す
Now, I will defeat you here


揺れるネオンと街の喧噪
The flickering neon lights and the hustle and bustle of the city


艶やかな光が僕の戦場
The glamorous lights are my battlefield


君達の輝きはイミテーション
Your shine is just an imitation


幾ら磨いても意味ないさ
No matter how much you polish, it's meaningless


弁護士なんかに俺のブラックな世界 見えるか?
Can a lawyer see my black world?


坊主と厨二病に営業ができるか?
Can a monk and a chuunibyou do business?


むやみやたらタスクの細分化
Excessive and arbitrary subdivision of tasks


だけど誇り高く生きる俺を笑えんのかっ!?
But can you laugh at me living proudly!?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kouji Ide

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions