Their latest effort, “Romances Cientificos” (Scientific Romances), was released in 2010 after an absence of more than ten years from the studio. The cutting edge sound of this twelve-track album produced by UK native Phil Vinall (Placebo, Radiohead, Zoé, Elastica) confirms Estados Alterados’ return with its uncompromising innovation intact. In March of this same year, the band launched its Latin American tour with Coldplay in Bogotá, followed by festival appearances in Mexico City (Vive Latino), Medellín (Altavoz), and Bogotá (Rock al Parque 2010).
Estados Alterados became a pioneer of the modern Colombian Rock scene, paving the road for others to follow. Juanes, then singer/guitarist for Ekhymosis, toured with the band as a guest member. Estados Alterados also collaborated with Héctor Buitrago and Andrea Echeverri who then went on to form Aterciopelados. The band’s first hit singles, “Muevete” (“Move”) and “El Velo” (“The Veil”), from their debut album-Estados Alterados- (1991) produced by Colombian Rock legend Victor Garcia, are now considered classics of the overall Latin American electronic music scene.
A major milestone was reached in 1991 when MTV began airing the video for “El Velo,” directed by Simon Brand (Shakira, La Ley, Juanes), as this was the first music video from a Colombian band to be on MTV’s play rotation. This was followed up by the videos for “Selfish” (1993), “Nada” (“Nothing” 1993), “Seres de la Noche” (“Night Beings” 1993), and “La Fiebre de Marzo” (“Spring Fever” 1995) also receiving ongoing airplay by MTV, BOX, TeleHit, and other music video channels throughout North & South America. Another milestone was reached in 1993 when Estados Alterados became the first Colombian rock band to embark on a tour of the United States, launching headfirst into this market at a time when Colombian Rock was virtually unknown.
The band begins to experiment with sounds from other genres for their second and third albums, “Cuarto Acto”(“Act Four” 1993) and “Rojo Sobre Rojo” (“Red on Red” 1995). Camilo Zuleta joins the band as its lead guitarist, while Federico Lopez, their studio guitarist and live sound engineer, gets more involved with the production of these efforts. Federico and English DJ/Producer Richard Blair (Peter Gabriel, Sidestepper) handled the final production duties on “Cuarto Acto.”
The later half of the 90s brought about major changes to the band. In 1996, Estados Alterados decides to leave its label, Discos Fuentes, prompting the release of its greatest hits album “Lo Esencial-Extracto 89-96.” Then in 1998, the band starts work on a new album with Argentinean Musician/Producer and Latin Grammy Awarded, Tweety Gonzalez (Soda Stereo, Gustavo Cerati, Fito Paez). Unfortunately, this 4th studio album, recorded in Guatemala, was never publicly released due to the new label’s collapse. That same year saw Tweety Gonzalez perform with the band at Bogota’s Rock al Parque, which would be the band’s final live show of the 90’s. At the end of the decade, Warner Music Latina invites Estados Alterados to perform a track on the Spanish Rock tribute album to The Cure, “Por que No Puedo Ser Tú” (“Why Can’t I be You” 1999). The band’s rendition of “A Forest” proves to be yet another example of the band’s original sound and style.
The band became a sort of myth in these intervening years of creative silence. In fact, when the legendary Gustavo Cerati was recently asked about Rock music in Colombia, he responded, “I always think of Estados Alterados.”
Additional information:
http://www.estadosalterados.net
http://www.myspace.com/estadosalteradosofficial
http://www.facebook.com/EstadosAlterados
http://www.twitter.com/estadoalterado
http://www.flickr.com/estadosalterados
http://www.youtube.com/tatoloop
http://www.vimeo.com/alterados
http://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Alterados
http://www.reverbnation/estadosalterados
http://www.last.fm/music/Estados+Alterados
Nada
Estados Alterados Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
hacia afuera no veo nada
y de pronto para adentro
todo es una nebulosa
y no entiendo nada
y no veo nada
Evitare tu garbor
esconderme en mi silencio
caminando en mi memoria
y no entiendo nada
y no veo nada
(CORO)
Tantas cosas en mi mente
no dejan cerrar mis ojos
he soñado tanto despierto
que para que dormir X2
Entre duendes y demonios
eludiré mis temores
para anular la obsesión
que mis ojos hallen a voz
y no entiendo nada
y no veo nada
(CORO) X2
Aunque trate de evitarlo
todos cuesta sensación
y debo ponerme guardia
la melancolía es tan dulce
que no entiendo nada
(CORO) X2
The lyrics of the song "Nada" by Estados Alterados depict a sense of confusion and aimlessness. The opening lines describe the darkness that seems to engulf the singer, preventing him/her from seeing anything outside. But inside, everything is murky and unclear, like a nebula. The singer is unable to comprehend or make sense of anything, adding to the feeling of being lost. The following lines suggest an attempt to avoid pain or hurt, but it seems futile since it can't be hidden within. The singer has to walk through their memories and face their emotions head-on. The chorus highlights the overwhelming thoughts that prevent the singer from sleeping. The idea of dreaming awake is a metaphor for constantly battling thoughts that refuse to settle.
The second verse carries on with this confusion and fear. The singer is determined to shake off their fears and avoid slipping into an obsession. But the attempt to escape their own mind brings them back to the starting point. The chorus is repeated twice, emphasizing the powerful emotions that refuse to let the singer rest or find peace. The final lines suggest that even though the singer tries to avoid it, they are still affected by everything around them. The sweet sadness of melancholy lingers, and they remain lost and without understanding.
Facts about Nada by Estados Alterados:
* The song was released as part of the band's album "Artefacto" in 1988.
* The name "Estados Alterados" translates to "Altered States," highlighting the band's interest in exploring the depths of the human psyche.
* Nada was one of the band's most successful songs, and they continue to perform it at live shows.
* The band hails from Medellín, Colombia and was formed in 1986 by lead singer and guitarist Eduardo Jaramillo.
* Their sound combines new wave, industrial, and rock elements with lyrics entirely in Spanish.
* "Artefacto" was their second album and included other popular tracks like "Muñeca" and "Cuarto Rojo."
* The album was produced in Venezuela and was highly influential in the Latin American alternative scene.
* Eduardo Jaramillo left the band in 1992 to embark on a solo career, but the band reunited in 2008.
* "Nada" has been covered by several other Latin American artists, including Bajofondo and Panteón Rococó
* The band continued to release new music through the '90s and 2000s, with their most recent album "Contratiempo" coming out in 2018.
Chords (as played by the artist):
Verse: Am - G - F - G
Chorus: F - G - Am - G
Line by Line Meaning
En las noches más oscuras hacia afuera no veo nada
During the darkest nights, I cannot see anything outside physically.
y de pronto para adentro todo es una nebulosa
Inside, it feels like everything is a hazy cloud with no defined form suddenly.
y no entiendo nada y no veo nada
I cannot comprehend anything, nor can I see anything physically.
Evitare tu garbor sin embargo es imposible
I will try to avoid your presence and influence, but it is not possible.
esconderme en mi silencio caminando en mi memoria
I will hide in my silence while traversing through my past experiences.
Tantas cosas en mi mente no dejan cerrar mis ojos
Too many thoughts in my head prevent me from sleeping.
he soñado tanto despierto que para que dormir
I have daydreamed so much that I wonder what is the point of sleeping.
Entre duendes y demonios eludiré mis temores
I will avoid my fears while being caught between good and evil influences.
para anular la obsesión que mis ojos hallen a voz
I will try to nullify the obsession that consumes me and clouds my judgment.
Aunque trate de evitarlo todos cuesta sensación
Even though I try to avoid it, I still experience a heavy feeling.
y debo ponerme guardia la melancolía es tan dulce
I must be watchful since the feeling of melancholy is too tempting.
que no entiendo nada
I cannot comprehend anything.
Contributed by Makayla R. Suggest a correction in the comments below.
Arlley Moreno
Una de las bandas más infravalorada del rock nacional. Un sonido muy vanguardista. Menos mal Internet, YouTube y la nostalgia no dejan que muera esta música.
Jaime ignacio Orozco
Excelente comentario
Johan Rodriguez
sábado 21 de agosto2021
escuchando esta música que buena banda
GUSTAVO LOZANO
sono bastante en Bogota, por decir algo a favor! Saludos desde Australia....
Steven Berrio
Para mi son el depeche mode colombiano
MILENARIA R&R
A mí no me parece que sean infravalorados; ellos son de las mejores bandas del país y tienen gran reconocimiento entre los que saben de música y eso es lo realmente importante.
Por otro lado, de acuerdo, el sonido brutal, con notable influencia de lo que hacían en Reino Unido por los 80's y comienzos de los 90's.
¡Geniales los Estados Alterados! 🍷
Edinson Jimenez
Nadie habla de lo genial que es este video, tremendamente bien hecho, de lo mejor del rock colombiano.
Diego Mejia
Es por qué UD no ha visto el santo cachon
Jaime Barragan
El video lo dirigió Simón Brand que ahora dirije cine (Paraiso Travel por ejemplo); en su época fué el primer video de una banda colombiana en rotar por MTV, precisamente por la calidad en su realización. Creo que también nominado a un premio MTV pero no recuerdo si ganó o no.
Creo que es mejor enseñar que insultar.
MILENARIA R&R
En esas buenas épocas los videos y las carátulas eran igual de importantes que el disco que hacían las bandas y músicos, por eso se premiaban, y por eso el éxito de MTV en ese entonces. Había calidad en todo el sentido de la palabra en cada cassette, vinilo o cd; y obviamente, en la música. Por eso la importancia de hacer buenos videos.
Y claro, éste está brutal. 🍷