Merci seigneur
Eden Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Merci Seigneur, merci Seigneur pour tes bienfaits.
Ta bonté dans ma vie se renouvelle chaque matin.
Ta fidélité pour nous demeure un bouclier.
Oh merci Seigneur, pour ton sang précieux qui nous a lavés.

La femme qui perdait du sang depuis 12 ans, a touché le pan de ta robe, et a été guérie.
A toi la gloire pour ces œuvres merveilleuses accomplies.
Dans ma détresse, c'est à toi Seigneur que je m'adresse et tu m'exauces du haut des cieux.

Nul ne peut t'égaler mon JÉSUS

Devant toi, les démons fléchissent et confessent ta royauté; Iyo…
En ton nom, les malheureux peuvent chanter et crier de joie; Iyo…
Par ta puissance, les paralytiques peuvent marcher.
Qui peut s'égaler à toi, JÉSUS Roi des Rois?

Eh, Eh, Eh mon Dieu, mon Roi, la victoire t'appartient, je t'exalterai tous les jours.

Il est bon le DIEU de nos pères qui nous a sauvés, nous a délivrés du filet de l'oiseleur.
Il nous fait la grâce de demeurer dans sa maison.

A toi la gloire pour ce privilège, A toi l'honneur pour ce que tu fais.

JÉSUS, combien tes œuvres sont grandes? Oh DIEU d'Abraham, Oh DIEU de Jacob, Oh DIEU de Moïse,
Combien tes œuvres sont grandes?

Yahwé, soit loué Yahwé!

oh quel est ce NOM ce beau NOM qui nous est donné.
Lui qui a vaincu la mort pour nous arracher de l'enfer
oh Yawé a toi la gloire, oh PAPA toujours avec nous
oh qu'il est bon de louer ce JÉSUS Yawé, peuple de Dieu a clame ton Roi.
Levez les mains et beni ton Dieu
... Glorifie ton Dieu
il est le Roi qui toujours est là à tes cotés
malgré les plans du diable il te protège depuis là-haut.

oh JESUS Yawé soit loué.

louez louez; louez JESUS louez
louez louez; louez Yavé louez
louez louez; louez TATA N'ZAMBE

keuhlemoka. tout le monde... ma soeur... mon frere...

ceux qui aiment JESUS je dis levez les mains
ceux qui aiment Jesus je dis tapez les mains
ceux qui aiment Jesus je dis beni ton frere
ceux qui aiment Jesus je dis sautez un peu

Louez Yavé louez, Yavé lélélé.
Allélo tokobina éh




aujourd'hui on va danser
Ojourd'hui on va louer

Overall Meaning

The song "Merci Seigneur" by Eden is a joyful expression of gratitude towards God for his benevolence and faithfulness. The lyrics are in French, but they translate to English as "Thank you Lord, thank you Lord for your goodness. Your kindness in my life is renewed every morning. Your faithfulness to us remains a shield. Oh thank you Lord, for your precious blood that washed us."


The song begins with the singer expressing deep gratitude to God for all the blessings he has poured into her life. She sings of how each new day brings a fresh onset of his kindness, and how his faithfulness has been a shield around her. The lyrics then shift to a reference to the Bible story of the woman who had been bleeding for twelve years and who was instantly healed when she touched the hem of Jesus' robe. The singer exalts God for his wondrous works and the power of his name to heal and deliver. She acknowledges that nobody can compare to Jesus and his greatness. The chorus of the song is a repeated exhortation to praise God and thank him for all his mercies.


The second verse of the song is a continuation of the singer's praises to God, and she extols him as the King of Kings and the Lord of Lords. She sings of how his power can make paralytics walk, and how even demons bow before him. She acknowledges that it is only by his grace that we can dwell in his house, and thanks him for this privilege. The bridge of the song repeats the name Yahweh, and there is a call for all to praise and glorify him.


Overall, the song "Merci Seigneur" is a powerful expression of joy and gratitude towards God for his goodness and mercies. It is a celebration of his faithfulness and his ability to heal and deliver. The lyrics are a reminder of the wondrous works of God and a call to all to join in the praise and worship of his name.


Line by Line Meaning

Merci Seigneur, merci Seigneur pour tes bienfaits.
I thank you, Lord, for your blessings upon me.


Ta bonté dans ma vie se renouvelle chaque matin.
Your kindness is renewed every morning in my life.


Ta fidélité pour nous demeure un bouclier.
Your faithfulness to us remains a shield.


Oh merci Seigneur, pour ton sang précieux qui nous a lavés.
Thank you, Lord, for your precious blood that has washed us clean.


La femme qui perdait du sang depuis 12 ans, a touché le pan de ta robe, et a été guérie.
The woman who had been bleeding for 12 years touched the hem of your robe and was healed.


