Apartheid
Edith Lefel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pouki sa kanmarad?
Pouki rézon ou ka soufè kon sa, kanmarad?
Pouki ou tou ou pa ni dwa chanté kon tout moun?
Ki malédisyon ou ka sipòté asou latè manman'w-la, kanmarad?
Maléré, ou lévé
é kon tout jénérasyon'w
Yo trayi'w, méprizé'w
Yo sé lé ou rété gadé san'w palé
San'w boujé
Ich ou grandi adan lapenn

Pouki sa kanmarad?
Pouki rézon ou ka soufè kon sa, kanmarad?
Pouki ou tou ou pa ni dwa chanté kon tout moun?
Ki malédisyon ou ka sipòté asou latè manman'w-la, kanmarad?
Maléré, ou lévé
é kon tout jénérasyon'w
Yo trayi'w, méprizé'w
Yo sé lé'w rété gadé san'w palé
San'w boujé
Ich ou grandi adan lapenn

Rilévé kò'w
Pou'w pé wè soley-la

souflan-

Maléré, ou lévé
é kon tout jénérasyon'w
Yo trayi'w, méprizé'w
Yo sé lé ou rété gadé san'w palé
San'w boujé
Ich ou grandi adan lapenn

kè-
Libèté pou kanmarad
Goumen pou tjwé l'Apartheid

kè-
Libèté pou kanmarad
Goumen pou tjwé l'Apartheid

souflan-

kè-
Libèté pou kanmarad
Goumen pou tjwé l'Apartheid

kè-
Libèté pou kanmarad
Goumen pou tjwé l'Apartheid

kè-
Libèté pou kanmarad
Goumen pou tjwé l'Apartheid

kè-




Libèté pou kanmarad
Goumen pou tjwé l'Apartheid

Overall Meaning

The lyrics to Edith Lefel's song Apartheid express a frustration at the oppression and marginalization experienced by the singer and her community. The song opens with a series of questions asking why the singer's friend is suffering in this way, why they can't express themselves like everyone else, and what kind of curse they are supporting by allowing this system to continue. The chorus repeats the phrase "maléré, ou lévé," which translates to "unfortunate, you rise," underscoring the resilience of the oppressed.


The second verse continues with the same questions, asking why the singer's friend is not allowed to sing like anyone else, and why they are allowing themselves to be looked down upon and disrespected. The pre-chorus emphasizes the need for the singer to rise up, both individually and as a generation that has been betrayed and marginalized. The chorus repeats the same phrase as before, with the addition of "libèté pou kanmarad," meaning "freedom for our friends," and "goumen pou tjwé l'apartheid," or "fight to kill apartheid."


The final section of the song speaks directly to the singer's heart, urging her to raise herself up to see the sun and to fight for freedom and the end of apartheid. The repeated chant of "libèté pou kanmarad" and "goumen pou tjwé l'apartheid" serves as a call to action and a reminder of the ongoing struggle against oppression.


Line by Line Meaning

Pouki sa kanmarad?
Why is that, my friend?


Pouki rézon ou ka soufè kon sa, kanmarad?
What reason do you have to suffer like this, my friend?


Pouki ou tou ou pa ni dwa chanté kon tout moun?
Why aren't you allowed to sing like everyone else?


Ki malédisyon ou ka sipòté asou latè manman'w-la, kanmarad?
What curse are you supporting on your mother's earth, my friend?


Maléré, ou lévé
Unlucky, you rise


é kon tout jénérasyon'w
And like all your generations


Yo trayi'w, méprizé'w
They betray you, they scorn you


Yo sé lé ou rété gadé san'w palé
They want you to watch without speaking


San'w boujé
Without moving


Ich ou grandi adan lapenn
And you grew up in tears


Rilévé kò'w
Lift yourself up


Pou'w pé wè soley-la
So you can see the sun


Libèté pou kanmarad
Freedom for my friend


Goumen pou tjwé l'Apartheid
Fight to kill Apartheid




Contributed by Jordyn D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions