La playa
El Lobito De Sinaloa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No sé si aún me recuerdas,
Nos conocimos al tiempo
Tú, el mar y el cielo
Y quién me trajo a ti.
Abrazaste mis abrazos
Vigilando aquel momento,
Aunque fuera el primero,
Lo guardara para mí.
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez,
Como aquella vez.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
Y un día verás que este loco de poco se olvida,
Por mucho que pasen los años de largo en su vida.
El día de la despedida
De esta playa de mi vida
Te hice una promesa:
Volverte a ver así.
Más de cincuenta veranos
Hace hoy que no nos vemos
Ni tú, ni el mar ni el cielo
Ni quien me trajo a ti.
Si pudiera volver a nacer
Te vería cada día amanecer
Sonriendo como cada vez,
Como aquella vez.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.




Y un día verás que este loco de poco se olvida,
Por mucho que pasen los años de largo en su vida...

Overall Meaning

The lyrics of El Lobito De Sinaloa's song "La Playa" are about a love that developed between him and a woman he met at the beach. He wonders if she still remembers him as it has been more than fifty summers since they last saw each other. He vividly remembers the time they spent together, the sea, the sky, and how they embraced each other while watching the sunrise.


In the lyrics, he expresses his desire to relive those moments again, to see her every day as she wakes up with a smile, just like she did when they first met. He promises to write the most beautiful song in the world, capturing their love story in just a second. He believes that even after all these years, he will never forget her and will always yearn to see her again.


The song's emotions are quite straightforward, and its composition is simple, but it is the way the lyrics have been woven around the melody that make it stand out. The words are effortless but engaging, and the melody has a haunting quality that makes it a perfect romantic ballad. It is a song about longing, remembrance, and the power of love to keep cherished memories alive.


Line by Line Meaning

No sé si aún me recuerdas,
Uncertainty whether the person being addressed remembers the singer.


Nos conocimos al tiempo
We met at the same time, coincidentally.


Tú, el mar y el cielo
The person being addressed, the sea, and the sky.


Y quién me trajo a ti.
Whoever or whatever led me to you.


Abrazaste mis abrazos
You embraced my embraces, returning my affection.


Vigilando aquel momento,
Watching over that moment, ensuring it was special.


Aunque fuera el primero,
Even if it was the first time we met.


Lo guardara para mí.
Keeping that moment special for the singer.


Si pudiera volver a nacer
If I could be born again.


Te vería cada día amanecer
I would see you at every sunrise.


Sonriendo como cada vez,
Smiling like each time we met.


Como aquella vez.
Like that time.


Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
I will write you the most beautiful song in the world.


Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
I will capture our story in just a second.


Y un día verás que este loco de poco se olvida,
And one day you will see that this crazy person can't forget.


Por mucho que pasen los años de largo en su vida.
No matter how long their life goes on for.


El día de la despedida
The day of goodbye.


De esta playa de mi vida
From this beach of my life.


Te hice una promesa:
I made you a promise.


Volverte a ver así.
To see you like this again.


Más de cincuenta veranos
More than fifty summers.


Hace hoy que no nos vemos
Today it has been a long time since we last saw each other.


Ni tú, ni el mar ni el cielo
Neither you, nor the sea, nor the sky.


Ni quien me trajo a ti.
Nor whoever or whatever brought me to you.


Si pudiera volver a nacer
If I could be born again.


Te vería cada día amanecer
I would see you at every sunrise.


Sonriendo como cada vez,
Smiling like each time we met.


Como aquella vez.
Like that time.


Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
I will write you the most beautiful song in the world.


Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
I will capture our story in just a second.


Y un día verás que este loco de poco se olvida,
And one day you will see that this crazy person can't forget.


Por mucho que pasen los años de largo en su vida...
No matter how long their life goes on for...




Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez

Contributed by Hunter B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@julioescobar3108

Sin duda una de las mejores canciones del lobito yo creo ke la mejor sera por k me llega al corazon.

@IkerRincon360-se9qv

la preferida del 360😂

@oscarg.b8377

Diciembre 2019, sigo aquí por que a mi papá le gustaba mucho y lastimosa mensaje ya falleció😭😭

@antoniapardovillegas6929

Hermosa canción hasta la fecha me hace yorar,

@aletsereyes5292

La mejor canción asta la fecha me sigue llegando 💘💔😥

@brisavillanueva8233

mi gran amor,,te amaré x siempre cuidate y se muy feliz Dios te bendiga💔

@santoelenmascaradodeplata9381

chingonsisisisima cancion.

@pattymosqueda5013

hermosa cancion me encanta como la canta mi amigo jesus osea el lobito arriba culichy mi pano.

@NancyLopez-mf7tm

De mis favoritas ....linda cancion😊

@hugocesaralegria8689

ke buena rola se la saco este cuate con esta rolita.

More Comments

More Versions