Anime candide
Daniele Sepe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A chi volete affliggere
coi dati sui bambini
caduti con le bombe
e sotto il fuoco dei cecchini
vogliamo playstation
il petrolio ci serve
e a voi poverelli
vi faremo a brandelli.
E a chi non muore
lo sai che gli faremo?

Non avete i grattacieli
borsa, uffici finanziari?
Non avete dei banchieri
degli scudi planetari?
Nessuna top model
niente pargoli teppisti?
E non la potete fare la guerra
siete solo terroristi!
Siamo noi a dichiararla
quante bombe lanceremo
e a chi non muore
lo sai che gli faremo?

Con le scarpe da ginnastica
noi siamo troppo belli
ma queste non ci bastano
vogliamo più modelli
perciò con la guerra
vi faremo capire
che voi del terzo mondo
ci dovete servire
da vivi o da morti
questo poi lo vedremo
e a chi non muore
lo sai che gli faremo?

Noi lo deporteremo!
We will dee-port you

Ci piangono i coglioni
con le storie delle mine
con gli arti strappalacrime
di bambini e di bambine,
non hai più una gamba?
La tua vita è rovinata?
La vendiamo alla CNN
nel tg in prima serata
e dopo l'intervista
lo sai che gli ti faremo?

Ti deporteremo!
We will dee-port you

Papà venne di notte
e disse corri, andiamo
arrivammo nel salone
tenendoci per mano
ed io e il mio fratellino
ci sentivamo grandi e grossi
mentre il cielo di Kabul
era verde agli infrarossi
eravamo tutti uniti
fu davvero bellissimo
un attacco mai visto
un momento dolcissimo
questo sarà più bello
quanti morti che vedremo
e a quelli che non muoiono
sapete che gli faremo?





Noi li deporteremo!
We will dee-port you!

Overall Meaning

The song "Anime Candide" by Daniele Sepe is a scathing commentary on the hypocrisy and callousness of Western societies towards the suffering of people in war-torn Third World countries. The lyrics are spoken from the perspective of a fictional Westerner who arrogantly insists that their luxuries and comfort are more important than the lives of innocent civilians caught in conflicts. The refrain "e a chi non muore lo sai che gli faremo?" (and to those who don't die, do you know what we'll do to them?) is repeated throughout the song, emphasizing the singer's chilling indifference to the human cost of war.


The first stanza of the song begins with the singer mocking those who are upset by news of children being killed in conflicts, stating that they would rather have video games and oil than empathy for these victims. The singer then declares that they will tear apart anyone who opposes them. The second stanza continues in this vein, as the singer sneers that people in Third World countries have nothing of value to offer and should serve Westerners as either the living or dead. The third and final stanza features the singer reminiscing about an attack in Kabul and expressing excitement about seeing even more death in the future, ending with the chilling refrain once again.


Overall, the song is a damning critique of Western imperialism and its deadly consequences, delivered through a scathing monologue that highlights the arrogance and selfishness inherent in its worldview.


Line by Line Meaning

A chi volete affliggere coi dati sui bambini caduti con le bombe e sotto il fuoco dei cecchini vogliamo playstation il petrolio ci serve e a voi poverelli vi faremo a brandelli.
To whom do you want to afflict with statistics about children who have been killed with bombs and under sniper fire? We want Playstation and we need oil. And to those of you who are poor, we will tear you to pieces.


E a chi non muore lo sai che gli faremo?
And for those who don't die, do you know what we will do to them?


Non avete i grattacieli borsa, uffici finanziari? Non avete dei banchieri degli scudi planetari? Nessuna top model niente pargoli teppisti? E non la potete fare la guerra siete solo terroristi! Siamo noi a dichiararla quante bombe lanceremo e a chi non muore lo sai che gli faremo?
Don't you have skyscrapers, stock market, financial offices? Don't you have bankers, planetary shields? No top models, no hooligan kids? And you can't even make war, you are just terrorists! We will declare it, we will throw how many bombs we want, and for those who don't die, do you know what we will do to them?


Con le scarpe da ginnastica noi siamo troppo belli ma queste non ci bastano vogliamo più modelli perciò con la guerra vi faremo capire che voi del terzo mondo ci dovete servire da vivi o da morti questo poi lo vedremo e a chi non muore lo sai che gli faremo?
With our sneakers, we are too beautiful, but this is not enough, we want more models. So, with war, we will make you understand that you, from the third world, have to serve us, alive or dead. We will see about that, and for those who don't die, do you know what we will do to them?


Noi lo deporteremo! We will dee-port you
We will deport you!


Ci piangono i coglioni con le storie delle mine con gli arti strappalacrime di bambini e di bambine, non hai più una gamba? La tua vita è rovinata? La vendiamo alla CNN nel tg in prima serata e dopo l'intervista lo sai che gli ti faremo?
We are tired of hearing about landmine stories and tear-jerking limbs of children. You don't have a leg anymore? Your life is ruined? We will sell it to CNN, prime time news. And after the interview, do you know what we will do to you?


Papà venne di notte e disse corri, andiamo arrivammo nel salone tenendoci per mano ed io e il mio fratellino ci sentivamo grandi e grossi mentre il cielo di Kabul era verde agli infrarossi eravamo tutti uniti fu davvero bellissimo un attacco mai visto un momento dolcissimo questo sarà più bello quanti morti che vedremo e a quelli che non muoiono sapete che gli faremo?
Dad came at night and said, run, let's go. We arrived in the hall, holding hands. My little brother and I felt big and grown up. While the Kabul sky was green in infrared. We were all together, it was really beautiful, an attack never seen before, a sweet moment. This will be even better, how many dead people we will see. And to those who don't die, do you know what we will do to them?


Noi li deporteremo! We will dee-port you!
We will deport you!




Contributed by Isaiah C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions