A mil kilómetros
Fito & Fitipaldis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se acabó ya nuestra suerte,
Nena, creo que el blues no es para ti,
Tú ya sabías que yo era un poco borracho
Y que tocando era feliz.
Por favor, a ver si entiendes,
Yo sólo sé vivir así,
El diablo me cogió y me abandonó la suerte
Como me abandonaste a mí.
Nada puedo hacer
Ahora que ya estás a mil kilómetros de aquí;
Y, si un día tú te atreves a quererme,
Yo te estaré esperando aquí.
Nada puedo hacer
Ahora que ya estás a mil kilómetros de aquí;
Y, si un día tú te atreves a quererme,
Yo te estaré esperando aquí;




Yo te estaré esperando aquí,
Yo te estaré esperando aquí

Overall Meaning

The lyrics of Fito & Fitipaldis's song A mil kilómetros express the feeling of lost love and regret. The singer sings about how luck seems to have run out for him and his lover, and how maybe blues music isn't for her. He acknowledges that she knew he was a bit of a drunkard and that playing music made him happy. The singer tells her that he only knows how to live like that, implying that his lifestyle might have led to their separation. He compares himself to the devil, who took away his luck, just like how she abandoned him.


The chorus of the song repeats "Nada puedo hacer, ahora que ya estás a mil kilómetros de aquí," which translates to "I can't do anything now that you are a thousand kilometers away from here." This emphasizes the distance between the two lovers and how the singer is unable to change the situation. However, he still holds a glimmer of hope that one day she might come back to him and love him again. He tells her that he'll be waiting for her there, despite the distance between them.


Overall, the song is a bittersweet reflection on lost love and the longing that comes with it. The singer understands that he might have been the reason for their separation, but he still hopes for a second chance with his lover. The lyrics are beautifully expressive, and the music complements the emotions behind them.


Line by Line Meaning

Se acabó ya nuestra suerte,
Our luck has run out,


Nena, creo que el blues no es para ti,
Girl, I don't think the blues are for you,


Tú ya sabías que yo era un poco borracho
You already knew that I was a bit of a drunk,


Y que tocando era feliz.
And that playing music made me happy.


Por favor, a ver si entiendes,
Please, see if you understand,


Yo sólo sé vivir así,
I only know how to live like this,


El diablo me cogió y me abandonó la suerte
The devil got a hold of me and left me with bad luck,


Como me abandonaste a mí.
Just like you left me.


Nada puedo hacer
There's nothing I can do


Ahora que ya estás a mil kilómetros de aquí;
Now that you're a thousand kilometers away;


Y, si un día tú te atreves a quererme,
And, if one day you dare to love me,


Yo te estaré esperando aquí.
I'll be waiting for you here.


Yo te estaré esperando aquí,
I'll be waiting for you here,


Yo te estaré esperando aquí
I'll be waiting for you here.




Contributed by Caden G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions