They show a wide range of influences, from The Beatles, Bob Dylan, Neil Young to the indie rock of Wilco mixed with some bits of tango.
Dos o Más
Estelares Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La que no ves es el ala de su corazón
Y las montañas rugen y lo ven volar
Un grupo de turistas lo aplaude a rabiar
Y cruza la campiña entrevistando al sol
Abandonó las ruinas de su viejo temor
Puedes ver a unas chicas que pasaban por ahí
Juegan a ser las más frágiles de la ciudad
Sus cuerpos se agitan como el ala del halcón
Atravesando mitos como el ala del halcón
Y cruza la campiña entrevistando al sol
Abandonó las ruinas de su viejo temor
De su viejo
Sus cuerpos se agitan como el ala del halcón
Atravesando mitos como el ala del halcón
Y cruza la campiña entrevistando al sol
Abandonó las ruinas de su viejo temor
De su viejo
Y cruza la campiña entrevistando al sol
Abandonó las ruinas de su viejo temor
De su viejo
The lyrics of "Dos o Más" by Estelares depict a powerful and symbolic narrative that explores themes of transformation and self-discovery. The opening lines compare the wings of a young falcon to the unseen wing of its heart, suggesting a hidden depth and vulnerability within the seemingly majestic creature. As the falcon soars over the mountains, it is met with admiration from onlookers, symbolizing the journey of personal growth being witnessed and acknowledged by others.
The imagery shifts to a group of girls playing at fragility in the city, their movements likened to the graceful and determined flight of the falcon. This juxtaposition highlights the idea of inner strength and resilience, emphasizing the ability to break through societal expectations and limitations. The mention of crossing myths further conveys a sense of transcending barriers and embracing one's true essence.
Through the act of interviewing the sun and leaving behind old fears, the falcon symbolizes shedding past insecurities and stepping into a new sense of empowerment. This journey of self-liberation is mirrored in the parallel narrative of the girls who, like the falcon, navigate challenges and societal constructs to emerge as powerful and independent individuals. The repeated mention of abandoning old fears reinforces the theme of growth and transformation as a necessary step towards embracing one's full potential.
Ultimately, the song's lyrics offer a poignant reflection on the complexities of self-discovery and the courage required to break free from self-imposed limitations. The juxtaposition of the falcon's flight with the girls' movements conveys a message of inner strength, resilience, and the importance of embracing one's true identity. By facing and overcoming old fears, both the falcon and the girls embody a sense of liberation and empowerment, inspiring listeners to embrace their own journeys of growth and transformation.
Line by Line Meaning
Dos o más son las alas del novel halcón
Two or more are the wings of the young falcon, symbolizing growth and freedom.
La que no ves es el ala de su corazón
The unseen wing is the heart's ability to soar and feel deeply.
Un grupo de turistas lo aplaude a rabiar
A group of tourists cheer him on enthusiastically as he takes flight.
Puedes ver a unas chicas que pasaban por ahí
You can see some girls passing by, pretending to be fragile but strong.
Juegan a ser las más frágiles de la ciudad
They play at being the most delicate in the city, despite their inner strength.
Sus cuerpos se agitan como el ala del halcón
Their bodies move with grace and power like the falcon's wing.
Atravesando mitos como el ala del halcón
Breaking through myths and stereotypes, just like the falcon's wing.
Abandonó las ruinas de su viejo temor
He left behind the remnants of his old fears, embracing a new beginning.
Y cruza la campiña entrevistando al sol
And he crosses the countryside, engaging with the sun in a profound way.
De su viejo
From his old self, leaving behind what no longer serves him.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
enrique ortiz
Increíble. Increíble. Que talento. Saludos desde Colombia