Born Denise Eileen Garrett in Memphis, Tennessee, she grew up in Flint, Michigan. Her father, Matthew Garrett, was a jazz trumpeter and teacher at Manassas High School, and through his playing, Denise was exposed to jazz early on. At the age of sixteen, she was a member of a rock and rhythm'n'blues trio, singing in clubs in Michigan. At 18, she studied at Michigan State University before she went to the University of Illinois. With their jazz band, she toured the Soviet Union in 1969. The next year, she met trumpeter Cecil Bridgewater, and after their marriage, they moved to New York City, where Cecil played in Horace Silver's band.
In 1971, Dee Dee Bridgewater joined the Thad Jones/Mel Lewis Orchestra as the lead vocalist. The next years marked the beginning of her jazz career, and she performed with many of the great jazz musicians of the time, such as Sonny Rollins, Dizzy Gillespie, Dexter Gordon, Max Roach, and others. In 1974, her first own album, entitled Afro Blue, appeared, and she also performed on Broadway in the musical The Wiz. For her role as Glinda the Good Witch she won a Tony Award in 1975 as "best-featured actress", and the musical also won the 1976 Grammy Award for Best Musical Show Album.
She subsequently appeared in several other stage productions. After touring France in 1984 with the musical Sophisticated Ladies, she moved to Paris in 1986. The same year saw her in Lady Day as Billie Holliday, for which role she was nominated for the Laurence Olivier Award. In the late 1980s and early 1990s, she returned from the world of musical to jazz. She performed at the Montreux Jazz Festival in 1990, and four years later, she finally collaborated with Horace Silver, whom she had admired for a long time, and released the album Love and Peace: A Tribute to Horace Silver. Her 1997 tribute album Dear Ella won her the 1998 Grammy Award for Best Jazz Vocal Album, and the 1998 album Live at Yoshi's was also worth a Grammy nomination. She has also explored on This is New the songs of Kurt Weill, and, on her latest album J'ai Deux Amours, the French Classics.
Dee Dee Bridgewater is the first American to be inducted to the Haut Conseil de la Francophonie. She has received the Award of Arts and Letters in France.
Dee Dee Bridgewater is mother to three children, Tulani Bridgewater (from her marriage to Cecil Bridgewater), China Moses (from her marriage to theater, film and television director Gilbert Moses) and Gabriel Durand (from her current marriage to French concert promoter Jean-Marie Durand).
Avec Le Temps
Dee Dee Bridgewater Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus,
C'est pas la pein' d'aller chercher plus loin
Faut laisser faire et c'est très bien
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va fair' sa nuit
Avec le temps,
Tout s'évanouit.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Mêm' les plus chouette's souv'nirs ça t'a une de ces gueul's
À la Gal'rie j'farfouill'
Dans les rayons d'la mort
Le sam'di soir quand la tendresse s'en va tout' seule
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhum' pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien.
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas
Les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus.
The song "Avec le temps" by Dee Dee Bridgewater is about the transient nature of life and love. The French lyrics describe how everything fades away with time – memories, loved ones, and even one's own emotions. The first stanza states that when the heart stops beating, there's no need to seek it out anymore. This implies that love dies with time, and one should let it go gracefully. The second stanza talks about how the things one used to cherish become meaningless with time, and even the best memories lose their luster. The third stanza talks about how as we age, we become wiser and more detached from the things that once seemed so important. Ultimately, the song concludes that with time, one no longer loves.
Dee Dee Bridgewater's interpretation of the song is very emotive, with her soulful voice lending a depth and richness to the lyrics. Her delivery suggests a certain resignation to the transience of life, but also an acceptance of it. The song is often cited as a classic example of French chanson music, a genre that originated in Paris in the early 20th century and emphasizes the singer's emotional connection to the lyrics.
Line by Line Meaning
Avec le temps, va, tout s'en va
As time passes, everything fades away
On oublie le visage et l'on oublie la voix
We forget faces and forget voices
Le coeur, quand ça bat plus, C'est pas la pein' d'aller chercher plus loin Faut laisser faire et c'est très bien
When the heart stops beating, there's no need to look any further. Let it be and it's best
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie L'autre qu'on devinait au détour d'un regard Entre les mots entre les lignes et sous le fard D'un serment maquillé qui s'en va fair' sa nuit Avec le temps, Tout s'évanouit.
That other person we loved, we searched for in the rain. The one we sensed in a glance, between the words and lines, and beneath the makeup of a disguised promise, that vanishes with time
Mêm' les plus chouette's souv'nirs ça t'a une de ces gueul's À la Gal'rie j'farfouill' Dans les rayons d'la mort Le sam'di soir quand la tendresse s'en va tout' seule
Even the fondest memories become dreadful. I rummage through the aisles of death alone on a Saturday night, as tenderness departs
L'autre à qui l'on croyait pour un rhum' pour un rien L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens Avec le temps, va, tout va bien.
That person we believed in for a drink or nothing, for whom we gave wind and jewels, for whom we sold our soul for a few cents, and before whom we crawled like dogs. With time, all is well.
On oublie les passions et l'on oublie les voix Qui vous disaient tout bas Les mots des pauvres gens Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
We forget passions and forget voices that whispered to us the words of poor people - 'Don't come back too late, and don't catch a cold'
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard Et l'on se sent floué par les années perdues Alors vraiment Avec le temps on n'aime plus.
And we feel whitened like an overworked horse, frozen on a bed of chance, maybe alone, but peaceful, and deceived by lost years. So really, with time, we don't love anymore.
Contributed by Skyler E. Suggest a correction in the comments below.
Nickyska Ska
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus
C'est pas la pein' d'aller chercher plus loin
Faut laisser faire et c'est très bien
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va fair' sa nuit
Avec le temps
Tout s'évanouit
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Mêm' les plus chouette's souv'nirs ça t'a une de ces gueul's
À la Gal'rie j'farfouill'
Dans les rayons d'la mort
Le sam'di soir quand la tendresse s'en va tout' seule
Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhum' pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien
viencmuzikanc
I think You made the most powerful version of this song. My deep respect.
Progrespol
Magnifique ! - Piekne !
An Uncolonized Mind
I have no idea what was being said.. but it sounded great 👍🏾
great
Wow!