BB
Djadja & Dinaz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(SRNO)

Et prends-toi pas la tête
J'gère les bails scred et j'fais pas la fête
Et puis fais pas la bête, non non
J'suis dans la zone ou dans l'gamos allemand
Et elle, elle fait plus la belle bizarrement
Elle sait qu'j'suis casé mais elle dit qu'j'suis charmant
Et j'ai changé apparemment, elle m'dit qu'j'suis pas prêt pour l'amour
Elle veut plus m'appeler "mi amor" ni "bébé"
Et faut pas t'inquiéter, si y a plus, j'fais TP
T'sais qu'j'suis grave équipé, attends, j'm'en vais clipper
Fallait jamais m'aimer, non fallait jamais m'aimer
Maintenant qu'j'ai deux bébés, j'vais toujours assumer

J'suis cramé dans les bails
J'voulais pas tout prendre dans l'sale
Il est minuit sur la R
L'bosseur, il s'ambiance dans l'bât'
Ouais bébé, non
Mon chemin, j'le sais pas trop
Ouais bébé, non
En c'moment, j'gamberge pas trop

Est-c'que tu vas t'sauver si j'prends dix piges à la barre?
Avec toi, j'me suis ouvert, pourtant j'suis dur à la base
Personne il va jouer, j'lui éclaterais sa face
T'étais plutôt méfiante, j'ai cassé la carapace
Mon cœur est à la casse, j'ai niqué dix mille à la base
J'suis venu en éco, j'suis reparti en première classe
Tu sais qu'j'suis refait, y en a trop qui veulent ta place
Ils t'ont jetée, c'est moi qui t'ramasse
Quand t'as des galères, tu peux compter sur moi
Si j'te fais du mal ma belle, faut qu'tu l'surmontes
J'ai voulu les aider, ils ont fait les sournois
On a fait l'combat à deux, ils étaient en surnombre

J'suis cramé dans les bails
J'voulais pas tout prendre dans l'sale
Il est minuit sur la R
L'bosseur, il s'ambiance dans l'bât'
Ouais bébé, non
Mon chemin, j'le sais pas trop
Ouais bébé, non
En c'moment, j'gamberge pas trop

J'suis cramé dans les bails
J'voulais pas tout prendre dans l'sale
Il est minuit sur la R
L'bosseur, il s'ambiance dans l'bât'
Ouais bébé, non
Mon chemin, j'le sais pas trop




Ouais bébé, non
En c'moment, j'gamberge pas trop, trop

Overall Meaning

The song "BB" by Djadja & Dinaz is a reflection of the rapper's lifestyle and experiences. The song describes the singer's current situation, where he is caught up in the streets, dealing with illegal business and may face jail time, but he continues to live his life without any worries. The lyrics suggest he is in a relationship with someone who knows about his illegal activities and is hesitant to continue the relationship. The rapper expresses his love for the person but admits that his current situation is not ideal for a relationship. Furthermore, he mentions that he is willing to face the consequences of his actions and take responsibility for his choices, despite the risks.


The chorus, "J'suis cramé dans les bails J'voulais pas tout prendre dans l'sale Il est minuit sur la R L'bosseur, il s'ambiance dans l'bât'," translates to "I'm burned out in the deals, I didn't want to take it all in the dirt. It's midnight on the R (street) and the boss is partying in the building." This represents the harsh reality of life in the streets, where the rapper feels the pressure of the illegal business and the weight of his decisions.


Throughout the song, there is a strong sense of duality in the rapper's persona, where he presents himself as both a lover and a gangster, someone who is both vulnerable and strong. The song provides insight into the life of an individual living in the underworld, where decisions and consequences are often made without consideration of their impact.


Line by Line Meaning

Et prends-toi pas la tête
Don't stress about it


J'gère les bails scred et j'fais pas la fête
I handle the shady stuff and don't party


Et puis fais pas la bête, non non
Don't act dumb, no no


J'suis dans la zone ou dans l'gamos allemand
I'm in the zone or cruising in a German car


Et elle, elle fait plus la belle bizarrement
And she's not acting like a beauty queen anymore, strangely


Elle sait qu'j'suis casé mais elle dit qu'j'suis charmant
She knows I'm taken but still thinks I'm charming


Et j'ai changé apparemment, elle m'dit qu'j'suis pas prêt pour l'amour
And I've apparently changed, she says I'm not ready for love


Elle veut plus m'appeler "mi amor" ni "bébé"
She doesn't want to call me "mi amor" or "baby" anymore


Et faut pas t'inquiéter, si y a plus, j'fais TP
And don't worry, if there's nothing left, I'll move on


T'sais qu'j'suis grave équipé, attends, j'm'en vais clipper
You know I'm well-prepared, wait, I'm going to film/document


Fallait jamais m'aimer, non fallait jamais m'aimer
You should have never loved me, no you should have never loved me


Maintenant qu'j'ai deux bébés, j'vais toujours assumer
Now that I have two kids, I'll always take responsibility


J'suis cramé dans les bails
I'm burned out from the rough spots


J'voulais pas tout prendre dans l'sale
I didn't want to get involved in the dirty stuff


Il est minuit sur la R
It's midnight on the street


L'bosseur, il s'ambiance dans l'bât'
The boss is partying in the building


Ouais bébé, non
Yeah baby, no


Mon chemin, j'le sais pas trop
I don't really know my path


En c'moment, j'gamberge pas trop
Right now, I'm not overthinking


Est-c'que tu vas t'sauver si j'prends dix piges à la barre?
Will you leave me if I get ten years in jail?


Avec toi, j'me suis ouvert, pourtant j'suis dur à la base
I opened up to you, even though I'm tough by nature


Personne il va jouer, j'lui éclaterais sa face
Nobody will mess with me, I'll smash their face


T'étais plutôt méfiante, j'ai cassé la carapace
You were cautious, but I broke down your walls


Mon cœur est à la casse, j'ai niqué dix mille à la base
My heart is broken, I messed up from the start


J'suis venu en éco, j'suis reparti en première classe
I came from humble beginnings, but now I'm living the high life


Tu sais qu'j'suis refait, y en a trop qui veulent ta place
You know I'm on top, but there are too many who want your position


Ils t'ont jetée, c'est moi qui t'ramasse
They threw you away, and I'm the one who picked you up


Quand t'as des galères, tu peux compter sur moi
When you have trouble, you can count on me


Si j'te fais du mal ma belle, faut qu'tu l'surmontes
If I hurt you, you have to overcome it


J'ai voulu les aider, ils ont fait les sournois
I tried to help them, but they were sneaky


On a fait l'combat à deux, ils étaient en surnombre
We fought together, but they had more numbers




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Azzedine Hedhli, Gianni Bellou, Serrano Gaddum

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions