Toleranz
Egotronic Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Das Onkelz-Shirt ist kein Problem,
Ich hab selbst Punks so eins tragen sehn,
Unpolitisch sein, nach rechts schieln,
du kannst ja immer noch im Conne spie­len.
Oh Yeah
"Schwul" als Schimpfwort, schon OK,
Es stört mich halt, wenn ich die Emos seh.
In Clubs feiern, grölen, Beifall klatschen
Und im Getümmel einen Arsch betatschen.
Yeah
Du musst dich doch nicht gleich beschwern,
Betrunken kann ich schon mal aggro werden.
Bleib doch mal locker, stell dich nicht so an!
Bist du ne Maus oder ein Mann?
Ein freies Land, in dem wir leben,
es muss auch Solche und Solche geben!
Muss tolerant sein dann und wann.
Doch eure Toleranz kotzt mich an!

Eure Toleranz kotzt mich an!

Ich kann das schon verstehn,
Er ist halt arbeitslos und ohne Perspektive
Geht er gerne mal auf Schwarze los.
Man muss sich kümmern, man muss das akzeptiern,
Mit so viel Krise kann man schon einmal den Kopf verliern
Gib ihm etwas, das bleibt, ein bisschen Sicherheit.
Nen Jugendclub, in dem er dann auch mal "Heil Hitler" schreit.
Muss tolerant sein dann und wann.
Eure Toleranz kotzt mich an!

Verständnis zeigen
Sich reinversetzen
Tolerant sein
Schwere Kindheit
Akzeptierende Jugendarbeit




Mangelnde Perspektive
Akzeptier sie doch einfach!

Overall Meaning

The lyrics to Egotronic's song Toleranz illustrate the frustration with individuals who proclaim to be tolerant but their actions betray the facade they put up. The singer highlights a few examples of this behavior such as wearing an Onkelz-Shirt, which is associated with a right-wing band, and the use of the word "schwul" as a derogatory term. The singer argues that being unpolitical is not an excuse for tolerating such behavior. Furthermore, the lyrics also address groping in clubs and how alcohol is used as an excuse for unwanted aggressive behavior.


The song also touches on the issue of unemployment and lack of perspective, where the singer gives an empathetic perspective of the individual who lashes out at black people. Instead of dismissing such behavior, the singer suggests creating youth clubs to provide these individuals with a sense of security and belonging, which may help them steer away from harmful ideologies.


Overall, the song implores individuals to look beyond superficial tolerance and encourages empathy, understanding, and acceptance towards others.


Line by Line Meaning

Das Onkelz-Shirt ist kein Problem
Wearing an Onkelz shirt is not problematic


Ich hab selbst Punks so eins tragen sehn
I have seen punks wear such shirts themselves


Unpolitisch sein, nach rechts schieln
Being apolitical, but leaning to the right


du kannst ja immer noch im Conne spie­len
You can still play at Conne (a club) if you want


Schwul als Schimpfwort, schon OK
'Gay' as an insult, already acceptable


Es stört mich halt, wenn ich die Emos seh
It bothers me when I see emos


In Clubs feiern, grölen, Beifall klatschen
Partying in clubs, shouting, and applauding


Und im Getümmel einen Arsch betatschen
And groping someone's behind in the chaos


Du musst dich doch nicht gleich beschwern
You don't have to complain right away


Betrunken kann ich schon mal aggro werden
I can get aggressive when drunk


Bleib doch mal locker, stell dich nicht so an
Just relax and don't be so uptight


Bist du ne Maus oder ein Mann?
Are you a mouse or a man?


Ein freies Land, in dem wir leben
A free country we live in


es muss auch Solche und Solche geben!
There must be all kinds of people!


Muss tolerant sein dann und wann
Must be tolerant from time to time


Doch eure Toleranz kotzt mich an!
But your tolerance disgusts me!


Ich kann das schon verstehn
I can understand that


Er ist halt arbeitslos und ohne Perspektive
He's just unemployed and without prospects


Geht er gerne mal auf Schwarze los
He likes to attack black people


Man muss sich kümmern, man muss das akzeptiern
One must care, one must accept it


Mit so viel Krise kann man schon einmal den Kopf verliern
With so much crisis, one can lose their mind


Gib ihm etwas, das bleibt, ein bisschen Sicherheit
Give him something that lasts, a bit of security


Nen Jugendclub, in dem er dann auch mal 'Heil Hitler' schreit
A youth club where he can also shout 'Heil Hitler'


Verständnis zeigen
Show understanding


Sich reinversetzen
Put oneself in someone else's shoes


Tolerant sein
Be tolerant


Schwere Kindheit
Difficult childhood


Akzeptierende Jugendarbeit
Accepting youth work


Mangelnde Perspektive
Lack of prospects


Akzeptier sie doch einfach!
Just accept them!




Contributed by Zoe Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nickname11981

Ich plädiere auf Schuldunfähigkeit ich stand Unter Drogen

More Versions