Menne Divonne
Elea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

منه عاشق من دیوانه
منه عاشق...
منه عاشق...
منه عاشق منه دیوانه
دوش رفتم در میخانه
جانو دلو منو جانانه
ساقی دادم دو سه پیمانه
چون شدم من دیوانه
باز آمد آه و ناله
منه منه منه منه دیوانه
منه... منه... منه... دیوانه
منه عاشق منه دیوانه
دوش رفتم در میخانه
جانو دلو منو جانانه
ساقی دادم دو سه پیمانه
چون شدم من دیوانه
باز آمد آه و ناله
منه منه منه منه دیوانه
منه... منه... منه... دیوانه

حیران شدم من سوی او
منه عاشق... عاشق.
حیران شدم من سوی او...
منه منه منه دیوانه.
من مست می عشقم
هوشیار نخواهم شد
از خواب خوش مستی بیدار نخواهم شد
بر درگه این ایوان هوشیار نخواهم شد
من مست می عشقم
هوشیار نخواهم شد
از خواب خوش مستی بیدار نخواهم شد
بر درگه این ایوان هوشیار نخواهم شد




بر در گه این ایوان بسیار نخواهم شد...
نخواهم شد

Overall Meaning

The opening line "منه عاشق من دیوانه" translates to "I am a lover, I am crazy." This is repeated throughout the song, emphasizing the intense emotions felt by the singer. The next lines talk about going to a tavern or a pub and giving themselves over to the experience. The "saghi," or bartender, provides them with two or three glasses and they lose themselves in the moment, becoming "divaneh," or crazy.


The following lines express the singer's obsession with the person they love, causing them to lose themselves completely. They are unable to think straight and are consumed by passion. The repetition of "منه منه منه دیوانه" reinforces their madness and the incoherence of their thoughts.


The next section talks about being bewildered by the person they love, with the singer becoming even more intoxicated by their feelings. They declare that they will never stop being a slave to their love, even if it means losing their consciousness and sanity. The song ends with the lines "I will not abstain from this courtyard. I will not abstain," driving home the idea that the singer is completely consumed by their passion.


Overall, the lyrics of "Menne Divonne" paint a picture of someone who is completely lost in their love and unable to control their emotions.


Line by Line Meaning

منه عاشق من دیوانه
I am in love, I am insane


منه عاشق...
I am in love...


منه عاشق...
I am in love...


منه عاشق منه دیوانه
I am in love, I am insane


دوش رفتم در میخانه
Last night, I went to the tavern


جانو دلو منو جانانه
My soul and my heart belong to my beloved


ساقی دادم دو سه پیمانه
I asked the cupbearer for two or three cups


چون شدم من دیوانه
Because of love, I became insane


باز آمد آه و ناله
I kept sighing and moaning


منه منه منه منه دیوانه
I am insane, I am insane, I am insane


منه...
I am...


منه...
I am...


منه...
I am...


دوش رفتم در میخانه
Last night, I went to the tavern


جانو دلو منو جانانه
My soul and my heart belong to my beloved


ساقی دادم دو سه پیمانه
I asked the cupbearer for two or three cups


چون شدم من دیوانه
Because of love, I became insane


باز آمد آه و ناله
I kept sighing and moaning


منه منه منه منه دیوانه
I am insane, I am insane, I am insane


منه...
I am...


منه...
I am...


منه...
I am...


حیران شدم من سوی او
I am bewildered by her


منه عاشق...
I am in love...


عاشق.
In love.


حیران شدم من سوی او...
I am bewildered by her...


منه منه منه دیوانه.
I am insane, I am insane, I am insane


من مست می عشقم
I am intoxicated with love


هوشیار نخواهم شد
I won't become sober


از خواب خوش مستی بیدار نخواهم شد
I won't wake up from this sweet intoxicated sleep


بر درگه این ایوان هوشیار نخواهم شد
I won't become sober at the doorstep of this house


من مست می عشقم
I am intoxicated with love


هوشیار نخواهم شد
I won't become sober


از خواب خوش مستی بیدار نخواهم شد
I won't wake up from this sweet intoxicated sleep


بر درگه این ایوان هوشیار نخواهم شد...
I won't become sober at the doorstep of this house...


نخواهم شد
I won't become sober




Writer(s): Stéphane Espaignet, Sylvie

Contributed by Camden S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rohit Vichare

Best Part 2:32 ❤
Swann & Bahramji Still My Fav

G. Trinidad

Fantastic!!! I love it!

Igor Laurentino

Awesome work !!!

Jack ૐ

AMAZING !

Enjargo

ॐॐॐॐॐॐॐ Magnificent !!!

David Christie

WOW FREAKILLY FANTASTIC IT TAKES ME BEYOND

hetasamuki

Thats call modern traditional persian music😄

Vaibhav Jha

❤🤞

michelle

Wonderful

olgoetz12345

Super!!!!!

More Comments