Desaparecido
Daniele Silvestri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
il capitano era lì
aveva il corpo a pezzi
e in petto un buco così
Lo salutai lo stesso
come ogni volta con lui
quello fu l'ultimo gesto
mi ero salvato per caso
come per caso ero là
nato nell'anno sbagliato
nella sbagliata città
mi ero salvato per caso
come per caso ero là
nato nell'anno sbagliato
nella sbagliata città
Avevo addosso una giacca
che non era la mia
appesa al collo una sacca
piena di artiglieria
gettai ogni cosa nel fiume
e mi tuffai nell'oblio
scappai da tutto il marciume
e dallo sguardo di Dio
ero partito per caso
come per caso ero là
dimenticai il mio passato
e la mia identità
ero partito per caso
come per caso ero là
dimenticai il mio passato
e la mia identità
Soy desaparecido
Ohi, mama! guarda come rido
Soy desaparecido
Eeh, mama! guarda come rido
avevo un solo progetto
non progettare mai più
vissi in un modo perfetto
perché non vissi più
la lingua mia fu il silenzio
che la mia voce morì
non ci fu più alcun lamento
né una risata si udì
mi ero fermato per caso
come per caso retai
se leggerai queste righe
sarà per caso vedrai
mi ero fermato per caso
come per caso restai
se capirai queste righe
non mi rimpiangerai mai
Soy desaparecido
Ohi, mama! guarda come rido
Soy desaparecido
Eeh, mama! guarda come rido
The song "Desaparecido" by Daniele Silvestri tells the story of a soldier who survives a battle, only to find his captain dead and his own jacket and bag filled with artillery. As he throws everything into the river and disappears, he reflects on his own chance survival and his decision to abandon his past and identity to become a "disappeared" person, living in silence and without ties to his former life. The chorus, "Soy desaparecido" ("I am disappeared"), sets a defiant tone of someone who has chosen to escape from a violent and oppressive system, even if it means being cut off from his loved ones forever.
While the song can be interpreted as a critique of war and its dehumanizing effects on soldiers, it also speaks to broader themes of identity, belonging, and autonomy. The singer's decision to vanish can be seen as both a traumatic reaction to the brutality of the battlefield and a liberating act of self-determination, as he sheds the labels and expectations that have been imposed on him by others. By embracing his own disappearance, he becomes a symbol of resistance against a world that seeks to erase people's individuality and dignity.
Overall, "Desaparecido" is a poignant and thought-provoking song that raises important questions about the costs of violence and the value of human life. It is also a testament to the power of music to convey deep emotions and convey complex messages in a few simple words.
Line by Line Meaning
Quando ho riaperto gli occhi
When I opened my eyes
il capitano era lì
The captain was there
aveva il corpo a pezzi
He had a broken body
e in petto un buco così
And a hole in his chest
Lo salutai lo stesso
I still greeted him
come ogni volta con lui
Just like every time with him
quello fu l'ultimo gesto
That was the last gesture
del soldato che fui
Of the soldier I used to be
mi ero salvato per caso
I had been saved by chance
come per caso ero là
Just as I had been there by chance
nato nell'anno sbagliato
Born in the wrong year
nella sbagliata città
In the wrong city
Avevo addosso una giacca
I had a jacket on me
che non era la mia
That wasn't mine
appesa al collo una sacca
A bag hung around my neck
piena di artiglieria
Full of artillery
gettai ogni cosa nel fiume
I threw everything in the river
e mi tuffai nell'oblio
And dived into oblivion
scappai da tutto il marciume
I ran away from all the decay
e dallo sguardo di Dio
And from God's gaze
ero partito per caso
I had left by chance
come per caso ero là
Just as I had been there by chance
dimenticai il mio passato
I forgot my past
e la mia identità
And my identity
avevo un solo progetto
I had only one plan
non progettare mai più
Not to plan anymore
vissi in un modo perfetto
I lived in a perfect way
perché non vissi più
Because I didn't live anymore
la lingua mia fu il silenzio
My language was silence
che la mia voce morì
That my voice died
non ci fu più alcun lamento
There was no more lament
né una risata si udì
Nor did a laugh sound
mi ero fermato per caso
I had stopped by chance
come per caso retai
Just as I had stayed by chance
se leggerai queste righe
If you read these lines
sarà per caso vedrai
It will be by chance, you'll see
se capirai queste righe
If you understand these lines
non mi rimpiangerai mai
You will never mourn me
Soy desaparecido
I am disappeared
Ohi, mama! guarda come rido
Oh, mama! Look how I laugh
Eeh, mama! guarda come rido
Eh, mama! Look how I laugh
Contributed by Aaliyah O. Suggest a correction in the comments below.
Gianni Careddu
Stupenda !!!
Manuela Ayr
Avevo un solo progetto
non progettare mai più
vissi in un modo perfetto
perché non vissi più.
luciana giangiacomo
Scomparso?