Peace
Dehmo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ils ne voulaient pas d'moi dans la maison, maintenant ils m'invitent dans la maison
Et d'après les rumeurs j'suis quelqu'un d'vrai, alors qu'tu m'as connu pour mes mensonges
Doudou est-ce que tu me vois? J'suis dans le carré, dans la boîte
J'peux vider le bar-bar-bar et j'ai de quoi garder le moral
On a crevé la dalle avec maman et de m'en sortir fut mon dernier serment
J'suis devenu un artiste officiellement pour faire de mes envies un putain d'événement
Doudou est-ce que tu me crois? On prends soin de moi quand on me reçoit
J'pourrais t'offrir le bar-bar-bar mais je sais que cela ne t'intéresses pas
Te rappelles-tu quand j'avais les poches vides?
Quand on évitait de croiser mes ennemis, quand je ratais nos RDV à cause des flics
Maintenant j'ai pris du recul et j'suis devenu peace
Doudou guettes ce que tu rates, je te parle pas de la vie de re-sta
Je te parle pas de s'faire tous ces restos, j'suis devenu celui que tu voulais que je sois

J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou du cul du monde
J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
Peace, peace, peace, peace

On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets-y tes empreintes
Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait

Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
Sinon, jaloux dis-moi comment-va ta mama? A-t-elle appris comment compter sur soi?
A-t-elle appris comment étudier les autres? Parce que c'est triste de courir après la joie
J'vois mes potes se réfugier dans une feuille, tout le monde est bloqué dans le bendo
J'en ai marre de m'embrouiller pour le fun, parce que "allo maman, lice-po"
Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, mais à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas
Bitch, ces négros m'ont trahis plus que des meufs, comportements de petites filles
J'ai perdu des potes car leurs cerveaux buggent, ils n'ont pas réussis à baiser la vie
Jaloux quette ce que tu rages, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
J'ai connu plus de défaites que de victoires, mise à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas

Tu le sais, on le sait, j'ai pas baisé Beyoncé
Tu le sais, je le sais, j'ai pas baisé Beyoncé
J'ai pas baisé ta grand-mère, jaloux guette ce que tu rages
J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou, du cul du monde
J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
Peace, peace, peace, peace

On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros




Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets y tes empreintes
Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait

Overall Meaning

In Dehmo's song "Peace," the lyrics explore themes of acceptance, personal growth, and overcoming challenges. The opening lines, "Ils ne voulaient pas d'moi dans la maison, maintenant ils m'invitent dans la maison" (They didn't want me in the house, now they invite me in the house), suggest that the singer was initially rejected or ignored, but now they are being recognized and accepted. The lyrics also mention rumors about the singer being someone genuine despite their past tendencies to lie.


The verse continues with references to the singer's success as an artist, expressing a sense of fulfillment in making their desires into significant events. The line "Te rappelles-tu quand j'avais les poches vides?" (Do you remember when my pockets were empty?) highlights a past struggle with poverty and evading enemies, indicating a difficult period in the singer's life. However, they have since gained perspective, become peaceful, and achieved the success that others had desired for them.


The chorus emphasizes the singer's presence in various aspects of life, from the streets to the club, while seeking peace. The repetitiveness of the word "peace" suggests a desire for tranquility and harmony amidst the chaos and challenges of the world. The lyrics also touch upon themes of love and desire, with sexual innuendos and references to being intriguing and interesting.


Overall, "Peace" portrays a journey of personal growth, acceptance, and triumph in the face of adversity. It reflects on past struggles, the singer's transformation into the person they were expected to become, and the challenges they have overcome.


