Napoli
Daniela Alfinito Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Napoli na na Napoli
Ein Jahr ist vorbei und ich träume noch immer von den Stunden mit Dir im heissen Sand.
Und die Küsse von Dir, sie brennen noch immer, jeden Tag spür ich sie auf meiner Haut.
Ich vergesse nie, den Sommer von Napoli, in einer sternenklaren Nacht, wie aus einem Traum erwacht.
Ich vergesse nie, den Sommer von Napoli, den Wind in meinem Haar und Du warst mit so nah.
Napoli na na Napoli
Ganz ohne Worte konnten wir uns verstehen, so ein Traum der darf doch nie zu Ende gehn.
Und sollten wir uns nicht mehr sehen, diese Sehnsucht wird niemals mehr vergehn.
Ich vergesse nie den Sommer von Napoli, in einer sternenklaren Nacht, wie aus einem Traum erwacht.
Ich vergesse nie, den Sommer von Napoli, den Wind in meinem Haar und Du warst mir so nah.
Napoli na na Napoli




Ich vergesse nie, den Sommer von Napoli, in einer sternenklaren Nacht, wie aus einem Traum erwacht.
Ich vergesse nie, den Sommer von Napoli, den Wind in meinem Haar und Du warst mir so nah.

Overall Meaning

The lyrics of Daniela Alfinito's song Napoli describe a summer romance in the city of Naples (Napoli), Italy. The singer reminisces about spending time with their lover on the hot sandy beaches of Napoli, feeling the burning sensation of their kisses on their skin. The memories of that summer are still vivid and unforgettable, even though a year has already passed. The singer treasures the special bond they had with their lover, which needed no words to communicate their feelings. The summer in Napoli felt like a dream come true, but even if they never see each other again, the longing for that experience will never fade away.


The song is a testament to the power of a summer romance and the strong emotions that it can evoke. The vivid descriptions of the hot sand, starry nights, and the wind in the hair transport the listener to the Italian city, making them feel the intensity of the love affair. The repeated line "Napoli na na Napoli" serves as a catchy and memorable refrain that emphasizes the importance of the location and the passion that took place there.


Line by Line Meaning

Napoli na na Napoli
Repeating the name of the city to emphasize its importance and significance to the singer.


Ein Jahr ist vorbei und ich träume noch immer von den Stunden mit Dir im heissen Sand.
Even though a year has passed, the singer still dreams about the moments they spent with the person they address in the hot sand.


Und die Küsse von Dir, sie brennen noch immer, jeden Tag spür ich sie auf meiner Haut.
The singer still feels the burning sensation of the kisses they received from the addressed person and it lingers on their skin.


Ich vergesse nie, den Sommer von Napoli, in einer sternenklaren Nacht, wie aus einem Traum erwacht.
The artist will never forget the summer they spent in Napoli, especially a clear night that felt like a dream but was very much real.


Den Wind in meinem Haar und Du warst mit so nah.
The wind blew through the artist's hair and the addressed person was near them.


Ganz ohne Worte konnten wir uns verstehen, so ein Traum der darf doch nie zu Ende gehn.
The singer and the addressed person could understand each other without the need for words, and the dream-like experience they had should never end.


Und sollten wir uns nicht mehr sehen, diese Sehnsucht wird niemals mehr vergehn.
Even if they never see each other again, the longing and nostalgia for the moments they shared will never fade away.




Writer(s): bernd ulrich

Contributed by Elena W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Znigniew Sr

Super-? Naprawdę masz talent- Danielko-! Jest wszystko pięknie ślicznie słodko cieplutko-! Super słodkie-Video-! Super pioseneczki- twoje są bardzo Ślicznie-! Zb-!!!!

Hans Romantikus

Hallo lieber Znigniew Sr, vielen Dank für deinen Superkommentar. Wir haben uns sehr gefreut das dir das Video so gefällt.Entschuldige die lange Zeit unserer Anwort. Wir haben den Kommentar erst heute gesehen. Wir wünschen Dir eine schöne Woche und einen Super Sommer. Alles Gute und bleib gesund .Liebe Grüße Hans und Petra aus Mitteldeutschland

jirko bartunek

Jsou to suprově a nemohu se na něj a chválit samozřejmě rozumím textu a proto se mě to tolik líbí kdyby toho bylo více šikovní jsou na jedničku Krásně to vypadá a děkuji

Hans Romantikus

Hallo Jirko,
Děkujeme vám za váš komentář
Jsem velmi šťastná

Saul Martinez

Beautiful music and the video thanks for sharing your music.🎵

Hans Romantikus

Hallo Saul,
herzlichen Dank für Bewertung
Es freut mich sehr
LG Hans

Maria Ferreira Rocha

Gosto de vídeos reais e não de robôs. A música é belíssima

Hans Romantikus

Vielen Dank für die Bewertung
LG Hans

KBYTE1650

Hans ... Thank you for Dr. Andreas's explanation. The good Doctor is however entirely wrong about these beautiful women belonging to a previous time ... all the world can plainly see that they really do live today in your most beautiful animations.
Thank you, Hans

Hans Romantikus

Hallo Mister Carl, wundervoll deine Idee einen Platz in deinen Garten zu reservieren für einen Baum aus Sachsen auf den die schönen Mädchen wachsen. Es ist eine alte schöne Legende die vom Ursprung des Volkes der Sachsen kommt. Als meine Großmutter uns Kinder diesen Reim erzählte ,dachte ich immer die schönen Mädchen wachsen auf einen Apfelbaum. So denken Kinder. Auf was für einen Baum sie wachsen weiß ich heute noch nicht. Das wußte Großmutter auch nicht. Vieleicht findest Du in deiner Heimat einen Apfelbaum aus Sachsen für deinen Garten und dann viel viel Glück .Ich bedanke mich auch für die immer lieben Kommentare für die Videos von meinen Hans , es ist ein schönes Hobby die Geschichten der Songs in Animationen umzusetzen, ich liebe das und arbeite mit.
Viele liebe Grüße aus Sachsen - Anhalt sendet Dir Heute die Petra und beste Grüsse vom Hans. Petra

More Comments