They show a wide range of influences, from The Beatles, Bob Dylan, Neil Young to the indie rock of Wilco mixed with some bits of tango.
La ruta se ha roto
Estelares Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como los versos de los poetas
Tirado en la cama
Escucho el silencio y al dormir
La guerra ha destruido todos mis cuarteles
Solo y desprevenido mi amor, soy de los rehenes
Sí esto sigue así
¡Por hoy ya está bien!
No es como en épocas viejas de yonki
La guerra ha destruido todos mis cuarteles
Solo y desprevenido mi amor, soy de los rehenes
¡Que llegue el futuro¡
Esto es como la ladera de un volcán
Oigo tu murmullo
Hoy te lo ruego volemos de acá
La guerra ha destruido todos mis cuarteles
Solo y desprevenido mi amor, soy de los rehenes
The song "La ruta se ha roto" by the Argentine band Estelares can be interpreted in various ways, but it is clear that it portrays a person who is struggling with the aftermath of a war. The lyrics start with the line "La ruta se ha roto" which means "The route has been broken." This line could refer to the physical destruction of roads and infrastructure due to war or it could be a metaphorical representation of the singer's own life that has been shattered.
The next line "como los versos de los poetas" means "like the verses of the poets." This could be interpreted to mean that the singer's life has been disrupted to the point where it resembles an unordered collection of random phrases or lines of poetry.
The verse "tirado en la cama escucho el silencio y al dormir" means "lying in bed, I listen to the silence and sleep." This verse indicates that the person is overwhelmed and exhausted from the effects of war and is seeking refuge in sleep.
The chorus repeats the line "la guerra ha destruido todos mis cuarteles" which means "the war has destroyed all my barracks." The use of the word "mis cuarteles" (my barracks) suggests that the person may have been directly involved in the war as a soldier or a rebel.
The verse "solo y desprevenido mi amor, soy de los rehenes" means "alone and defenseless, my love, I am one of the hostages." This verse suggests that the aftermath of the war has left the person vulnerable and exposed to danger and harm.
The next verse "si esto sigue así, no sé qué quedará de mí" means "if this continues like this, I don't know what will become of me." This verse expresses the singer's anxiety and uncertainty about the future and the possibility of things getting worse.
The song ends with a plea for a better future "Que llegue el futuro" which means "Let the future arrive." The final verse "hoy te lo ruego volemos de acá" means "today I beg you, let's fly away from here" suggests the singer's desire to leave the past behind and move towards a brighter future with someone they care about.
Line by Line Meaning
La ruta se ha roto
My life's path has been disrupted
Como los versos de los poetas
Just like the broken lines of a poem
Tirado en la cama
Lying in bed
Escucho el silencio y al dormir
I listen to the silence, even in sleep
La guerra ha destruido todos mis cuarteles
The war has destroyed all my defenses
Solo y desprevenido mi amor, soy de los rehenes
Alone and defenseless, I am one of the hostages
Sí esto sigue así
If this continues like this
No sé que quedará de mí
I don't know what will become of me
¡Por hoy ya está bien!
For today, that's enough!
No es como en épocas viejas de yonki
This is not like the old times of addiction
Que llegue el futuro
Let the future arrive
Esto es como la ladera de un volcán
This is like the slope of a volcano
Oigo tu murmullo
I hear your murmur
Hoy te lo ruego volemos de acá
Today I beg you, let's fly away from here
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Patricio Rey
Qué poeta loma!larga vida a Moretti