70 Veces 7
ESTRELLAS DE LA KUMBIA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La noche tan oscura como tu cabello
Tiene fragancia linda como la de tu piel.
(Que yo besé, La acaricié, Fuiste mujer conmigo.)
Perdimos los momentos cuando te abrazaba
Dibujo tú silueta y te vuelvo a querer.
(Yo te besé, te acaricie, Fuiste mujer.)
¿Porque no regresas?
(Esta abierta mi puerta.)
Qué tal si consideras.
Que podemos amarnos una ves mas esta abierta mi puerta.
(Esta abierta mi puerta.)
Y trata de olvidar
Porque tú debes Perdonar
70 ves 7
Tú puedes perdonarme
Baby por amor
Y si vuelvo a fallar
Amor tú Debes perdonar
70 ves 7
Tú puedes perdonarme.
Baby por amo.
La noche tan oscura como tu cabello
Tiene fragancia linda como la de tu piel.
(Que yo besé, La acaricié, Fuiste mujer conmigo.)
Perdimos los momentos cuando te abrazaba
Dibujo tú silueta y te vuelvo a querer.
(Yo te besé, te acaricie, Fuiste mujer.)
¿Porque no regresas?
Porque no me das la oportunida esta abierta mi puerta.
(Esta abierta mi puerta.)
Qué tal si consideras.
Que podemos amarnos una ves mas esta abierta mi puerta.
(Esta abierta mi puerta.)
Y trata de olvidar
Porque tú debes Perdonar
70 ves 7
Tú puedes perdonarme
Baby por amor
Y si vuelvo a fallar
Amor tú Debes perdonar
70 ves 7
Tú puedes perdonarme.
Baby por amo.
The lyrics to "70 Veces 7" by Estrellas de la Kumbia speak to someone who is trying to reconcile with their past lover. The singer describes the night as being dark like the color of the lover's hair, but also having a beautiful fragrance like the lover's skin. The singer reminisces about the times they spent together and how they lost those moments when they were hugging and kissing. The singer then asks the lover to consider giving them another chance and to forgive them if they ever make a mistake again, using a biblical reference of forgiveness "70 times 7."
Throughout the song, the singer emphasizes the idea of forgiveness and second chances. They ask the lover to come back and consider the possibility of loving each other again. The repeated phrase, "Esta abierta mi puerta" (My door is open), reinforces the idea that the singer is ready and willing to welcome the lover back into their life.
Overall, the lyrics suggest a hopeful, optimistic tone that focuses on forgiveness and the possibility of starting fresh with an old flame.
Line by Line Meaning
La noche tan oscura como tu cabello
The night is as dark as your hair
Tiene fragancia linda como la de tu piel.
It has a beautiful fragrance like your skin.
(Que yo besé, La acaricié, Fuiste mujer conmigo.)
(That I kissed, caressed, you were a woman with me.)
Perdimos los momentos cuando te abrazaba
We lost the moments when I hugged you
Dibujo tú silueta y te vuelvo a querer.
I draw your silhouette and I fall in love with you again.
(Yo te besé, te acaricié, Fuiste mujer.)
(I kissed you, caressed you, you were a woman.)
¿Porque no regresas?
Why don't you come back?
Porque no me das la oportunida esta abierta mi puerta.
Why don't you give me the opportunity? My door is open.
(Esta abierta mi puerta.)
(My door is open.)
Qué tal si consideras.
What if you consider?
Que podemos amarnos una ves mas esta abierta mi puerta.
That we can love each other again, my door is open.
(Esta abierta mi puerta.)
(My door is open.)
Y trata de olvidar
And try to forget
Porque tú debes perdonar
Because you must forgive
70 ves 7
70 times 7
Tú puedes perdonarme
You can forgive me
Baby por amor
Baby, for love
Y si vuelvo a fallar
And if I fail again
Amor tú Debes perdonar
Love, you must forgive
70 ves 7
70 times 7
Tú puedes perdonarme.
You can forgive me.
Baby por amo.
Baby, for love.
(Que yo besé, La acaricié, Fuiste mujer conmigo.)
(That I kissed, caressed, you were a woman with me.)
La noche tan oscura como tu cabello
The night is as dark as your hair.
Tiene fragancia linda como la de tu piel.
It has a beautiful fragrance like your skin.
(Que yo besé, La acaricié, Fuiste mujer conmigo.)
(That I kissed, caressed, you were a woman with me.)
Perdimos los momentos cuando te abrazaba
We lost the moments when I hugged you.
Dibujo tú silueta y te vuelvo a querer.
I draw your silhouette and I fall in love with you again.
(Yo te besé, te acaricié, Fuiste mujer.)
(I kissed you, caressed you, you were a woman.)
Writer(s): Carmen Reyes
Contributed by Penelope H. Suggest a correction in the comments below.
Alfonso Corona Cruz
No chinguen. De dónde sacan tanta música chingona!..exelente amigos!
Audii Mix
10 años de conocerlos con estas rolas 👍👌
Luis Olivarez
Éxito de éxitos 👌
Francisco Patlan
Chida rola Grupasso estrellas de la kumbia ese vocalista canta perron le queda el estilo de musica
Carlos Zafra
La mejor verdadera kumbia
Alexs Garcia
Ey karnal cuando sueltan la cumbia psicodelica 2020 se escucha perrona la queremos escuchar🎧🎵🎼🎶🎼
Alexs Garcia
Chingon pura cumbia de corazon
❤❤❤❤awuevo
mau avila
Eso es todo bro
Juan Montoya
Por que no remasterizan antiguos temas?
Areli Morales
😍😍😍😍👌👌👍👍