Members:
Joshua Mendoza - Vocals… Read Full Bio ↴Currently known as From Her Eyes
Members:
Joshua Mendoza - Vocals / iMac
Steven Darling - Guitar / Vocals
Eric Cazares - Bass
Rolondo Villareal - Drums
Mitchell Flippa - Guitar
Slow
Elephants and Crayons Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ぐるりと囲む 苦く白い声
自分の誕生日 忘れるくらいに
すこし猫背のままでいるだけ
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
スロー 石を投げつけたい
親指アザラシゆっくりと見上げる
ぜんまい式でだらだら笑え
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
いびつな想いだけ溶けないでいる
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
親指アザラシ一斉にふりむく
電気仕掛けではじけて笑え
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
スロー あの花咲く頃に
スロー 石を投げつけたい
スロー あの花枯れる頃
スロー 水をかけてやりたい
The lyrics describe a sense of feeling lost or uncertain, despite not being in a particularly desperate or hopeless situation. The surrounding voices are described as bitter and white, possibly indicating negative influences or criticisms that surround the singer.
The lines "自分の誕生日 忘れるくらいに すこし猫背のままでいるだけ" suggest that the singer is simply existing, with a slightly slouched posture and forgetting even their own birthday. This could indicate a sense of feeling stagnant or lacking purpose in life.
The repetition of the phrase "スロー あの花咲く頃に スロー 石を投げつけたい" reflects the desire to throw stones when the flowers bloom slowly. This may represent a desire to express pent-up frustrations or anger, using the metaphor of stones representing their negative emotions.
The mention of the "親指アザラシ" (thumb seal) looking up slowly and laughing lazily in a winding motion further reinforces the theme of taking things slow and finding joy in simple moments. It could also suggest a desire to escape the pressures of society and find contentment in a slower pace of life.
The line "いびつな想いだけ溶けないでいる" suggests that there are some feelings or emotions that the singer cannot let go of, as they remain unresolved or unhealed. This reflects a sense of being stuck or unable to move forward emotionally.
The final lines mention the thumb seal looking back at the singer collectively and laughing explosively, possibly indicating a turning point where they break free from their slow pace and find liberation. The mention of a "電気仕掛け" (electric contraption) represents a sudden burst of energy and happiness. The desire to throw stones continues, representing the need to release the built-up emotions.
Overall, the lyrics convey a sense of longing for change, expressing frustrations and desires for emotional release while also finding solace in taking things slow and finding joy in small moments. The final lines hint at the possibility of breaking free from this slow pace and finding a sense of liberation.
Line by Line Meaning
それほど途方に暮れてはないのに
Even though I'm not lost like that
ぐるりと囲む 苦く白い声
I am surrounded by bitter, white voices
自分の誕生日 忘れるくらいに
To the extent that I forget my own birthday
すこし猫背のままでいるだけ
I just stay hunched over a bit
スロー あの花咲く頃に
Slowly, by the time those flowers bloom
スロー 石を投げつけたい
Slowly, I want to throw stones
親指アザラシゆっくりと見上げる
Slowly, I look up like a thumb seal
ぜんまい式でだらだら笑え
I can lazily laugh like a wind-up toy
いびつな想いだけ溶けないでいる
I'm still holding onto these odd feelings that won't fade away
親指アザラシ一斉にふりむく
Thumb seals all turn around at once
電気仕掛けではじけて笑え
I can burst out laughing with an electric mechanism
スロー あの花咲く頃に
Slowly, by the time those flowers bloom
スロー 石を投げつけたい
Slowly, I want to throw stones
スロー あの花枯れる頃
Slowly, by the time those flowers wither
スロー 水をかけてやりたい
Slowly, I want to pour water over them
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Yusuke Chiba, Thee Michelle Gun Elephant
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@fghst
Amazing!