Destiny
Eri Kitamura Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
To the real
I do know where I'm standing
冷たい雨に
満ちた記憶誘い目覚めゆく
闇に飲まれ眠る世界
今静かに放たれるだろう
選ばれた剣
貫き進む奇跡
確かな強さだけ
掴んだDestiny
消えた光を取り戻したい
結ばれた絆が繋ぐ誓い
見上げ信じた円卓の城
今捧ぐ翼よ空に
In and around...
過去に落ちた涙
砂に変わり大地築きゆく
朝を数え夢をなぞる
今君は何を想うだろう
無限の彼方に
影の弱さを見たの
伸ばした指先に
宿ったDestiny
触れた未来を輝かせたい
絆が描く真実の扉
映す鏡に導かれゆく
今誇る翼よ空に
囁くような祈りが
星を結んで
立ち込めた雲を静かに
救い消すように
照らすの
消えた光を取り戻したい
結ばれた絆が繋ぐ誓い
見上げ信じた円卓の城
今捧ぐ翼よ空に
(To all...)
今この手に
(So we do believe in ourselves)
The song "Destiny" by Eri Kitamura expresses the desire to reclaim lost light and the certainty of one's chosen path. The lyrics illustrate a world consumed by darkness where memories and dreams are awakened by the cold rain. The singer is guided by their chosen sword and a miracle of certainty, leading them to a remarkable strength that seizes their destiny. The union of their bond is symbolic of the Round Table, offering strength and resolve. Moving forward, they seek to illuminate the future they've touched and value the guidance of the mirror to reveal their ultimate Truth.
The repeated phrase "取り戻したい" (torimodoshitai), which means "to reclaim," repeatedly refers to the desire to recover a sense of hope and light, suggesting that regardless of the length or severity of the journey, the hope in recovering what once made the singer feel alive is the reason they continue to traverse their path, exclaiming "So we do believe in ourselves" to emphasis the strength of their resolve. The song also contains imagery of stars and clouds, suggesting that the singer remains grounded in the present and seeks to find, in the imagery of the world around them, the inspiration and resources available to keep moving forward.
Line by Line Meaning
消えた光を取り戻したい
I want to retrieve the lost light
To the real
Towards reality
I do know where I'm standing
I am fully aware of my position and surroundings
冷たい雨に
In the cold rain
満ちた記憶誘い目覚めゆく
Memories full of emotions awaken my feelings
闇に飲まれ眠る世界
The world sleeps engulfed in darkness
今静かに放たれるだろう
Will now be quietly released
選ばれた剣
The chosen sword
貫き進む奇跡
Piercing through and advancing towards miracles
確かな強さだけ
Only with real strength
掴んだDestiny
Grasped Destiny
結ばれた絆が繋ぐ誓い
The pledge that the bonds have linked
見上げ信じた円卓の城
The castle in the round table that we looked up to and believed in
今捧ぐ翼よ空に
Now I offer these wings to the sky
In and around...
In and around...
過去に落ちた涙
Tears that fell in the past
砂に変わり大地築きゆく
They build the earth by changing into sand
朝を数え夢をなぞる
Counting the mornings, tracing the dreams
今君は何を想うだろう
What are you thinking about now?
無限の彼方に
Into the infinite distance
影の弱さを見たの
I saw the weakness of the shadow
伸ばした指先に
At the stretched fingertips
宿ったDestiny
Lodged Destiny
触れた未来を輝かせたい
I want to make the touched future shine
絆が描く真実の扉
The door of truth that bonds draw
映す鏡に導かれゆく
Guided by a reflecting mirror
今誇る翼よ空に
These wings I pridefully offer to the sky
囁くような祈りが
A prayer that whispers
星を結んで
Connecting the stars
立ち込めた雲を静かに
Silently dissipating the gathered clouds
救い消すように
As if saving and clearing
照らすの
Illuminating
(To all...)
(To all...)
今この手に
Now in these hands
(So we do believe in ourselves)
(So we do believe in ourselves)
Writer(s): 山崎 寛子, 山崎 寛子
Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.