Evolution
DJ E.R.E.S Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

果てしなく続いていく道へ
誰もが旅立っていくんだろう
手にした世界地図を握りしめ

きっと立ち止まって悩む時
越えてきた過去が示すはず
自分にしか見つけられないルートを
いくつもの選び取る未来
それがきっと変えていくのさ
明日という価値を

いつかはばたくと ただ信じて
高く青い空を見上げよう
一つ一つの羽
やがて重なって翼になる
自由に舞うために
飛びたいと願い進むことが
夢の進化論

吹き付ける向かい風の中や
星も見えない夜のために
ぶれないコンパスを手渡したい

違ってることを恐れずに
欲しがってることを隠さずに
歩いてきた足跡こそがルートさ

We can find our way
Someday we'll go our own ways
だからこそ忘れないで欲しい
今日までの道を

いつかはばたくと ただ信じて
だからこそ先を目指して
踏み込んだ跡のない
荒野でさえも迷いは抱かない
自分であるための
指針で進んできた場所で見よう
夢の深化を

必ず たった一人だけで
問われる時が来るさ
真っ直ぐに見せて欲しい君の真価を

いつかはばたくと ただ信じてる
さぁ 一緒に空を見上げよう
一つ一つの羽
やがて重なって翼になる
自由に舞うために
飛びたいと願った未知の先の




君の進化を
Evolution

Overall Meaning

The lyrics of DJ E.R.E.S's song "Evolution" speak about the journey of life and the endless possibilities for growth and change. The song begins by expressing the idea that everyone sets out on a path that continues indefinitely. Holding a world map in their hands, the lyrics suggest that each individual has the power to navigate their own unique route, overcoming past obstacles and uncertainties. The chorus encourages the belief in oneself, looking up at the sky and embracing the future with the aspiration to fly freely. The lyrics also emphasize the importance of staying true to oneself, not fearing differences and openly pursuing desires. It highlights the importance of one's own footprints as the guiding route to personal growth and evolution.


Line by Line Meaning

果てしなく続いていく道へ
Towards the never-ending path


誰もが旅立っていくんだろう
Everyone will embark on their journey


手にした世界地図を握りしめ
Grasping the world map in hand


きっと立ち止まって悩む時
When you inevitably stop and hesitate


越えてきた過去が示すはず
The past you've overcome should show


自分にしか見つけられないルートを
The route that only you can find


いくつもの選び取る未来
A future of countless choices


それがきっと変えていくのさ
That surely will bring about change


明日という価値を
The value of tomorrow


いつかはばたくと ただ信じて
Believe in spreading your wings someday


高く青い空を見上げよう
Let's look up at the high blue sky


一つ一つの羽
Each and every feather


やがて重なって翼になる
Will eventually overlap and become wings


自由に舞うために
In order to dance freely


飛びたいと願い進むことが
The desire to fly and move forward


夢の進化論
The evolution theory of dreams


吹き付ける向かい風の中や
In the face of the blowing headwind


星も見えない夜のために
For the nights when even the stars cannot be seen


ぶれないコンパスを手渡したい
I want to hand you an unwavering compass


違ってることを恐れずに
Without fear of being different


欲しがってることを隠さずに
Without hiding the things you desire


歩いてきた足跡こそがルートさ
The footsteps you've taken are the route


We can find our way
We can find our way


Someday we'll go our own ways
Someday we'll go our own ways


だからこそ忘れないで欲しい
That's why I want you to never forget


今日までの道を
The path you've taken until today


いつかはばたくと ただ信じて
Believe in spreading your wings someday


だからこそ先を目指して
That's why you should aim for the future


踏み込んだ跡のない
Even in the untrodden wilderness


荒野でさえも迷いは抱かない
Do not embrace hesitation


自分であるための
In order to be yourself


指針で進んできた場所で見よう
Let's look at the place you've progressed with guidance


夢の深化を
The deepening of dreams


必ず たった一人だけで
Surely, only by yourself


問われる時が来るさ
The time to be questioned will come


真っ直ぐに見せて欲しい君の真価を
I want you to show your true worth straight


いつかはばたくと ただ信じてる
Believing in spreading your wings someday


さぁ 一緒に空を見上げよう
Now, let's look up at the sky together


一つ一つの羽
Each and every feather


やがて重なって翼になる
Will eventually overlap and become wings


自由に舞うために
In order to dance freely


飛びたいと願った未知の先の
Towards the unknown that you wished to fly to


君の進化を
Your evolution




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yohei Matsui, Toshinori Orikura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions