T.O.C.
El Hombre Burbuja Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una voz le dijo a la princesa
"Este es el que tú te quedarás"
Silenciosamente y sin escenas
Dale solo un poco y siempre querrá más
Dejale que lo haga a su manera
Lo primero es siempre epata
Deja que el amor entre en sus venas
Y cuando esté contento es cuando hay que tirar

¿No lo entiendes?
Toc, toc, toc
¿Quién hay ahí?
Nunca aprendes
Toc, toc, toc
¿Qué ves aquí?

Deja que se trague sus respuestas
Cuando exija hazle recordar
Dile que tu amor es complicado
Y cuando esté confuso tira un poco más
Hazle ver que solo estais jugando
Para que hable llévale a cenar
Dale de su propia medicina
Y si odia las bodas se querrá casar

¿No lo entiendes?
Toc, toc, toc
¿Quién hay ahí?
Nunca aprendes
Toc, toc, toc
¿Qué ves aquí?

¿Qué más hay? ¿Qué mas?
¿Qué más hay? ¿Qué mas?
¿Qué más hay? Yo se, tu no no no
¿Qué más hay? ¿Qué mas?
¿Qué más?
¿Qué mas?




¿Qué mas?
¿Qué mas?

Overall Meaning

The lyrics of the song T.O.C. by El Hombre Burbuja tell the story of how to manipulate someone in a romantic relationship. The singer instructs a princess to choose a partner who will always want more, allow him to do things his way, let love enter his veins, and to pull away when he is content. The chorus, "¿No lo entiendes? Toc, toc, toc ¿Quién hay ahí? Nunca aprendes Toc, toc, toc ¿Qué ves aquí?" which translates to "Don't you get it? Knock, knock, knock, Who's there? You never learn, Knock, knock, knock, What do you see here?" suggests that the person being manipulated is naive and not aware of the manipulative intentions.


The lyrics continue by advising the princess to let the partner swallow their answers, remind them that the love is complicated, confuse them and then pull away even more. The singer also suggests playing games to get the partner to talk and then to give them a taste of their own medicine. The last lines of the song repeat the phrase "¿Qué más hay?" which means "What else is there?" This repetition could signify that the manipulative tactics continue even after the song ends, leaving the listener questioning the true nature of the relationship.


Overall, T.O.C. is a dark song about how one can use manipulation to control a relationship. The lyrics portray a toxic relationship where one partner uses emotional manipulation and mind games to get what they want, and the other partner is left in confusion about what is happening.


Line by Line Meaning

Una voz le dijo a la princesa
Someone told the princess


"Este es el que tú te quedarás"
"This is the one you'll keep"


Silenciosamente y sin escenas
Quietly and without drama


Dale solo un poco y siempre querrá más
Give him just a little, and he'll always want more


Dejale que lo haga a su manera
Let him do it his way


Lo primero es siempre epata
The first thing is always to impress


Deja que el amor entre en sus venas
Let love enter his veins


Y cuando esté contento es cuando hay que tirar
And when he's happy, that's when you should push


¿No lo entiendes?
Don't you understand?


Toc, toc, toc
Knock, knock, knock


¿Quién hay ahí?
Who's there?


Nunca aprendes
You never learn


¿Qué ves aquí?
What do you see here?


Deja que se trague sus respuestas
Let him swallow his answers


Cuando exija hazle recordar
When he demands, remind him


Dile que tu amor es complicado
Tell him your love is complicated


Y cuando esté confuso tira un poco más
And when he's confused, push a little more


Hazle ver que solo estais jugando
Make him see that you're just playing


Para que hable llévale a cenar
Take him out to dinner to get him to talk


Dale de su propia medicina
Give him a taste of his own medicine


Y si odia las bodas se querrá casar
And if he hates weddings, he'll want to get married


¿Qué más hay? ¿Qué mas?
What else is there? What else?


¿Qué más hay? ¿Qué mas?
What else is there? What else?


¿Qué más hay? Yo se, tu no no no
What else is there? I know, you don't (know)


¿Qué más hay? ¿Qué mas?
What else is there? What else?


¿Qué más?
What else?


¿Qué mas?
What else?


¿Qué mas?
What else?


¿Qué mas?
What else?




Writer(s): el hombre burbuja

Contributed by Eva W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions