Tommy de Roos first attempted to DJ techno and rave records in the early 1990s, and began experimenting with making music from sampled tape loops, a keyboard, and feedback. After his family acquired a computer, he started using tracker software, which drastically changed his approach to music-making. He started a zine and label called Orange Socks in 1997, and released breakcore, noise, and experimental cassettes by himself, his friends, and artists he met through trading tapes. He started issuing tracks on vinyl in 2001, beginning with a split EP with Fast Forward, and followed by records on labels including , Clash Records, and Sprengstoff Recordings. That year, FFF and also organized Breakcore a GoGo, one of the first regular breakcore events in Europe. After the series ended in 2004, FFF started a similar monthly called Wreck Havoc. A 12" titled after the event series was released in 2007, and the happy hardcore-influenced The Feeling appeared on the same year.
Following a 2008 tour of Japan with and DJ Technorch, FFF became more heavily involved with the Japanese hardcore scene. He released several full-lengths on Tokyo label , including the 2011 double CD 20.000 Hardcore Members Can't Be Wrong and two split albums with DieTRAX. A 2015 split EP with Coco Bryce marked FFF's shift from breakcore towards old-school jungle, mixing heavy breakbeats with more atmospheric textures. He's successfully continued in this style, releasing additional splits with Bryce and solo records like 2017's Badman Touchdown, additionally flirting with footwork on the same year's Dubcore Volume 12. Continuing his productive output into the 2020s, FFF released records on , , Diamond Life, and several other imprints. ~ Paul Simpson, Rovi
La complainte du plombier
FFF Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Une veritable course-poursuite
Personne n'en peut plus
Tout le monde s'excite
On est tous mouillés
Quoi qu'en disent quelques hypocrites
Stop dégât des os par eau bénite
Faut trouver le joint
Y'a ceux qui font "kifff"
Ceux qui font "smoke" ceux font "spliff"
J'aime moins ceux qui font "crack"
Qui font "fix"
De douce qualifiée sa possession est illicite
Travestie en blonde la dure gravite
Faut trouver le joint
Bien trop pathétique courbé
Au bar bouffé de tics
Toujours dans son droit fou alcoolique
Si lui peut continuer malgrè ce triste diagnostic
Laisse moi voyager via Jamaique
Faut trouver le joint
Deux tafs ça va trois tafs dis bonjour à JAH!
In FFF's song "La complainte du plombier", the lyrics describe a situation where there are leaks everywhere and everyone is getting excited and frustrated. The urgency to stop the water damage is emphasized through the use of phrases such as "une veritable course-poursuite" (a real chase) and "stop dégât des os par eau bénite" (stop damage caused by holy water). The frustration of some individuals is also highlighted through the use of the word "hypocrites".
The second stanza seems to steer the song in a different direction, discussing those who use drugs such as cannabis, cocaine and heroin. The lyrics express disapproval of those who use harder drugs like "crack" and "fix", while also acknowledging the illegality of possessing drugs like cannabis. The final stanza describes someone who is described as "pathétique" (pathetic), "bouffé de tics" (eaten by tics), and an alcoholic. The singer imagines a way to escape and travel through Jamaica, perhaps indicating the desire to escape from the chaos and troubles that are being described.
Overall, the song seems to be commenting on the difficulties of life, describing situations where things are out of control and offering a glimpse of an escape. The use of metaphors such as "trouver le joint" (find the joint) is a poignant and creative way of describing the need to find a solution to the problem presented in the song.
Line by Line Meaning
Partout y'a des fuites,
Everywhere there are leaks,
Une veritable course-poursuite
A true pursuit race
Personne n'en peut plus
Nobody can handle it anymore
Tout le monde s'excite
Everyone is getting excited
On est tous mouillés
We are all wet
Quoi qu'en disent quelques hypocrites
No matter what hypocrites say
Stop dégât des os par eau bénite
Stop bone damage with holy water
Faut trouver le joint
We have to find the joint
Y'a ceux qui font "kifff"
There are those who smoke weed
Ceux qui font "smoke" ceux font "spliff"
Those who smoke cigarettes and those who smoke joints
J'aime moins ceux qui font "crack"
I like those who smoke crack less
Qui font "fix"
Those who do heroin
De douce qualifiée sa possession est illicite
Of sweet substance, its possession is illegal
Travestie en blonde la dure gravite
Disguised as a blonde, the harshness gravitates
Faut trouver le joint
We have to find the joint
Bien trop pathétique courbé
Far too pathetic, hunched over
Au bar bouffé de tics
At the bar, eaten up by tics
Toujours dans son droit fou alcoolique
Always in his crazy alcoholic right
Si lui peut continuer malgrè ce triste diagnostic
If he can continue despite this sad diagnosis
Laisse moi voyager via Jamaique
Let me travel via Jamaica
Faut trouver le joint
We have to find the joint
Deux tafs ça va trois tafs dis bonjour à JAH!
Two puffs, it's okay, three puffs say hello to Jah!
Writer(s): Herpin De Philippe Lacroix, Philippe (groupe Fff) Niel, Stanislas (groupe Fff) Poupaud, Marco (groupe Fff) Prince, Christian (groupe Fff) Monthieux, Nicolas (groupe Fff) Baby Fourcade
Contributed by Ava N. Suggest a correction in the comments below.