Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Fairouz
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بتكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
وبكرا بتشتّي الدني عالقصص المجرحه
بيبقى اسمك يا حبيبي واسمي بينمحى
بحكي عنك يا حبيبي لأهالي الحي
بتحكي عني يا حبيبي لنبعة المي
ولما بيدور السهر تحت قناديل المسا
وهديتني وردة
فرجيتا لصحابي، خبيتا بكتابي، زرعتا عالمخدي
هديتك مزهرية
لا كنت تداريها، ولا تعتني فيها، تا ضاعت الهديه
وبتقلي بتحبني ما بتعرف قديش
مازالك بتحبني ليش دخلك ليش
بكتب اسمك يا حبيبي ع الحور العتيق
تكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
وبكرا بتشتّي الدني عالقصص المجرحه
بيبقى اسمك يا حبيبي واسمي بينمحى
The lyrics of Fairouz's song express a deep longing for a lover who is no longer present. The singer writes their lover's name on ancient trees and sands, hoping that their love will last forever. However, there is a sense of impending loss as the rain will come and wash away their name on the sand, while their lover's name remains etched in the old trees. The singer talks about their lover to the people in the neighborhood, but when the talks of love continue into the night, the singer starts to forget their lover.
The second part of the song describes the gifts exchanged between the lovers. The singer was given a rose and kept it safe and close, while the lover was given a flower pot but did not take care of it, and the gift was lost. The lover says they love the singer but does not know how much they love them. The singer questions why the lover still loves them and what their motivation is.
The song poignantly captures the essence of a love that seems to be slipping away, despite the singer's efforts to hold onto it. It shows the complexity of human emotions and the inevitability of change.
Line by Line Meaning
بكتب اسمك ياحبيبي ع الحور العتيق
I write your name, my love, on the ancient tree
بتكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
You write my name, my love, on the sand of the road
وبكرا بتشتّي الدني عالقصص المجرحه
And tomorrow, the world will rain on the wounded stories
بيبقى اسمك يا حبيبي واسمي بينمحى
Your name, my love, remains while mine fades away
بحكي عنك يا حبيبي لأهالي الحي
I talk about you, my love, to the neighborhood people
بتحكي عني يا حبيبي لنبعة المي
You talk about me, my love, to the spring of water
ولما بيدور السهر تحت قناديل المسا
And when the night passes under the lanterns of the evening
بيحكوا عنك يا حبيبي وانا بنتسى
They talk about you, my love, and I forget about it
وهديتني وردة فرجيتا لصحابي، خبيتا بكتابي، زرعتا عالمخدي
You gave me a rose, I showed it to my friends, hid it in my book, and planted it on my pillow
هديتك مزهرية لا كنت تداريها، ولا تعتني فيها، تا ضاعت الهديه
You gave me a vase, but you don't take care of it until the gift disappeared
وبتقلي بتحبني ما بتعرف قديش
You tell me you love me, not realizing how much
مازالك بتحبني ليش دخلك ليش
Why do you still love me? What's it to you?
بكتب اسمك ياحبيبي ع الحور العتيق
I write your name, my love, on the ancient tree
تكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
You write my name, my love, on the sand of the road
وبكرا بتشتّي الدني عالقصص المجرحه
And tomorrow, the world will rain on the wounded stories
بيبقى اسمك يا حبيبي واسمي بينمحى
Your name, my love, remains while mine fades away
Contributed by Nicholas K. Suggest a correction in the comments below.
@user-gv3ti1it8c
عجيب أمر فيروز
انها تعطى قيمة ومعنى راق جدا لأى شيئ تغنى له
الأوطان .. الجبال .. البلدان , أى بلد عربى غنت له فيروز كانت أفضل من ابنائه
حب الطفولة .. هجر الأحبة ... السياسة ... ستى ...
ليس بها تكلف .. بسيطة .. صادقة .. غاية فى الاحترام ... لايعرف النشاز طريقا اليها
فصوتها جزء من سيمفونية وليس دخيلا على الموسيقى الراقية أبدا
مدة أغانيها قصيرة لايتسرب الملل لسامعها ولا يقول هذا طرب قديم وذوق لم يعد هذا عصره
فيروز آية من آيات الله لا أعتقد أنها ستتكرر
#أسامة_صديق
@ahmedseelawi2948
يا اخي الي بسمع فيروز داخل بلاد الشام بحس بكل كلمه و حرف ... لما طلعت من بلدي الاردن عاوروبا بطلت احس بكلامها زي قبل !!! حتى الشتا الو ريحه عنا ، الصيف غير الربيع غير كل شي غير .... رب يسعد بلاد الشام و يعزها 🇵🇸🇯🇴🇱🇧🇸🇾
@zhortaleb8188
Ana fi blad lghorba wb7ess bkol kelma akhi
@ahmedseelawi2948
Judy Abut مستحيل انساها !!! كل يوم بحمد ربي اني بلاد الشلم فكيف بدي انساها ؟؟ 🇸🇾🇵🇸🇯🇴🇱🇧
@Eman-jo
اه والله حتى انا من يوم ما اجيت السعوديه ولا حاسه بطعم شي و بعمل اجواء و قهوه و فيروز بس مافي بلكونه ولا شباك ولا قعدات تشوف منها شجرة ياسمين ولا اي مساحه خضرا او حتى غيمه بتسبح بالسماء ولا زقزقة عصافير يارب تحفظ الاردن و تجمعني بأهلي على خير ❤️
@ahmedseelawi2948
@@Eman-jo معك حق ١٠٠٠٠٪ انا عشت بالسعوديه فتره عملت المستحيل لاشعر اني بالاردن بس مستحيل يصير هالشي … الله يفرجها عليكي و يجمعك بهلك و تتحسن الاوضاع و نرجع للاردن الغالي
@lin9688
So back to ur country and leave Europe in safe u not leave them alone they don’t want u
@user-vk1wi4sg4o
من اليمن السعيد
اللي يقول من عاد يفتح اغاني فيروز
فيروز هي اصل الفن العريق
هي الطفوله هي الفن الملتمس للقلوب
تحياتي ✍️
@maya-db7io
مرحبا ياقارئ رسالتي قد لا نكون نعرف بعض ولكن أحببت أن تتلقى رسالة من شخص عابر اتمنى لك يوم مليئ بالراحة والسعادة وكل شي جميل وصباح جميل 💙😊👌
@user-vs4tt9cc5d
Turkish videos فيديوهات تركية 💙 ولك مثلها😘
@maya-db7io
@Arabic music 2021 وانا كمان 2021 🤗💚