Kan Endena Tahoun Sahar El Laialy
Fairuz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

شو كانت حلوة الليالي، والهوى يبقى ناطرنا
وتجي تلاقيني، وياخذنا بعيد هدير المي والليل

كان عنّا طاحون ع نبع الميّ
وقدامه ساحات مزروعة فيّ
وجدي كان يطحن للحي قمح وسهريات
ويبقوا الناس بهالساحات
شي معهن كياس، شي عربيات
رايحين جايين ع طول الطريق تهدر غنيات

آه يا سهر الليالي، آه يا حلو على بالي
غني آه، غني آه، غني على الطرقات
ياي ياي ياي، يا سهر الليالي
ياي ياي ياي، يا حلو على بالي
غني آه، غني آه، غني على الطرقات

وراحت الأيام وشويّ شويّ
سكت الطاحون ع كتف الميّ
وجدي صار طاحون الذكريات
يطحن شمس وفيّ

يا سهر الليالي، آه يا حلو على بالي
غني آه، غني آه، غني على الطرقات
ياي ياي ياي، يا سهر الليالي




ياي ياي ياي، يا حلو على بالي
غني آه، غني آه، غني على الطرقات

Overall Meaning

The song Kan Endena Tahoun Sahar El Laialy by Fairuz talks about the beauty of nights, the love that is waiting for us, and the memories that stay with us forever. The singer describes a time when they had a mill on the banks of a river, with fields planted around it. Her grandfather used to grind wheat for the neighborhood, and people would come and go through the fields singing their songs, some with baskets, some with carts. It was a joyful time, filled with music and community.


As time passed by, the mill stopped turning and her grandfather became a remembrance mill, grinding memories and preserving them. The singer reminisces about those nights, the beauty of the memories and the longing for the past. The refrain of the song - "Ya Saher El Laialy" - is a call to those nights, to the sweet memories and to the joy that used to be. The singer invites us to sing, to join her on the roads, and to celebrate the beauty of life.


Overall, the song is a nostalgic representation of a simpler and more joyful time, and the yearning that comes with remembrance.


Line by Line Meaning

شو كانت حلوة الليالي، والهوى يبقى ناطرنا
Oh, how sweet the nights were, and love is waiting for us


وتجي تلاقيني، وياخذنا بعيد هدير المي والليل
And you come to meet me, and take us away with the sound of water and night


كان عنّا طاحون ع نبع الميّ
We had a mill by the water spring


وقدامه ساحات مزروعة فيّ
In front of it were courtyards planted with crops


وجدي كان يطحن للحي قمح وسهريات
My grandfather used to grind wheat for the neighborhood and for celebrations


ويبقوا الناس بهالساحات
And people stayed in these courtyards


شي معهن كياس، شي عربيات
Some had cups and some had cars


رايحين جايين ع طول الطريق تهدر غنيات
Going and coming along the road, singing songs


آه يا سهر الليالي، آه يا حلو على بالي
Oh, nights of joy, oh, my sweet love on my mind


غني آه، غني آه، غني على الطرقات
Sing, oh, sing on the roads


وراحت الأيام وشويّ شويّ
And the days passed, slowly but surely


سكت الطاحون ع كتف الميّ
The mill stopped by the water's edge


وجدي صار طاحون الذكريات
My grandfather became a mill of memories


يطحن شمس وفيّ
Grinding sun and nostalgia


ياي ياي ياي، يا سهر الليالي
Ay ya ya, oh, nights of joy


ياي ياي ياي، يا حلو على بالي
Ay ya ya, oh, my sweet love on my mind


غني آه، غني آه، غني على الطرقات
Sing, oh, sing on the roads




Contributed by Caroline T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

E Khalil


on Rajioun

These are the lyrics in English to a different song by Fairouz, called Sanarijou. These are not the lyrics to Rajioun

AYOUB


on Dakhlak Ya Tayr Waarwaar

wrong intruna

More Versions