A toi la gloire pour ces œuvres merveilleuses accomplies.
To you be the glory for these wonderful works accomplished.


Dans ma détresse, c'est à toi Seigneur que je m'adresse et tu m'exauces du haut des cieux.
In my distress, I turn to you, Lord, and you hear me from the heavens.


Nul ne peut t'égaler mon JÉSUS
No one can match you, my Jesus.


Devant toi, les démons fléchissent et confessent ta royauté; Iyo…
Before you, demons bow down and confess your royalty; Iyo…


En ton nom, les malheureux peuvent chanter et crier de joie; Iyo…
In your name, the unhappy can sing and shout for joy; Iyo…


Par ta puissance, les paralytiques peuvent marcher.
By your power, the paralyzed can walk.


Qui peut s'égaler à toi, JÉSUS Roi des Rois?
Who can match you, Jesus King of Kings?


Eh, Eh, Eh mon Dieu, mon Roi, la victoire t'appartient, je t'exalterai tous les jours.
Oh, oh, oh my God, my King, the victory belongs to you, I will exalt you every day.


Il est bon le DIEU de nos pères qui nous a sauvés, nous a délivrés du filet de l'oiseleur.
Good is the God of our fathers who has saved us and delivered us from the snare of the fowler.


Il nous fait la grâce de demeurer dans sa maison.
He gives us the grace to dwell in his house.


A toi la gloire pour ce privilège, A toi l'honneur pour ce que tu fais.
To you be the glory for this privilege, to you be the honor for what you do.


JÉSUS, combien tes œuvres sont grandes? Oh DIEU d'Abraham, Oh DIEU de Jacob, Oh DIEU de Moïse, Combien tes œuvres sont grandes?
Jesus, how great are your works? Oh God of Abraham, Oh God of Jacob, Oh God of Moses, how great are your works?


Yahwé, soit loué Yahwé!
Yahweh, be praised Yahweh!


oh quel est ce NOM ce beau NOM qui nous est donné.
Oh what is this NAME, this beautiful NAME that is given to us.


Lui qui a vaincu la mort pour nous arracher de l'enfer oh Yawé a toi la gloire, oh PAPA toujours avec nous oh qu'il est bon de louer ce JÉSUS Yawé, peuple de Dieu a clame ton Roi.
He who has conquered death to snatch us from hell, oh Yahweh to you be the glory, oh Father always with us, it is good to praise this Jesus Yahweh, people of God proclaim your King.


Levez les mains et beni ton Dieu ... Glorifie ton Dieu il est le Roi qui toujours est là à tes cotés malgré les plans du diable il te protège depuis là-haut.
Lift up your hands and bless your God, glorify your God. He is the King who is always by your side despite the plans of the devil. He protects you from above.


oh JESUS Yawé soit loué.
Oh Jesus Yahweh be praised.


louez louez; louez JESUS louez louez; louez Yavé louez louez; louez TATA N'ZAMBE keuhlemoka. tout le monde... ma soeur... mon frere...
Praise, praise; praise Jesus, Praise, praise; praise Yahweh, Praise, praise; praise TATA N'ZAMBE keuhlemoka. everyone... my sister... my brother...


ceux qui aiment JESUS je dis levez les mains ceux qui aiment Jesus je dis tapez les mains ceux qui aiment Jesus je dis beni ton frere ceux qui aiment Jesus je dis sautez un peu
Those who love Jesus, I say lift your hands. Those who love Jesus, I say clap your hands. Those who love Jesus, I say bless your brother. Those who love Jesus, I say jump a little.


Louez Yavé louez, Yavé lélélé. Allélo tokobina éh aujourd'hui on va danser Ojourd'hui on va louer
Praise Yahweh, praise Yahweh. Allélo tokobina eh today we will dance Today we will praise.




Contributed by Stella T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Thinkers_production_237

Qui est encore béni par ce chant en 2024 ?❤

@ElikeDOSSOU

Moi

@othnielsylvainnyiliciewassam

Moi👌

@chrystelegenevieve2235

Moi❤

@reineeunice

Moi oooh✝️☦️🛐

@vincentemorine3311

Moi également je découvre cette chanson

@sainteidennekouassi224

Excellente fête de Pâques à nous chers fidèles chrétiens 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🕯️
2024 c'est une bonne année

@carlajean2253

Merci seigneur poutout saw fè pou mwen ey kontinye ap fè toujours amen❤

@pierreclavermadila6477

Éden, je suis heureux d'écouter vos chants. Je suis toujours transporté. Restez bénies mes dames et messieurs par le Seigneur.!!

@sylvientsame8039

rien que pour notre Dieu,merci éden de nous amener à toujours adorer l'Éternel avec des beaux cantiques

More Comments

More Versions