Euterpe
Egoist Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Saita no no hana yo
Aa douka oshiete o kure
Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
Rin to saku hana yo
Soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou

Ame ga sugite natsu wa ao o utsushita
Hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de
Nani mo iwazu ni

Karete yuku tomo ni
Omae wa nani omou
Kotoba o motanu sono ha de nanto
Ai o tsutaeru

Aa natsu no hi wa kagete kaze wa naida
Futatsu ga kasanatte




Ikita akashi o watashi wa utau
Na mo naki tomo no tame

Overall Meaning

The lyrics of Egoist's song Euterpe express a sense of confusion and frustration at the human tendency to hurt each other. The first verse begins with a plea to the flowers that bloom in the fields, asking them to please explain why people continuously hurt each other. The second verse describes the passing of time, from the rain of spring to the heat of summer, and notes that people still cannot forgive each other. The bridge of the song asks the question of what someone thinks as they wither away and die, unable to express their feelings or love.


The song's lyrics suggest that despite the beauty of nature and the fleeting nature of life, humanity is still unable to understand one another and find a way to coexist peacefully. This idea is further emphasized in the song's title, "Euterpe," which refers to the Greek muse of music and lyric poetry. The muse's presence in the song suggests that music and poetry can be a means of finding catharsis and understanding even in the face of the incomprehensible.


Line by Line Meaning

Saita no no hana yo
Oh, blooming flowers of the field


Aa douka oshiete o kure
Kindly tell me


Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
Why do people hurt each other and fight?


Rin to saku hana yo
Oh, flowers that bloom all at once


Soko kara nani ga mieru
What can be seen from there?


Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou
Why can’t people forgive each other?


Ame ga sugite natsu wa ao o utsushita
After the rain, summer revealed its blue colors


Hitotsu ni natte
Becoming one


Chiisaku yureta watashi no mae de
I trembled there, small and insignificant


Nani mo iwazu ni
Without saying a word


Karete yuku tomo ni
To those who are wilting away with me


Omae wa nani omou
What do you think?


Kotoba o motanu sono ha de nanto
How can I convey love without words?


Ai o tsutaeru
Expressing love


Aa natsu no hi wa kagete kaze wa naida
Ah, the summer sun sets and the wind calms


Futatsu ga kasanatte
Overlapped together


Ikita akashi o watashi wa utau
I sing of the proof of our existence


Na mo naki tomo no tame
For the nameless, dear friend




Contributed by Layla R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions