DAYS ~EUREKA OPENING MIX~
Flow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

変わり行く季節が 街並み染めてゆく
曖昧な時間が流れて
涙色の空を 僕は見つめていた
悲しみの 波が押し寄せる

夢は遠くまで
はっきりと見えていたのに
大切なものを 見失った

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと

色褪せた景色を 風が流れてゆく
思い出は そっと甦る

通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
最初の嘘 最後の言葉

強がってばっか 誤魔化す 感情に
過ぎ去った季節からの解答
So 今さら何も出来やしないって
分かってたって もぅダメみたい
所詮繰り返すだけの自問自答
重ね続けてる現状
長い夜 一人静けさを照らす街灯
思い出が走馬灯の様に
グルグル脳裏を走り出す
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
消えてしまう
悲しみのMerry-Go-Round
真夜中のMelody Slow Dance

あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても




この想い 忘れはしない ずっと
追憶の 日々が照らす 今を

Overall Meaning

("The changing seasons color the streets / Fuzzy time flows / I gazed at the tear-colored sky / Sadness' waves wash over me / My dreams were clear and visible far away / But I lost sight of what was important / The promise we made that day shattered / The fragments of our fleeting, intense memories / Even though we wake up from the dreams we saw side by side / I won't forget this feeling, forever / The wind flows over the faded scenery / Memories resurrect softly / Though we walk the familiar path, we can't go back / The first lie, the last words / I keep pretending, concealing my emotions / The answer from the past seasons that have passed / So I can't do anything now / Even though I knew, it seems useless / Only repeating my self-reflections / Continuously piling up the current situation / The street lamps shine in the long night of silence alone / Memories race through my mind like a carousel / I try to cling to the faint memories over and over again / But they disappear / Sadness' Merry-Go-Round / The midnight Melody Slow Dance / The promise we made that day shattered / The fragments of our fleeting, intense memories / Even though we wake up from the dreams we saw side by side / I won't forget this feeling, forever / The present illuminated by the days of reminiscence")


The lyrics of Flow's song DAYS 〜EUREKA OPENING MIX〜 recount the pain of lost memories and broken promises. The singer is overwhelmed with the sadness of how time changes everything around them, painting the streets with the colors of a new season. As moments slip away, they realize they've lost sight of what's important and are left clinging to the memories that remain, knowing they can't go back to the past.


The verses describe the singer's attempts to conceal their emotions and deceive themselves as they grapple with their situation. They lament the loss of a once-clear dream and the memory of an important promise made with someone now lost to them. The chorus shifts into a more hopeful note as the singer declares they will never forget the feelings associated with the past, even as life continues to unfold.


Line by Line Meaning

変わり行く季節が 街並み染めてゆく
The changing seasons dye the cityscape


曖昧な時間が流れて
Vague time flows


涙色の空を 僕は見つめていた
I was staring at the tear-colored sky


悲しみの 波が押し寄せる
Waves of sadness rush in


夢は遠くまで
Dreams are far away


はっきりと見えていたのに
Even though they were clear


大切なものを 見失った
I lost something important


あの日交わした約束は砕けて散った
The promises made that day were shattered


激しく儚い 記憶のカケラ
Fragments of intense and fleeting memories


たとえ二人並んで見た夢から覚めても
Even if we wake up from the dream we dreamed together


この想い 忘れはしない ずっと
I will never forget these feelings, forever


色褪せた景色を 風が流れてゆく
The wind carries the faded scenery


思い出は そっと甦る
Memories quietly revive


通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
I can't go back even if I walk the familiar path


最初の嘘 最後の言葉
The first lie, the last word


強がってばっか 誤魔化す 感情に
I pretend to be strong, but deceive my emotions


過ぎ去った季節からの解答
The answer from the past season that has passed


So 今さら何も出来やしないって
So, I can't do anything now


分かってたって もぅダメみたい
It seems to be hopeless even if I know it


所詮繰り返すだけの自問自答
It's just a repetition of self-questioning and self-answer


重ね続けてる現状
The current situation that continues to pile up


長い夜 一人静けさを照らす街灯
The streetlight illuminates my solitude on the long night


思い出が走馬灯の様に
Memories flash like a carousel


グルグル脳裏を走り出す
They start running in my mind


淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
I try to cling to the faint memory many times, but


消えてしまう
It disappears


悲しみのMerry-Go-Round
A Merry-Go-Round of sadness


真夜中のMelody Slow Dance
A slow dance melody in the middle of the night


追憶の 日々が照らす 今を
The days of remembrance illuminate the present




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hayashi keigo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Yugioh Channel

Just amazing

eldi kurniawan

Wow iam being boom in the morning.you really beig quite a while and suddenly uploading like it war on neptune.hey miss ya

More Versions