The group is a 4-piece made up of Vieze Fur a.k.a. Vieze Freddie (Freddie Tratlehner), P. Fabergรฉ (Pepijn Lanen) a.k.a. Faberyayo, Willie Wartaal a.k.a. WiWa (Ollicio Locadia) and 'de Neger des Heils' (Bas Bron, Majoor Vloshard, Bastian, Seymour Bits).
They are known most notably for their chart-topping single Watskeburt?!, which then became Dutch slang for "what's up?!". In 2005 they released their debut album named Parels voor de Zwijnen (Pearls before Swine), featuring raps containing rather esoteric lyrics full of (partially made up) street language. With comical lyrics and an attitude telling they do not take themselves too seriously, they gained a unique position in the Dutch rap scene. Their main themes are alcohol, sex and drugs. All tracks on the group's debut album Parels voor de Zwijnen were produced by Bas Bron.
Subsequent single releases include Voorjekijkendoorlopen ("Lookinfrontofyoukeeponwalking") and the Christmas-themed Ho Ho Ho (with Katja Schuurman).
In July 2006, the group was featured on the song Poes in de Playboy of the Dutch reggae/ska band Luie Hond. In May 2007, they released the single Shenkie, for which a video clip contest was issued. The winning video can be seen here. Both singles were never released on album.
Their second album, titled De Machine, was released on April 25, 2008, preceded by the single Hollereer on April 4. The album spawned six more singles: Wopwopwop (de tentbakkers), Datvindjeleukhe ("Youthinkthat'sniceuh"), Applaus, Buma in Mijn Zak, Bertje vs Yayo and Deze Donkere Jongen Komt Zo Hard.
On November 26th 2010 their third album was released: "De Lachende Derde" (The laughing third). The first single of this album was 'Sterrenstof' (Stardust)
Get Spanish
De Jeugd van Tegenwoordig Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
Prengpreng hello no, prengpreng ola si
Ola di, di di jee, het is spang-jaard
Ik ben stang maar het is geen bingo
Je krijgt niks, ik zeg yo no tengo
Bitch nigga yo no quiero
Hangen met mensen skeero
Hier, neem een Spaanse Twfoe
(neem een Spaanse Twfoe)
Donde esta mi dinero (Donde esta mi dinero)
Buenas noches en tot ziens
Vervelente nunca nooit vriends
[Vjรจze Fur]
Los gezelligitos, donde esta genietos?
Oh, Costa del Sos
Los gezelligitos, donde esta genietos?
Ah, Costa del Sos
[Refrein]
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish (Faber Gego)
Get Spanish on, get Spanish on them
[Faberyayo]
Claro que si, claro que no
Los jovenes, mas chulo del pueblo
Spaanse worst sowieso, voor die ho's chorizo
Bocadillo con manchego, dat is Faberjejo
El anus del diablo, anus del diablo
Dat is de Costa del Sol, Costa del Sol
Yo quiero esnifar, yo quiero vomitar, yo quiero comer ho
Dus breng je cohoรฑo, breng je coรฑo
Los gezelligitos, donde esta genietos?
Oh, Costa del Sos
Los gezelligitos, donde esta genietos?
Ah, Costa del Sos
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Let's get Spanish, get Spanish
Get Spanish on, get Spanish on them
[Vjรจze Fur]
Yes this is Harold Freddelbaumchen and you're
listening to the only station around town
und we make the schnitzel music let's go crazy
New song oooh my gooood...
Let's be quiet now and listen to this track
The song "Get Spanish" by De Jeugd van Tegenwoordig is a mix of Dutch and Spanish lyrics, with a heavy emphasis on enjoying oneself in the Costa del Sol. The title itself is a play on words, with "get" being English and "Spanish" being Spanish, creating a fun and catchy phrase that invites listeners to embrace the language and culture of Spain.
The lyrics describe the members of the group enjoying themselves in Spain, using a mix of Dutch and Spanish to communicate their needs and desires. They reference Spanish food, such as chorizo and bocadillos, and express a desire to party and have a good time. The chorus invites listeners to join in, with the repetition of "Let's get Spanish" encouraging everyone to let loose and embrace the energy of Spain.
