Her first album ‘Mila mou apla’ (‘ Just speak to me’) was a collaboration with new singers Manolis Lidakis and Melina Tanagri, based on songs composed by Taki Bougas with lyrics from Antonis Andrikaki. With every following album, Dimou’s popularity increased, thanks to her modern, natural and flexible interpretations, combining the more traditional Greek roots with western pop style.
In 1986 she collaborated with Lakis Papadopoulos on her album ‘Kata bathos alepou’ (‘Basically fox’). With her by that time already highly acclaimed husky, sultry voice she sang both ballads and pop-rock songs. In this periode of time, she collaborated with famous artists like Georgios Dalaras and Mikis Theodorakis.
Her 1988 album ‘Prosopika’ (‘Personal’), recorded with G. Spanos, was both artistically as commercially a great success. In the next decade Dimou keeps releasing new albums regularly, always combining Greek folk music with western arrangements and world music influences. In 1990 she released the album ‘Pathis’ (‘Passions’), on which she chanted byzantine hymns on a requiem by D. Papostolou.
In the second half of the nineties, popularity and album sales decreased. A new generation of Greek pop singers seemed to have taken her place. Dimou seemed to be stuck between Greek folk and modern pop, unable to rejuvenate herself. Around the start of the new millennium, inspiration and creativity seemed to have returned, resulting in more frequent album releases and collaborations with international artists like Alpha Blondy, Salif Keita, The Christians, Gipsy Kings and Linton Kwesi Johnson.
In her almost thirty year spanning career, Eleni Dimou recorded more than 20 albums, nine went gold and three platinum in Greece. She is married to producer and engineer Akis Golfidis and the couple have a son named Anthony.
Vasilikos
Eleni Dimou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Στο παραθύρι σου
Κι ανύπαντροσ θα μείνω για το χατίρι σου
Για το χατίρι σου
Έβγα στο παραθύρι να δεισ τι γίνεται
Να δεισ τι γίνεται
Το αίμα τησ καρδιάσ μου για σένα χύνεται
Για σένα χύνεται
Κρυφά απ' τη μάνα σου
Και κάνε πωσ ποτίζεισ τη μαντζουράνα σου
Τη μαντζουράνα σου
Τούτο εδώ το καλοκαίρι θέλω να σε κάνω ταίρι
Το φεγγάρι κάνει βόλτα στησ αγάπησ μου την πόρτα
Το φεγγάρι κάνει κύκλο στησ αγάπησ μου τον κήπο
In Eleni Dimou's song "Vasilikos Tha Gino," the lyrics depict a longing and desire for someone. The singer expresses their intentions to become "royal" or "regal" in the eyes of their beloved, symbolized by standing at their window. The repetition of this line emphasizes the singer's determination to be noticed and to remain unmarried for the sake of their love interest. They request that their beloved come to the window to witness what is happening, highlighting the intensity of their feelings. The singer's heart pours out blood for their beloved, a metaphorical expression of their immense love and sacrifice.
The second verse continues with the theme of secrecy and longing. The singer urges their beloved to secretly come to the window, away from the watchful eyes of their mother. They playfully suggest that their beloved should take care of their "manjourana," a reference to an aromatic plant, which can symbolize the nurturing and cultivation of their relationship. The singer concludes by stating their desire to make their beloved their match or partner for this summer.
This song captures the passion and yearning of unrequited love, as well as the willingness to go to great lengths to be noticed and cherished by the object of affection.
Line by Line Meaning
Μωρέ βασιλικόσ θα γίνω στο παραθύρι σου
Darling, I will become a basil plant at your window
Κι ανύπαντροσ θα μείνω για το χατίρι σου
And I will remain unmarried for your sake
Έβγα στο παραθύρι να δεισ τι γίνεται
Come to the window and see what is happening
Το αίμα τησ καρδιάσ μου για σένα χύνεται
The blood of my heart spills for you
Έβγα στο παραθύρι κρυφά απ' τη μάνα σου
Sneak out to the window without your mother knowing
Και κάνε πωσ ποτίζεισ τη μαντζουράνα σου
And pretend that you are watering your marjoram herb
Τούτο εδώ το καλοκαίρι θέλω να σε κάνω ταίρι
This summer, I want to make you my partner
Το φεγγάρι κάνει βόλτα στησ αγάπησ μου την πόρτα
The moon strolls at the door of my love
Το φεγγάρι κάνει κύκλο στησ αγάπησ μου τον κήπο
The moon makes a circle in the garden of my love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind