Sada Mawalena
Faia Younan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

مرة غلبني الحلم وما أكثر الأحلام
مرة غلبني الحلم وما أكثر الأحلام
صارت خدود السما، صفحة من كتابي
خربشت ع وجه السما، خربشت ع وجه السما
خربشت ع وجه السما أول حرف بالشام
ولمحت فارس لفي يدقدق على أبوابي

صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
يمكن وعي تا ينتبه له خيالنا
مدري الشتا غسل بمياته الطريق
مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا
صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
يمكن وعي تا ينتبه له خيالنا
مدري الشتا غسل بمياته الطريق
مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا

قلبي مثل شباكنا محتار
عم يلمح خيالات مكسورة
ميلة برد والحلم فيها صار
يرسم على أرواحنا صورة
قلبي مثل شباكنا محتار
عم يلمح خيالات مكسورة
ميلة برد والحلم فيها صار
يرسم على أرواحنا صورة
وميلة على كثر الدفا منصير
نغفى ونوعى بحلم يحلالنا
صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
يمكن وعي تا ينتبه له خيالنا
مدري الشتا غسل بمياته الطريق
مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا

يا غيم يا اللي ناطر صدى موالنا
ملبك مثل عاشق إذا غنا لنا
يا غيم يا اللي ناطر صدى موالنا
ملبك مثل عاشق إذا غنا لنا
مدري منعشق و ع حالنا منعود
مدري منعشق و ع حالنا منعود
مدري منهرب بالعشق من حالنا
صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
يمكن وعي تينتبه له خيالنا
مدري الشتا غسل بمياته الطريق
مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا




مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا
مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا

Overall Meaning

The lyrics of Faia Younan's "Sada Mawalena" describe a dream-like state where the singer's heart is uncertain and struggling with broken dreams and illusions. The repetition of "Marra ghalabni al-halom" (once the dream overwhelmed me) emphasizes the transient nature of dreams and how they can be both numerous and fleeting. The sky's cheeks become a page of the singer's book as they scribble on it, leaving the first letter of their name, "Sham" or Syria.


The imagery continues with the street in front of them, which has become beautiful thanks to imagination, but only those who are aware can notice it. The rain has washed the road, and maybe a ghost of someone who used to be on their mind still lingers. The chorus repeats the line "Sa'er Helo ha el-chara' el-li gabalna" (The street opposite us has become beautiful), emphasizing the idea that beauty is in the eye of the beholder and that hope can be found even in unlikely places.


The final stanza addresses the clouds, addressing them as if they were waiting for the echo of their musical phrases. Perhaps the singer feels a sense of kinship with the clouds, as they are both waiting for something, looking for answers or resolution. The lines "Mali bak mish 3ashiq iza ghanna lana" (Why do you look like a lover waiting to sing to us?) also reflect the idea that music can be therapeutic and healing. The song ends with the same chorus, emphasizing the idea of hope and the power of imagination even in the face of uncertainty and broken dreams.


Line by Line Meaning

مرة غلبني الحلم وما أكثر الأحلام
Once a dream overwhelmed me, and how numerous the dreams are


صارت خدود السما، صفحة من كتابي
The sky's cheeks became a page from my book


خربشت ع وجه السما، خربشت ع وجه السما
I scribbled on the face of the sky, I scribbled on the face of the sky


خربشت ع وجه السما أول حرف بالشام
I scribbled on the face of the sky, the first letter in Damascus


ولمحت فارس لفي يدقدق على أبوابي
And I saw a knight wandering, knocking on my doors


صاير حلو ها الشارع اللي قبالنا
This street in front of us is becoming beautiful


يمكن وعي تا ينتبه له خيالنا
Maybe consciousness will notice our imagination


مدري الشتا غسل بمياته الطريق
I do not know if the rain washed the road with its water


مدري لمع طيف اللي كانوا ببالنا
I do not know if the image of the ones we had in our minds shone


قلبي مثل شباكنا محتار
My heart is as undecided as our windows


عم يلمح خيالات مكسورة
It is peeking at shattered imaginations


ميلة برد والحلم فيها صار
A leaning towards coldness, and the dream in it became a reality


يرسم على أرواحنا صورة
A picture is drawn on our souls


وميلة على كثر الدفا منصير
And as much as we are warmed, we fall asleep and wake up in a dream that is achievable


نغفى ونوعى بحلم يحلالنا
We sleep and awaken with a dream that comes true for us


يا غيم يا اللي ناطر صدى موالنا
Oh cloud that is waiting for the echo of our tunes


ملبك مثل عاشق إذا غنا لنا
You gather like a lover when we sing to you


مدري منعشق و ع حالنا منعود
I do not know if we are in love and we are addicted to ourselves


مدري منهرب بالعشق من حالنا
I do not know if we are running away with love from ourselves




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Adnan El Azrouni

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Faia Younan فايا يونان

فرحتي بهالكمّ من التشجيع والحب لا توصف... شكرا لكل شخص كتب وعطانا رأيه 🌹 ويا رب كل ايامكم دبكة وفرح... "صدى موالنا" هي اغنية بألبوم "حكايا القلب" لحتى تسمعو باقي أغاني الألبوم، فيكم تزورو الرابط التالي
https://www.youtube.com/playlist?list=PLmNsaK_OH8xnrVz0grFyHGALwRjUZr4WY
وكل الحب دوماً 🌹

Gofran Hijazi

بتجنني
كنت قول مافي بعد فيروز
من بعدك
صرت قول مافي بعد فيروز إلا فايا

maher jabo

مبدعه ربي يوفقك.
تستحقي المتابعه.
بتمنى تحافظي على لونك هاد.
فيرووووز الصغيرة.
بالتوفيق يارب.

محمد مالك عز الدين

بس أنا شاعر مبتدئ. بدي آخذ رأيكم بقصيدة إذا ممكن. 💐
رابط القصيدة:
https://youtu.be/S6XoWQds4Ig

Osman Yılmaz

أنا من تركيا و أتعلم اللغة العربية الفصحى ١١ شهرا و أستفيد من أغانيكم هل يمكنك أن تضمين الكلمات إلى أسفل الأغاني، عمل موفق، حظا طيبا

Tsshil Almnahg

انتي تستحقين لقب كوكوب الشرق الجديد (روعة الصوت ،جودة الكلمات ،والاحساس العالي ) #فايا يونان غشق السنين

142 More Replies...

ايوب فاضل

صوت فايا وفنها امتداد لفيروز ، اتمنى ان تحافظ على هذا اللوان في الغناء وتستمر في تقديم اعمال فنية محترمة .

Mouaz Younes

سبقتني ههههه حتى كنت عم قول نفس الشي نفس طبقة الصوت والبحة

Noor Alhuda

@بياندم يي والله ماشاءالله 😍

بياندم

@Noor Alhudaاجيت اكتب جنه صوت فيروز

More Comments