Everything Unsaid Before
Drudkh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Замкнену лінію - контур легкий
Так, ніби ясність плекаєм,
Мабуть, свідомі дознання руки
Пройде над ввігнутим краєм.

Зляжуть далеко, мов свічі на дні,
Зібрані хвилями зорі -
Щирої правди одвічні вогні
В першім незайманім творі.

Тож до джерел загороджена путь:
Як би надію не вбити!




Легко повірить, що там його ждуть,
Навіть зневірений митар

Overall Meaning

The lyrics in the beginning of the song "Everything Unsaid Before" by Drudkh speak of a closed loop, a gentle outline. It seems as though something clear is being tended to. Perhaps, it is the conscious experiences of one's hands that will move over a curved edge. The imagery is vague and allows for multiple interpretations. The second part of the verse mentions distant things laying like candles at the bottom of the sea, stars collected by waves. This imagery is used as a metaphor for honest truths that have not been expressed before, lying untouched in the first pristine work.


The final line speaks of the obstacle that blocks the way to the source, suggesting that even the most hopeless among us can still have faith that there is something better waiting for us. The song's lyrics suggest that there is a path to something greater, but it is not easily accessible, and one must overcome many obstacles. The song conveys a sense of searching and grappling with the mysteries of the world. In this way, the lyrics are both personal yet universal.


Line by Line Meaning

Замкнену лінію - контур легкий
A closed line - a light outline


Так, ніби ясність плекаєм,
So, as if we nurture clarity,


Мабуть, свідомі дознання руки
Perhaps, the conscious experiences of our hands


Пройде над ввігнутим краєм.
Will pass over the curved edge.


Зляжуть далеко, мов свічі на дні,
They will lie far away, like candles on the bottom,


Зібрані хвилями зорі -
Collected by waves of stars -


Щирої правди одвічні вогні
Eternal fires of sincere truth


В першім незайманім творі.
In the first undeveloped creation.


Тож до джерел загороджена путь:
So the path to the source is blocked:


Як би надію не вбити!
No matter how much hope is killed!


Легко повірить, що там його ждуть,
It's easy to believe that they are waiting for him there,


Навіть зневірений митар
Even a disheartened tax collector




Writer(s): roman sayenko, oleg zuyevskyi

Contributed by Gianna P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

zeppelinboys

Incredible

WOLFGRIM 187

This incapsulates an old memory of mine