Overall, the song is a fun and energetic party anthem that celebrates the joys of traveling and exploring new cultures. It encourages listeners to let loose, have fun, and enjoy themselves as they embrace the Spanish language and culture.
Line by Line Meaning
Hola supermercado de la bancos por aquรญ
Greetings, banking supermarket around here
Let's get Spanish, get Spanish
Let's embrace the Spanish culture
Get Spanish on, get Spanish on them
Let's show them how to enjoy the Spanish way of life
Prengpreng hello no, prengpreng ola si
Exchange hello for ola, it's the Spanish way
Ola di, di di jee, het is spang-jaard
Spanish singing and dancing, it's the Spanish way
Ik ben stang maar het is geen bingo
I am tall but this is not a game of bingo
Je krijgt niks, ik zeg yo no tengo
You get nothing, I say I don't have
Bitch nigga yo no quiero
I don't want to hang out with a cheap person
Hangen met mensen skeero
Hanging out with cheap people
Hier, neem een Spaanse Twfoe
Here, have a Spanish joint
(neem een Spaanse Twfoe)
(have a Spanish joint)
Donde esta mi dinero (Donde esta mi dinero)
Where is my money? (Where is my money?)
Buenas noches en tot ziens
Good evening and goodbye
Vervelente nunca nooit vriends
Annoying, never become friends
Los gezelligitos, donde esta genietos?
Where are the fun people?
Oh, Costa del Sos
Oh, Costa del Sos
Claro que si, claro que no
Yes, of course. No, of course not.
Los jovenes, mas chulo del pueblo
Young people, the coolest in town
Spaanse worst sowieso, voor die ho's chorizo
Spanish sausage, definitely for those girls
Bocadillo con manchego, dat is Faberjejo
Sandwich with manchego cheese, that's Faberjejo
El anus del diablo, anus del diablo
The devil's anus, the devil's anus
Dat is de Costa del Sol, Costa del Sol
That's the Costa del Sol, Costa del Sol
Yo quiero esnifar, yo quiero vomitar, yo quiero comer ho
I want to snort, I want to vomit, I want to eat ho (slang for weed)
Dus breng je cohoรฑo, breng je coรฑo
So bring your p***y, bring your p***y
Yes this is Harold Freddelbaumchen and you're
Yes, this is Harold Freddelbaumchen and you are
listening to the only station around town
Listening to the only station in town
und we make the schnitzel music let's go crazy
And we make the schnitzel music, let's go wild
New song oooh my gooood...
New song, oh my God...
Let's be quiet now and listen to this track
Let's be silent now and listen to this song
Contributed by Carson H. Suggest a correction in the comments below.
@xLittlePattx
I made 3 Dutch friends this week and they show me this (I'm Spanish) and I couldn't stop laughing, such nice people!
@HAMTERRR
Bro im dutch
@prostatecancergaming9531
Best comment
@676marvin
Ola superman canto
@C4ProBro
Deze jongens weten precies waar ze het over hebben echt waar
@bonnievansaaze8918
Mee eens
@RunFastWhiteKonijn
@@bonnievansaaze8918 ik heb meerdere tante Lientjes gekend: Blond haar, ze kopen al;les wat goedkoper is dan winkel: kampers, b v... Hoor zo vaak dat ze ondergewaardeerd worden??? NIET DOOR FCKNG MIJ!! Supermercado = hallo, superkoopman?? En je krijgt hun akelig sarcastische stem ook mee,? ๐๐๐ฐ๐ฐ๐ฐ๐ฐ
@tokeepmeinsane
I'm spanish and this summer, I met two boys from Holland that explained me they had a song in spanish. I've never laughed as much as I did when I listened the first 'Hola supermercado'
@susanajasso4452
I'm mexican and I can't stop laughing at this song HAHAHAHA not make sense but I can't stop singing it... Claro que si, claro que no!
@aNgElandPaRaMoReRoX
Dude apenas mire este video....im dying its so funny makes 0 sense ๐คฃ๐คฃ๐คฃ