1) Emilio Sakraya a G… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Emilio Sakraya a German actor and singer, born in Berlin in 1996. In 2010 he had his first theatrical appearance in a feature film, followed by appearances on television and cinema, his musical debut was until May 2016 with the single "Down by the Lake", in September 2020 he released his debut album "Roter Sand", also during those years he also got prominent roles in productions such as Netflix's "Warrior Nun". In 2022 he released his second studio album "1996".
2) Emilio, a Mexican singer whose songs are used for the Mexican soap opera Mi Marido Tiene Más Familia, where he plays a gay teenager, Aristóteles. Emilio's debut Extended Play was released on March 2018. Emilio's debut album is slated to be released on May 2019 along with his friend, co-worker & actor Joaquín Bondoni.
3) Emilio, who also records and performs under his full name, Emilio Navaira, is a cross-over success story from San Antonio Texas, with hits on the country charts as well as on the latin charts with his straight-shooting country-esque brand of tejano music. Emilio had a string of big successes in the tejano market in the early 1990s, and by the mid 1990s, was racking up shelves of awards. His shift to country music with the ballad-heavy albums Life Is Good and On the House expanded his recognition, but at the price of alienating some of his tejano fan base.
4) Emilio, a.k.a. Emil Johnson, is a Swedish rapper.
5) Emilio, Hungarian singer.
6) Emilio Larrain, A norwegian rap artist. He has recently released the mixtape "While You Were Sleeping" and is a member of the collective BAWS (Being Artfull With Style).
http://soundcloud.com/emilio-larrain
SOS
Emilio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dabei rauch' ich gar nicht mehr
Trinken Wein an deinem Fenster
Die Stimmung wird so schwer
Doch du sagst nichts, du sagst nichts
Du willst mich noch nicht verlier'n und
Ich will noch nicht geh'n
Es ist noch nichts entschieden
Wir schlafen nochmal drüber
Miteinander heute Nacht
Doch ich sag' nichts doch ich sag' nichts
Ich bin einfach nur still
Ich hör' es knall'n
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
Unsre Herzen spring'n in tausend
Teile wiе das Porzellan
Ich zeig' dir keinе Liebe, du
Zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Du ziehst mich in' Flur und du
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Die Nachbarn fragen sich: Haben
Wir Sex oder Streit?
Warum find' ich dich wütend
Immer doppelt so heiß?
Wenn du mein'n Namen schreist
Wenn du mein'n Namen schreist
Du ziehst mich in' Flur und du
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Die Nachbarn fragen sich: Haben
Wir Sex oder Streit?
Warum find' ich dich wütend
Immer doppelt so heiß?
Wenn du mein'n Namen schreist
Wenn du mein'n Namen schreist
Ich hab' mein Shirt vergessen und
So lange nichts gehört
Ich nehm' die fünfzehn Treppen und
Du öffnest mir die Tür
Doch du sagst nichts, du sagst nichts
Es darf nicht nochmal passier'n
Aber ich will noch nicht geh'n
Alles schon entschieden
Hab' mein'n Stuff in meiner Hand
Ich will dich nicht mehr lieben
Doch dein Blick hält mich gefang'n
Ich sag' nichts doch ich sag' nichts
Ich bin einfach nur still
Ich hör' es knall'n
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
Unsre Herzen spring'n in tausend
Teile wie das Porzellan
Ich zeig' dir keine Liebe, du
Zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Du ziehst mich in' Flur und du
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Die Nachbarn fragen sich: Haben
Wir Sex oder Streit?
Warum find' ich dich wütend
Immer doppelt so heiß?
Wenn du mein'n Namen schreist
Wenn du mein'n Namen schreist
Du ziehst mich in' Flur und du
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Die Nachbarn fragen sich: Haben
Wir Sex oder Streit?
Warum find' ich dich wütend
Immer doppelt so heiß?
Wenn du mein'n Namen schreist
Wenn du mein'n Namen schreist
(Wenn du, wenn
Wenn du mein'n Namen schreist)
(Wenn du, wenn
Wenn du mein'n Namen schreist)
(Wenn du, wenn
Wenn du mein'n Namen schreist)
(Wenn du, wenn
Wenn du mein'n Namen schreist)
Du ziehst mich in' Flur und du
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Die Nachbarn fragen sich: Haben
Wir Sex oder Streit?
Warum find' ich dich wütend
Immer doppelt so heiß?
Wenn du mein'n Namen schreist
Wenn du mein'n Namen schreist
In the song "SOS" by Emilio, the lyrics depict a tumultuous and intense relationship that is filled with passion and conflict. The singer describes moments of uncertainty and emotional turmoil with their partner. The verse "Teil'n die Zigarette, Dabei rauch' ich gar nicht mehr" suggests a shared intimacy even in mundane activities like sharing a cigarette, highlighting the connection between the two individuals despite their differences. The reference to packing suitcases and contemplating leaving reflects the underlying tension in the relationship, with both parties unsure about the future but reluctant to let go.
As the song progresses, the imagery becomes more intense, symbolizing the breaking of dreams and hearts like shattered porcelain. The line "Ich zeig' dir keine Liebe, du, Zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n" underscores the emotional vulnerability and defense mechanisms within the relationship. The physicality of the lyrics, such as undressing in the hallway and neighbors questioning the nature of their interactions, adds a layer of rawness and immediacy to the narrative, suggesting a mix of passion and conflict that is visible to outsiders.
The repetition of the chorus underscores the intensity of the emotions involved, with the singer feeling a pull towards their partner despite the chaos and anger present in their interactions. The conflicting feelings of love and frustration are palpable throughout the song as the singer grapples with their emotions and the tumultuous nature of their relationship. The repeated references to the partner shouting the singer's name in anger or passion further highlight the complex dynamics at play, where intense emotions fuel both connection and discord.
Overall, "SOS" captures the rollercoaster of emotions experienced in a volatile relationship, where love and conflict intertwine to create a passionate yet turbulent connection. The lyrics paint a vivid picture of a relationship on the brink, where desire, anger, and uncertainty coexist, leaving both individuals entangled in a cycle of intense emotions and unresolved tensions.
Line by Line Meaning
Teil'n die Zigarette
Sharing a cigarette, even though I don't smoke anymore
Dabei rauch' ich gar nicht mehr
While I don't smoke anymore
Trinken Wein an deinem Fenster
Drinking wine by your window
Die Stimmung wird so schwer
The mood becomes so heavy
Doch du sagst nichts, du sagst nichts
But you say nothing, you say nothing
Du willst mich noch nicht verlier'n und
You don't want to lose me yet
Ich will noch nicht geh'n
I'm not ready to leave yet
Es ist noch nichts entschieden
Nothing is decided yet
Nur die Koffer schon gepackt
Only the suitcases are already packed
Wir schlafen nochmal drüber
Let's sleep on it one more time
Miteinander heute Nacht
Together tonight
Doch ich sag' nichts doch ich sag' nichts
But I say nothing, I say nothing
Ich bin einfach nur still
I'm just silent
Ich hör' es knall'n
I hear it bang
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
And how our dreams are falling apart
Unsre Herzen spring'n in tausend
Our hearts break into a thousand
Teile wie das Porzellan
Pieces like porcelain
Ich zeig' dir keine Liebe, du
I show you no love, you
Zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Show me your claws, your claws
Du ziehst mich in' Flur und du
You drag me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rip my clothes off me
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors wonder if
Wir Sex oder Streit?
We are having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Ich hab' mein Shirt vergessen und
I forgot my shirt and
So lange nichts gehört
Haven't heard anything for so long
Ich nehm' die fünfzehn Treppen und
I take the fifteen stairs and
Du öffnest mir die Tür
You open the door for me
Es darf nicht nochmal passier'n
It must not happen again
Aber ich will noch nicht geh'n
But I'm not ready to leave yet
Alles schon entschieden
Everything is already decided
Hab' mein'n Stuff in meiner Hand
Have my stuff in my hand
Ich will dich nicht mehr lieben
I don't want to love you anymore
Doch dein Blick hält mich gefang'n
But your gaze keeps me trapped
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
(Wenn du, wenn
(When you, when
Wenn du mein'n Namen schreist)
When you scream my name)
Du ziehst mich in' Flur und du
You drag me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rip my clothes off me
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors wonder if
Wir Sex oder Streit?
We are having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind