Dis-moi DiDieR SuPeR
Didier Super Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dis-moi, Didier super
Pourquoi les gens y vont au MacDonald ?
C’est pas bon, en plus c’est cher,
et puis t’as encore faim quand tu sort de table !

Mais tu sais, petite fille,
des gens qui ont encore faim après leur repas
et qui mangent des trucs pas très bons,
ils sont plusieurs milliards dans le même cas.

Une autre question ?

Dis-moi, Didier super,
tu laisses tes gosses toute la journée devant la télévision,
est-ce que tu crois que c’est les connards de la télé,
qui vont prendre en main leur éducation ?

Ah, t’as rien compris, petite fille,
Pour moi la seule chose qui importe,
c’est que si les gens y trouvent que mes gosses y sont cons,
au moins qui aillent pas dire que c’est ma faute !

aha !

Dis-moi, Didier super,
est-ce que les gens vraiment y sont méchants,
et quand y disent que les chômeurs
si y travaillent pas c’est parce qu’ils sont feignants.

Je pense qu’ils veulent parlés dans jeunes branleurs de RMIstes
ces gens un peu simple qui comprennent pas bien
que du boulot, y’en a pas pour tout le monde
heureusement que les branleurs les laissent à ceux qui ont besoins.

Voila, bon une dernière.

Dis-moi, Didier super,
quand est-ce que y aura assez d’handicapés
pour remplir leurs places de parking,
qui pour l’instant sont toujours vides !

Alors là petite fille attention hein : ta guelle !
Y faut pas déconner avec les handicapés.
Bon je sais pas qui ce que ça dérange le plus




Mais, en tout cas, ça fout toujours mal à l’AIIIISE !!!
OUAAIIS ! Allez maintenant tu t’casses ! Allez casse toi tu me lâches. Allez dégage dégage dégage, tu dégages …

Overall Meaning

The lyrics of Didier Super's song "Dis-moi Didier Super" are a satirical take on some of the societal issues prevailing in modern times. The song begins with Didier Super questioning why people go to McDonald's when the food is not good, expensive, and leaves one hungry. He responds by stating that billions of people eat such unhealthy food, and this attitude is a societal norm. The song also critiques parents who leave their children to watch television all day, believing that the media will raise their children; Super points out that it is the responsibility of parents to raise their children correctly. He sarcastically answers the next question, which relates to the stereotype that people who don't work are lazy. Didier Super's take on the issue acknowledges that there are limited job opportunities available and that the situation is much more complex than branding all the unemployed as lazy. Lastly, Super confronts the question of reserved parking spots for the handicapped, and while he doesn't answer the question, he reminds the young girl who posed the question that joking about such things is not acceptable.


Didier Super's song "Dis-moi Didier Super" is a social commentary and satire on some of the current societal issues. The song represents Super's perspective on these issues and is a critique of society's attitudes towards them. The lyrics are written to sound humorous, but the issues they address are serious. The use of humor attempts to highlight some of the absurdity of our beliefs and behaviors. The song's lyrics touch on several topics of common societal discussions, which are complex and merit discussion rather than blind acceptance of stereotypes.


Line by Line Meaning

Dis-moi, Didier super
Asking a question of Didier Super


Pourquoi les gens y vont au MacDonald ?
Asking why people go to McDonald's


C’est pas bon, en plus c’est cher,
Stating that McDonald's food is both unhealthy and expensive


et puis t’as encore faim quand tu sort de table !
Noting that one is still hungry after eating at McDonald's


Mais tu sais, petite fille,
Explaining to the listener


des gens qui ont encore faim après leur repas
Acknowledging that many people are still hungry after eating


et qui mangent des trucs pas très bons,
Noting that they eat unhealthy food


ils sont plusieurs milliards dans le même cas.
Stating that many people are in the same situation


Une autre question ?
Asking for another question


tu laisses tes gosses toute la journée devant la télévision,
Accusing Didier of letting his children watch TV all day


est-ce que tu crois que c’est les connards de la télé,
Asking if he thinks TV is responsible for educating his children


qui vont prendre en main leur éducation ?
Questioning whether TV is capable of educating his children


Ah, t’as rien compris, petite fille,
Retorting to the listener


Pour moi la seule chose qui importe,
Explaining his priorities


c’est que si les gens y trouvent que mes gosses y sont cons,
Stating that he doesn't care if people think his children are stupid


au moins qui aillent pas dire que c’est ma faute !
Justifying his parenting by saying that he's not at fault


aha !
Stereotypical signature of Didier Super


est-ce que les gens vraiment y sont méchants,
Asking if people are really mean


et quand y disent que les chômeurs
Reciting a common claim people make


si y travaillent pas c’est parce qu’ils sont feignants.
Accusing unemployed people of being lazy


Je pense qu’ils veulent parlés dans jeunes branleurs de RMIstes
Explaining who he believes people are really talking about


ces gens un peu simple qui comprennent pas bien
Suggesting that those people are not very smart


que du boulot, y’en a pas pour tout le monde
Stating that there aren't enough jobs for everyone


heureusement que les branleurs les laissent à ceux qui ont besoins.
Implying that it's good that lazy people aren't taking jobs that others need


voila, bon une dernière.
Asking for a final question


quand est-ce que y aura assez d’handicapés
Asking when there will be enough disabled people


pour remplir leurs places de parking,
Noting that there are always empty disabled parking spaces


qui pour l’instant sont toujours vides !
Suggesting that more disabled people are needed to fill those spaces


Alors là petite fille attention hein : ta guelle !
Telling the listener to shut up and pay attention


Y faut pas déconner avec les handicapés.
Stating that it's not okay to joke about disabled people


Bon je sais pas qui ce que ça dérange le plus
Admitting that he doesn't know who it upsets the most


Mais, en tout cas, ça fout toujours mal à l’AIIIISE !!!
Suggesting that making fun of disabled people is not comfortable


OUAAIIS ! Allez maintenant tu t’casses ! Allez casse toi tu me lâches. Allez dégage dégage dégage, tu dégages …
Using aggressive language to chase the listener away




Contributed by Layla G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions