Renaissance
Evans Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le temps passe un peu vite je contrôle pas l'échec
La vie me harcèle comme si je devais lui rendre un chèque
L'impression que pendant un an j'ai rien fait et pas bouger
Mais j'ai taffé comme si mon but c'était de tous les gruger
J'ai laissé partir des choses de mon ancienne vie
J'renais aujourd'hui mon travail va payer les dettes de mes envies
J'ai voulu me faire mal m'arrêter j'voulais plus être en vie
Mais on me l'a offerte et j'ai jamais craché sur ce qui était gratuit
J'suis un tricheur né un putain d'illusionniste
Si j'veux j'peux nous faire pleurer comme si j'étais un violoniste
Si j'ai les regrets qui m'bouffent pour des histoire de uc
J'veux être meilleur mais j'sais pas si c'est bon qu'les regrets m'éduquent
L'enfance tuée à 11 ans par les responsabilités
J'en ai parler qu'à des gens que j'pensais un peu habilités
J'ai les envies en moi qui sont toutes entrain de militer
Face à ma raison qui s'réfugie dans son humilité
Avant c'était d'la merde le passé m'a fait m'perdre
Mes points d'ancrage sont néfastes j'vais m'laisser partir en mer
Mais j'vais pas m'laisser faire j'ai pas mal de projets
A peine 20 ans l'impression d'avoir déjà fait l'tour en vrai
J'm'identifie nul part j'suis un alien foutu
J'écris des trucs d'une part j'y toucherai sûrement jamais plus
J'fais des bons morceaux mais j'ai pris une bonne claque
Ça m'est venu comme la grâce d'un Dieu qui voudrait que je sois son esclave
Tu croyais quoi ? Qu'j'etais mort ? Qu'j'faisais du slam ou qu'j'avais arrêté
Rien d'tout ça j'écrivais j'ai juste fait le meilleur des projet
J'ai des soucis dans la tête je me déteste et j'ai la haine
L'amour fait pas pitié mais l'chercher tout l'temps fais d'la peine
J'étouffe j'étouffe j'ai fait beaucoup d'connerie
J'ai déçu beaucoup mais j'ai souffert aussi
J'ai des histoires à crier en rythme dans mon micro
J'étais en déprime comme un vieux qui l'ignore au bistro
T'as cru que j'savais plus kicker ?
T'as cru que t'allais pouvoir dev'nir meilleur que moi mais n'oublie pas j'ai tellement taffé
J'ai surtout déprimé
J'ai même un peu vrillé
Mais pendant un an j'ai bossé sur moi et c'que j'voulais montrer
Et j'en peux plus que tout s'ressemble vos textes se suivraient presque
Et je sais pas c'qui vous rassemble tous les mêmes sur la fresque
Tous les mêmes sur la Terre
J'dis ça en vrai car j'me sens seul et que j'aimerais bien comprendre ce qui s'passe dans vos têtes
J'ai mis du temps à apprécier c'que j'fais
Mais j'vais rattraper l'temps gagné je suis Montana dans Scarface
J'reviens toujours plus fort car j'étais au plus mal quand j'partais
J'laisserai ma vie dans la créa sauf que pour moi c'est parfait
J'ai envie de m'accrocher maintenant briser des limites
J'veux plus jamais laisser le temps me faire aller trop vite
J'ai encore des je t'aime à dire et des mauvais moment à digérer
J'ai encore des chansons à faire et beaucoup de style à gérer




Renaissance
Bienvenue dans ma Renaissance

Overall Meaning

In the song "Renaissance," Evans reflects on the passage of time and the feeling of losing control over one's failures. He compares life to a relentless harasser, demanding a repayment that he is unable to give. He expresses the notion that it feels as if he hasn't achieved anything or made any progress in a year, but deep down, he has been tirelessly working towards his goals, almost as if he wants to outsmart everyone. He acknowledges that he has let go of things from his past life and now feels reborn, as his hard work will ultimately help him pay off the debts of his desires.


Evans reveals a period of darkness in his life where he contemplated self-destruction and not wanting to be alive anymore, but he never rejected the opportunity that life offered him and never disrespected what was freely given to him. He refers to himself as a born cheater and a damn illusionist, capable of manipulating emotions like a skilled violinist. In the pursuit of self-improvement, he grapples with the question of whether it is good to be educated by regrets. He shares that at the age of eleven, his childhood was taken away by responsibilities that he only confided in people whom he considered somewhat qualified. He contends with conflicting desires within himself, with his desires passionately advocating for action while his reason seeks refuge in humility.


Evans reflects on how his past was a mess and how he lost himself along the way due to destructive anchors in his life. Despite all this, he refuses to let himself be defeated, as he has many projects and plans ahead. At just twenty years old, he feels as though he has already experienced everything life has to offer. He laments his inability to identify with anyone or anywhere, describing himself as a screwed-up alien. He writes lyrics that he might never touch again, despite penning some great songs. He acknowledges being taken aback by a heavy blow but also recognizes the divine grace that inspired him to create.


Evans addresses people who might have thought he was gone or switched his style, clarifying that he was always writing and that he has merely worked on the best project. He admits to having troubles in his head, self-loathing, and anger. He recognizes that while love is not pitiful, constantly seeking it can be painful. He vaguely mentions being in a state of depression, feeling suffocated like an old man who neglects his struggles in a bistro. He challenges those who doubted his skills, asserting that he still knows how to rap and that no one can surpass him, reminding them of the extensive effort he has put into his craft, even during his darkest times.


Evans expresses his frustration with the similarities and lack of diversity in other people's lyrics and thoughts. He desires to understand what goes on in their minds, for he feels lonely and disconnected. He confesses that appreciating his own work took time, but now he is determined to make up for the lost time. He compares himself to a character from the movie "Scarface," Tony Montana, who always comes back stronger after hitting rock bottom. He promises to dedicate his life to his art, leaving a piece of himself in every creation, which he believes is perfect for him. Finally, he expresses his eagerness to embrace new challenges, break limitations, and manage different styles, indicating his renaissance as an artist.


Line by Line Meaning

Le temps passe un peu vite je contrôle pas l'échec
Time passes quickly and I cannot control failure


La vie me harcèle comme si je devais lui rendre un chèque
Life harasses me as if I owe it a check


L'impression que pendant un an j'ai rien fait et pas bouger
The impression that for a year I did nothing and didn't move


Mais j'ai taffé comme si mon but c'était de tous les gruger
But I worked as if my goal was to trick everyone


J'ai laissé partir des choses de mon ancienne vie
I let go of things from my old life


J'renais aujourd'hui mon travail va payer les dettes de mes envies
I'm reborn today, my work will pay the debts of my desires


J'ai voulu me faire mal m'arrêter j'voulais plus être en vie
I wanted to hurt myself, to stop, I didn't want to be alive anymore


Mais on me l'a offerte et j'ai jamais craché sur ce qui était gratuit
But it was given to me and I never spit on what was free


J'suis un tricheur né un putain d'illusionniste
I'm a born cheater, a damn illusionist


Si j'veux j'peux nous faire pleurer comme si j'étais un violoniste
If I want, I can make us cry as if I were a violinist


Si j'ai les regrets qui m'bouffent pour des histoire de uc
If I have regrets that consume me for stupid reasons


J'veux être meilleur mais j'sais pas si c'est bon qu'les regrets m'éduquent
I want to be better, but I don't know if it's good that regrets educate me


L'enfance tuée à 11 ans par les responsabilités
Childhood killed at 11 years old by responsibilities


J'en ai parler qu'à des gens que j'pensais un peu habilités
I only talked about it to people I thought were somewhat qualified


J'ai les envies en moi qui sont toutes entrain de militer
I have desires within me that are all fighting


Face à ma raison qui s'réfugie dans son humilité
Facing my reason that takes refuge in its humility


Avant c'était d'la merde le passé m'a fait m'perdre
Before it was shit, the past made me lose myself


Mes points d'ancrage sont néfastes j'vais m'laisser partir en mer
My anchor points are detrimental, I will let myself go to sea


Mais j'vais pas m'laisser faire j'ai pas mal de projets
But I won't let it happen, I have a lot of projects


A peine 20 ans l'impression d'avoir déjà fait l'tour en vrai
Just 20 years old, the feeling of having already done the whole thing


J'm'identifie nul part j'suis un alien foutu
I don't identify anywhere, I'm a damn alien


J'écris des trucs d'une part j'y toucherai sûrement jamais plus
I write stuff that I will probably never touch again


J'fais des bons morceaux mais j'ai pris une bonne claque
I make good pieces but I took a big hit


Ça m'est venu comme la grâce d'un Dieu qui voudrait que je sois son esclave
It came to me like the grace of a God who would want me to be his slave


Tu croyais quoi ? Qu'j'etais mort ? Qu'j'faisais du slam ou qu'j'avais arrêté
What did you think? That I was dead? That I was doing slam poetry or that I had stopped


Rien d'tout ça j'écrivais j'ai juste fait le meilleur des projet
None of that, I was just writing, I just made the best project


J'ai des soucis dans la tête je me déteste et j'ai la haine
I have troubles in my head, I hate myself and I'm filled with anger


L'amour fait pas pitié mais l'chercher tout l'temps fais d'la peine
Love doesn't make you pity, but searching for it all the time is painful


J'étouffe j'étouffe j'ai fait beaucoup d'connerie
I'm suffocating, I'm suffocating, I've made a lot of mistakes


J'ai déçu beaucoup mais j'ai souffert aussi
I've disappointed many, but I've also suffered


J'ai des histoires à crier en rythme dans mon micro
I have stories to shout rhythmically into my microphone


J'étais en déprime comme un vieux qui l'ignore au bistro
I was depressed like an old man who ignores it at the bistro


T'as cru que j'savais plus kicker ?
Did you think I didn't know how to kick anymore?


T'as cru que t'allais pouvoir dev'nir meilleur que moi mais n'oublie pas j'ai tellement taffé
Did you think you were going to become better than me? But don't forget, I worked so hard


J'ai surtout déprimé
But mostly, I was depressed


J'ai même un peu vrillé
I even went a little crazy


Mais pendant un an j'ai bossé sur moi et c'que j'voulais montrer
But for a year, I worked on myself and what I wanted to show


Et j'en peux plus que tout s'ressemble vos textes se suivraient presque
And I can't take it anymore, everything looks the same, your texts almost follow each other


Et je sais pas c'qui vous rassemble tous les mêmes sur la fresque
And I don't know what brings you together, all the same on the fresco


Tous les mêmes sur la Terre
All the same on Earth


J'dis ça en vrai car j'me sens seul et que j'aimerais bien comprendre ce qui s'passe dans vos têtes
I say this for real because I feel alone and I would like to understand what's going on in your heads


J'ai mis du temps à apprécier c'que j'fais
It took me a while to appreciate what I do


Mais j'vais rattraper l'temps gagné je suis Montana dans Scarface
But I'm going to catch up on lost time, I am Montana in Scarface


J'reviens toujours plus fort car j'étais au plus mal quand j'partais
I always come back stronger because I was at my worst when I left


J'laisserai ma vie dans la créa sauf que pour moi c'est parfait
I will leave my life in the creation, except that for me it's perfect


J'ai envie de m'accrocher maintenant briser des limites
I want to hold on now, break boundaries


J'veux plus jamais laisser le temps me faire aller trop vite
I never want to let time make me go too fast again


J'ai encore des je t'aime à dire et des mauvais moments à digérer
I still have 'I love you' to say and bad moments to digest


J'ai encore des chansons à faire et beaucoup de style à gérer
I still have songs to make and a lot of style to manage


Renaissance
Renaissance


Bienvenue dans ma Renaissance
Welcome to my Renaissance




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Arthur Evan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@TwilightDawn193

Awesome track! ❤

@jojisbiggestfan6595

This perfectly represents something in me that I am unable to explain. AWESOME track ♥️♥️♥️♥️ !

@DimapeloManual

I love you Disconnected from the interweb
I remember you once made a pool asking if you should change your profile picture

Please do not, ever🥺 I’m always coming back to your channel since 2017, and seeing that same Homer at dusk just makes it feel even more like home🙏

@DimapeloManual

Btw check the comments on your Yu-utsu 8/25/17 upload! That song still makes my day from time to time

@Hirochicken

Perfection

More Versions