Line by Line Meaning

Ils ne voulaient pas d'moi dans la maison, maintenant ils m'invitent dans la maison
They didn't want me in the house, now they invite me into the house


Et d'après les rumeurs j'suis quelqu'un d'vrai, alors qu'tu m'as connu pour mes mensonges
According to rumors, I'm someone real, even though you knew me for my lies


Doudou est-ce que tu me vois? J'suis dans le carré, dans la boîte
Baby, do you see me? I'm in the square, in the box


J'peux vider le bar-bar-bar et j'ai de quoi garder le moral
I can empty the bar-bar-bar and I have what it takes to keep my spirits up


On a crevé la dalle avec maman et de m'en sortir fut mon dernier serment
We were starving with mom and getting out of it was my last oath


J'suis devenu un artiste officiellement pour faire de mes envies un putain d'événement
I officially became an artist to turn my desires into a damn event


Doudou est-ce que tu me crois? On prends soin de moi quand on me reçoit
Baby, do you believe me? They take care of me when they receive me


J'pourrais t'offrir le bar-bar-bar mais je sais que cela ne t'intéresses pas
I could offer you the bar-bar-bar but I know you're not interested


Te rappelles-tu quand j'avais les poches vides?
Do you remember when I had empty pockets?


Quand on évitait de croiser mes ennemis, quand je ratais nos RDV à cause des flics
When we avoided crossing my enemies, when I missed our appointments because of the cops


Maintenant j'ai pris du recul et j'suis devenu peace
Now I've stepped back and become peaceful


Doudou guettes ce que tu rates, je te parle pas de la vie de re-sta
Baby, watch what you're missing, I'm not talking about the restaurant life


Je te parle pas de s'faire tous ces restos, j'suis devenu celui que tu voulais que je sois
I'm not talking about going to all those restaurants, I became the one you wanted me to be


J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou du cul du monde
I'm in the street, I'm in the hood, I'm in the asshole of the world


J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
I'm in the hall, I'm in the government, I'm in the club, I'm in the void


On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
We roll when the moon rises, we smoke every day that God makes


Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Chilled in the hood, the weed hits like a superhero


Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets-y tes empreintes
My darling, your body drives me crazy, take my dick, leave your marks on it


Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait
They talk about me because I'm interesting, you know it, we know it


Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Jealous why are you looking at me? I've experienced more defeats than victories


Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
You didn't even know me during my breaking years, you prefer my life to be reduced to hustling


Sinon, jaloux dis-moi comment-va ta mama? A-t-elle appris comment compter sur soi?
By the way, jealous, tell me how's your mama doing? Has she learned how to rely on herself?


A-t-elle appris comment étudier les autres? Parce que c'est triste de courir après la joie
Has she learned how to study others? Because it's sad to chase after joy


J'vois mes potes se réfugier dans une feuille, tout le monde est bloqué dans le bendo
I see my friends seek refuge in a sheet, everyone is stuck in the hood


J'en ai marre de m'embrouiller pour le fun, parce que 'allo maman, lice-po'
I'm tired of getting into trouble for fun, because 'hello mom, police'


Bitch, ces négros m'ont trahis plus que des meufs, comportements de petites filles
Bitch, these niggas betrayed me more than girls, acting like little girls


J'ai perdu des potes car leurs cerveaux buggent, ils n'ont pas réussis à baiser la vie
I lost friends because their brains glitched, they couldn't fuck life


Jaloux quette ce que tu rages, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
Jealous, seeking what you envy, you prefer my life to be reduced to hustling


J'ai connu plus de défaites que de victoires, mise à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas
I've experienced more defeats than victories, apart from my fall, none of that interests you


Tu le sais, on le sait, j'ai pas baisé Beyoncé
You know it, we know it, I didn't fuck Beyoncé


J'ai pas baisé ta grand-mère, jaloux guette ce que tu rages
I didn't fuck your grandmother, jealous, watch what you envy


J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou, du cul du monde
I'm in the street, I'm in the hood, I'm in the ass of the world


J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
I'm in the hall, I'm in the government, I'm in the club, I'm in the void


On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
We roll when the moon rises, we smoke every day that God makes


Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Chilled in the hood, the weed hits like a superhero


Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets y tes empreintes
My darling, your body drives me crazy, take my dick, leave your marks on it


Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait
They talk about me because I'm interesting, you know it, we know it




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Dystosound, Gnaore Mohamed Ligue

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions