In 2000, she drew on influence from her older sister listening to R&B artists such as K-Ci & JoJo, Mariah Carey, and Janet Jackson. From there she became very interested in producing music and enrolled in music classes with an enthusiastic interest. By 2004 she auditioned for the television show "MTV STAR TOUR" featuring Japanese artists ZEEBRA, KEN-BO, and 今井了介 (Ryosuke Imai). In 2005, Emi Maria began her professional career with an agency, making her debut as a minor in 2006 with live events and club performance, eventually being featured on a track included on SEEDA's album.
For the first half of 2007, Emi Maria was dedicated to working on her debut album and making featured appearances on various tracks for mix CDs and albums by TOMOGEN and MC MOGGY. On October 24, 2007, Emi Maria released her first original mini album "Between the Music", afterward promoting it with a live schedule. Emi Maria closed out 2008 with the release of her first single "I gotta -Summer Kiss", and on November 5th, 2008, debuted her first full original album "A Ballad Of My Own".
O Y A S U M I
EMI MARIA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
雑踏の中を今日も足早に歩く
月・火・水・木・金
きっと何かのため
A family, a child, a dream
頑張り過ぎる
あなたは止められないけど
今夜はもう眠って My Dear
I'm here with you
"Row, row, row, row, your boat,
Gently down the
down the stream
Merrily, merrily,
Life is but a dream"
静かに O・Y・A・S・U・M・I
あなたに歌う Lullaby
Life is
人生は どうしてこんなに
上手くいかないんだろう
どうしようもない
孤独が突然込み上げる
大丈夫見守ってる
Don't cry My Dear
失敗なんて
きっとこの長い人生で
見ればほんの一瞬のこと
今夜はもう眠って My Dear
灯かり消して Go to Bed
I'm here with you
"Row, row, row, row, your boat,
Gently down the
down the stream ...
Merrily, merrily,
Life is but a dream"
静かに O・Y・A・S・U・M・I
あなたに歌う Lullaby
Everyday
何かのために頑張ってる
あなたに届けたい
A Lullaby for you
Everyday
誰かのために頑張ってる
あなたに届けたい
A Lullaby for you ...
These lyrics paint a picture of someone who is facing the challenges of everyday life with determination and a strong sense of responsibility. The opening lines describe the morning air as cold and tense, as the person walks quickly through the crowded streets. The mention of the days of the week suggests a routine and a continuous effort. It is implied that this person is working hard for the sake of something or someone, possibly their family, a child, or a dream. However, the song acknowledges that this person pushes themselves too hard and cannot be stopped. Despite this, there is an understanding that tonight, they should rest and sleep peacefully. The lyrics encourage turning off the lights and going to bed, while assuring that the singer is there with them.
The following verse addresses the challenges and frustrations of life, questioning why things often don't go as planned. It acknowledges the feeling of helplessness and the sudden onset of loneliness. However, the song reassures that everything will be okay and that the singer is watching over them, encouraging them not to cry. It conveys the message that failures are just fleeting moments in the grand scheme of life. The chorus repeats the idea of going to sleep peacefully, while singing a lullaby to the listener.
Line by Line Meaning
朝の空気は冷たく張り詰めてる
The morning air is cold and tense
雑踏の中を今日も足早に歩く
Walking hurriedly through the crowded streets today as well
月・火・水・木・金
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
きっと何かのため
Surely for the sake of something
A family, a child, a dream
For a family, a child, a dream
頑張り過ぎる
Working too hard
あなたは止められないけど
You can't be stopped, but
今夜はもう眠って My Dear
Tonight, go to sleep, My Dear
灯かり消して Go to Bed
Turn off the lights, Go to Bed
I'm here with you
I am here with you
"Row, row, row, row, your boat,
Gently down the
down the stream
Merrily, merrily,
Life is but a dream"
"Row, row, row, row, your boat,
Gently down the
down the stream
Merrily, merrily,
Life is but a dream"
静かに O・Y・A・S・U・M・I
Silently, O・Y・A・S・U・M・I
あなたに歌う Lullaby
Singing a Lullaby to you
Life is
Life is
人生は どうしてこんなに
Why is life
上手くいかないんだろう
Not going well?
どうしようもない
There's nothing I can do
孤独が突然込み上げる
Loneliness suddenly wells up
大丈夫見守ってる
It's okay, I'm watching over you
Don't cry My Dear
Don't cry, My Dear
失敗なんて
Failure
きっとこの長い人生で
Surely in this long life
見ればほんの一瞬のこと
It's just a moment when you look
今夜はもう眠って My Dear
Tonight, go to sleep, My Dear
灯かり消して Go to Bed
Turn off the lights, Go to Bed
I'm here with you
I am here with you
"Row, row, row, row, your boat,
Gently down the
down the stream ...
Merrily, merrily,
Life is but a dream"
"Row, row, row, row, your boat,
Gently down the
down the stream ...
Merrily, merrily,
Life is but a dream"
静かに O・Y・A・S・U・M・I
Silently, O・Y・A・S・U・M・I
あなたに歌う Lullaby
Singing a Lullaby to you
Everyday
Everyday
何かのために頑張ってる
Working hard for something
あなたに届けたい
I want to reach you
A Lullaby for you
A Lullaby for you
Everyday
Everyday
誰かのために頑張ってる
Working hard for someone
あなたに届けたい
I want to reach you
A Lullaby for you ...
A Lullaby for you ...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MARIA EMI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind