Nossa História
Escarião Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se jogou na dança
Bebeu tequila
Fez da noite uma criança
Ficou curtindo farra
Ainda sem aliança
Não deu respeito
Implora de joelho
Pede por vafor
Fica com meu desprezo
Que eu me dou valor
Escuta minha versão
Dessa história de amor
Vacilou, deu caô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Popô popô popô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Popô popô popô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Você tava no baile
Se jogou na dança
Bebeu tequila
Fez da noite uma criança
Ficou curtindo farra
Ainda sem aliança
Não deu respeito
Perde a confiança
Implora de joelho
Pede por vafor
Fica com meu desprezo
Que eu me dou valor
Escuta minha versão
Dessa história de amor
Vacilou, deu caô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Popô popô popô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Popô popô popô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Cheguei lá o cara tava sem aliança
Ah, vai lavar a casa da cachorra, né meu?
Porque uma coisa é assim Leo
Os dois, avisando, de boa
Agora tipo tirar a aliança sozinho, pô
Terminou comigo nem me avisou, vei
Vacilou, deu caô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Popô popô popô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Popô popô popô
Quer perdão só depois de jogar o popô
Ô, me avisa, né
Que eu também tiro as aliança, tiro a roupa, tiro tudo
The song "Nossa História" by Escarião is about a man who goes out to a dance party, drinks tequila, and gets lost in the moment. He forgets about the responsibility he has towards his significant other, and doesn't wear his wedding ring. He loses his partner's trust and begs for forgiveness, but only after engaging in sexual acts (indicated by the Brazilian slang "popô") as a way of buying her forgiveness. The lyrics are a commentary on the imbalance of power within a relationship, where one partner gets to make mistakes and only apologize when it suits them.
The song has a strong message about respecting yourself and your boundaries within a relationship. It's a reminder that forgiveness can't be bought with sex, and that it's important for partners to communicate and be transparent with each other. The chorus, with its repetitive emphasis on "popô," may seem comical on the surface, but it serves as a critique of men who think they can solve their relationship problems with sex.
Line by Line Meaning
Você tava no baile
You were at the party
Se jogou na dança
You threw yourself into the dance
Bebeu tequila
You drank tequila
Fez da noite uma criança
You turned the night into a child
Ficou curtindo farra
You enjoyed the party
Ainda sem aliança
Still without a ring
Não deu respeito
You didn't show respect
Perde a confiança
You lost the trust
Implora de joelho
You plead on your knees
Pede por vafor
You ask for forgiveness
Fica com meu desprezo
You'll have my contempt
Que eu me dou valor
So I value myself
Escuta minha versão
Listen to my version
Dessa história de amor
Of this love story
Vacilou, deu caô
You messed up, caused trouble
Quer perdão só depois de jogar o popô
You only want forgiveness after shaking your butt
Popô popô popô
Butt, butt, butt
Cheguei lá o cara tava sem aliança
I arrived there and he didn't have the ring
Ah, vai lavar a casa da cachorra, né meu?
Yeah, go clean the dog house, huh?
Porque uma coisa é assim Leo
Because one thing is like this, Leo
Os dois, avisando, de boa
Both of us, informing each other, no problem
Agora tipo tirar a aliança sozinho, pô
But now, to take off the ring on your own, come on
Terminou comigo nem me avisou, vei
You ended it with me without even telling me, man
Ô, me avisa, né
Hey, let me know, right?
Que eu também tiro as aliança, tiro a roupa, tiro tudo
So I can take off my ring, my clothes, everything
Writer(s): Douglas Camppos, Escarião
Contributed by Madelyn G. Suggest a correction in the comments below.