월광 Moonlight
EXO-K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, stop, stop, stop, stop
그 날개가 젖으니 (woo woo)
Woo woo, stop, stop, stop

깊어진 하루 틈 사이 (사이)
너는 조용히 다가와
어둠을 걷어내고 나의 잠을 깨워
그리곤 멀어져
열린 창문 저 너머로

또 길을 잃었나, 넌, 넌, 넌
밤공기가 아직 차가워 일어나
So, baby, hold on 널 혼자 두기가
난 걱정이 돼 거릴 두고 너의 뒤를 따라가

넌 쏟아지는 달빛에 샤워 (샤워)
그 황홀한 표정은 본 적이 없어
그림처럼 멈춘 네가 보여 (보여)
그 시선 끝엔

닿을 수가 없는
안길 수도 없는 곳
수면 위에 비친 건 그 사람이 아니야
이뤄질 수 없는 슬픈 너의 story
가까워질수록 더 아파질 테니
그 사랑만은
Stop, stop, stop, stop, yeah
그 사랑만은
Stop, stop, stop, stop, yeah
이렇게 내가 널 애타게 불러
다가가지 마, babe, 그 날개가 젖으니

아무리 말해도 넌 들리지 않아
다시 그에게 온 몸을 던져
왜 넌 위험한 꿈을 꿀까
(이제 그만 지친) 너의 맘을 쉬게 해
널 바라보는 내 맘도
찢어질 것 같은데

넌 쏟아지는 달빛에 샤워 (샤워)
그 황홀한 표정 난 본 적이 없어
그림처럼 멈춘 네가 보여 (보여)
그 시선 끝엔

닿을 수가 없는
안길 수도 없는 곳
수면 위에 비친 건 그 사람이 아니야
이뤄질 수 없는 슬픈 너의 story
가까워질수록 더 아파질 테니
그 사랑만은
Stop, stop, stop, stop, yeah
그 사랑만은
Stop, stop, stop, stop, yeah
이렇게 내가 널 애타게 불러
다가가지 마, babe, 그 날개가 젖으니

넌 아무 일 없던 것처럼
애써 나를 향해 웃어 보여도
가녀린 새하얀 너의 어깨가
조그맣게 떨려와, I'm telling you

잠시만 나의 곁에서
내려놓고 쉬어가도 돼
먼동이 트면 저 달이 저무는
그 곳을 따라 그땐 날아가, yeah

닿을 수가 없는
함께 할 수 없는 곳
밤이 되면 날아 온 그건 네가 아니야
이뤄질 수 없는 (눈물 흘러)
슬픈 나의 story (나의 story)
가까워질수록 더 아파질 테니
이 사랑만은
Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
그 사랑만은
Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
이렇게 내가 널 애타게 불러
멀어지지 마, babe, 그 날개가 젖으니

그 날개가 젖으니
(그 날개가 젖으니) stop, stop, stop
(그 날개가 젖으니)




(그 날개가 젖으니) stop, stop, stop, stop
(그 날개가 젖으니, 그 날개가 젖으니, 젖으니)

Overall Meaning

The song 월광 by EXO-K tells the story of unrequited love that continues despite the pain it causes. The lyrics portray a person losing their way and becoming lost in the darkness until their love comes along, and awakens them from their slumber. However, despite their initial proximity, their love eventually drifts away beyond an open window. The song highlights the overarching theme of being unable to reach the person they love, no matter how close they get.


The lyrics also mention the pain of watching the person they love and not being able to reach them. The verses describe moments of admiration where the person is showered with moonlight and has an elusive expression to their gaze. Yet, they are always out of reach, leaving the singer heartbroken. The repeated phrase of "stop, stop, stop, stop" is a plea to the singer to cease running towards love knowing it will only hurt them in the end.


Overall, 월광's lyrics convey a somber message about unrequited love, highlighting the heartbreak and pain that comes with it.


Line by Line Meaning

Yeah, stop, stop, stop, stop
Lets pause for a moment


그 날개가 젖으니 (woo woo)
Your wings are wet and heavy


Woo woo, stop, stop, stop
Lets pause for a moment


깊어진 하루 틈 사이 (사이)
In between the depths of the day


너는 조용히 다가와
You silently approach


어둠을 걷어내고 나의 잠을 깨워
Removing the darkness and waking me up


그리곤 멀어져
Then you move away


열린 창문 저 너머로
Through the open window


또 길을 잃었나, 넌, 넌, 넌
Lost your way again, you, you, you


밤공기가 아직 차가워 일어나
The night air is still chilly, wake up


So, baby, hold on 널 혼자 두기가
So, baby, I'm worried about leaving you alone


난 걱정이 돼 거릴 두고 너의 뒤를 따라가
I'm worried, leaving everything behind, I follow you


넌 쏟아지는 달빛에 샤워 (샤워)
You shower in the pouring moonlight (showering)


그 황홀한 표정은 본 적이 없어
I've never seen that ecstatic expression before


그림처럼 멈춘 네가 보여 (보여)
I see you standing still like a painting (I see)


그 시선 끝엔
At the end of that gaze


닿을 수가 없는
Untouchable


안길 수도 없는 곳
A place I can't embrace either


수면 위에 비친 건 그 사람이 아니야
The person reflected on the water's surface isn't you


이뤄질 수 없는 슬픈 너의 story
Your sad story that can't come true


가까워질수록 더 아파질 테니
The closer you get, the more it will hurt


그 사랑만은
That love


Stop, stop, stop, stop, yeah
Let's stop


이렇게 내가 널 애타게 불러
I call out for you like this


다가가지 마, babe, 그 날개가 젖으니
Don't come closer, babe, your wings are wet


아무리 말해도 넌 들리지 않아
No matter how much I speak, you can't hear me


다시 그에게 온 몸을 던져
Throwing your whole body to him again


왜 넌 위험한 꿈을 꿀까
Why do you dream such dangerous dreams?


(이제 그만 지친) 너의 맘을 쉬게 해
Let your tired heart rest (now)


널 바라보는 내 맘도
My heart that looks at you


찢어질 것 같은데
Feels like it's about to tear apart


그 황홀한 표정 난 본 적이 없어
I've never seen that ecstatic expression before


넌 아무 일 없던 것처럼
As if nothing happened to you


애써 나를 향해 웃어 보여도
Even if you try to smile at me


가녀린 새하얀 너의 어깨가
Your slender, white shoulders


조그맣게 떨려와, I'm telling you
Tremble slightly, I'm telling you


잠시만 나의 곁에서
Stay by my side just for a moment


내려놓고 쉬어가도 돼
You can relax and take a break


먼동이 트면 저 달이 저무는
When the dust clears, that moon lingers


그 곳을 따라 그땐 날아가, yeah
Fly to that place then, yeah


함께 할 수 없는 곳
A place where we cannot be together


밤이 되면 날아 온 그건 네가 아니야
What flies over at night is not you


이뤄질 수 없는 (눈물 흘러)
Can't come true (Tears are falling)


슬픈 나의 story (나의 story)
My sad story (my story)


이 사랑만은
That love


Stop, stop, stop, stop, yeah (tonight)
Let's stop (tonight)


멀어지지 마, babe, 그 날개가 젖으니
Don't go away, babe, your wings are wet


그 날개가 젖으니
Your wings are wet


(그 날개가 젖으니) stop, stop, stop
(Your wings are wet) Let's stop


(그 날개가 젖으니)
(Your wings are wet)


(그 날개가 젖으니) stop, stop, stop, stop
(Your wings are wet) Let's stop


(그 날개가 젖으니, 그 날개가 젖으니, 젖으니)
(Your wings are wet, your wings are wet, they're wet)




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Damon E Thomas, Harvey Jay Mason, Ji Eum Seo, Michael Charles Daley, Steven Russell

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sri Wahyunia


on Baby

knp tdk mau terbuka

Aletha Alba Dichoso


on MAMA

exotics certified

More Versions