Read Full Bio ↴There are at least 8 musical entities who have called themselves Flower:
1) NYC punk rock. https://flowernewyorkcity.bandcamp.com/
2) A post-punk band from NYC.
3) A female disco singer from the 70's.
4) A South Korean rock band (플라워).
5) A House DJ from the Czech Republic.
6) An Eastern European drum & bass artist.
7) A South Korean girl group (플라워).
8) A Japanese pop girl group.
1) Flower are a noisy punk band from New York City with recordings out on the Profane Existence label. https://flowernewyorkcity.bandcamp.com/
2) Flower is a post-punk noise/pop band from NYC that existed from 1986-1990 featuring later members of Versus (Richard Baluyut, Ed Baluyut), French (Ian James, Andrew Bordwin), Cell (Ian James), The Pacific Ocean (Ed Baluyut), and Ruby Falls (Andrew Bordwin). Featuring the Baluyut brothers on guitar, James on bass, and Bordwin on drums, Flower was a staple of the NYC underground scene carved out by Sonic Youth, Live Skull, Swans, etc, utilizing the noise element of the aforementioned artists to deepen the textures of more classically oriented pop songs. Flower reunited for The Big Takeover anniversary shows in the summer of 2010 and again in July 2014 and are currently working on a new album, and have returned to performing live regularly as of 2017.
8) Flower was a Japanese pop girl group signed to the Sony Music Japan record label. Originally a four member dance unit serving as backup dancers for Exile, Flower added two more dancers and three vocalists. The new members were selected through a nationwide talent search by LDH titled Exile Presents Vocal Battle Audition 3 ~For Girls~. They made their debut on October 12, 2011 with the single "Still". They disbanded on September 30, 2019.
Boyfriend
Flower Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
お揃いにしていた クロス外したら carry them for luck
限がないほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた
だってあなたは最初の boyfriend
Yeah, wow, ooh
ガムを噛み 指で key を鳴らす 胸が痛い つい涙をこぼした
ガラになく黙り込んだ 汚れたTシャツの背中
ちょっと見は怖いけれども 実は優しい人
この町で出会って 私 あなたに恋をした
お揃いにしていた クロス外したら carry them for luck
限がないほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた
だってあなたは最初の boyfriend
苦いラテ 古い blue jeans 色んなモノ 好きになれた「アリガト」
内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった
ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない
顔くっつけて そして peace して 机に飾ってた
Lovegetiiのふたり 子犬みたいだね じゃれあっちゃって
だけど心は遠く離れて 思い出だけが残るけど
変わらないのは最初の boyfriend
Yeah, boyfriend, you will always be my one and only boy that I'll remember
Can't forget those good times that we shared
I'm reminiscing he's the one I'm missin'
It's all in the past and all those times we both thought it would last
Boyfriend, you will always be my one and only boy that I'll remember
Can't forget those good times that we shared
I'm reminiscing he's the one I'm missin'
It's all in the past and all those times we both thought it would last
早起きをした朝 雨の夜 「いますぐあいたい」と困らせたの
子どもだったよね 私があなたに あげられたものが あるのかな? yeah
この町で出会って 私 あなたに恋をした
お揃いにしていた クロス外したら carry them for luck
限がないほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた
だってあなたは最初の boyfriend
この町で出会って 私 あなたに恋をした
お揃いにしていた ビーズ外したら carry them for luck
笑っちゃうほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた
ずっとあなたは最初の boyfriend
ずっと私の大事な boyfriend
The song Boyfriend by Flower is an emotional and nostalgic ballad about the singer's first relationship. The song opens with the singer recalling how she fell in love with him in the same town and they used to wear matching crosses for good luck. She also remembers how they kissed each other endlessly, believing that their love will never end because he was her first boyfriend. However, as the song progresses, she realizes that they have grown apart, and their love is no longer the same. She recounts different memories of them such as hanging out together, their favorite things, and the intimate moments they shared. She admits to missing him and cherishing the memories they created together, but she is also aware that their relationship is in the past, and they both have moved on.
The song captures the bittersweet feelings of first love that many people can relate to. The singer's reminiscing about the moments shared with her first lover brings a feeling of nostalgia, and the realization that it is all in the past adds a tinge of sadness. The lyrics also portray the complexities of relationships, and how they can sometimes be unpredictable. The lines that describe the boyfriend as a nice but scary-looking guy also emphasize how appearances can be deceiving, and things are not always as they seem.
Line by Line Meaning
この町で出会って 私 あなたに恋をした
I met you in this town and fell in love with you
お揃いにしていた クロス外したら carry them for luck
We had matching crosses and we carried them for luck, but when I took mine off, things changed
限がないほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた
We kissed endlessly, and I thought it would never end
だってあなたは最初の boyfriend
But you were my first boyfriend
ガムを噛み 指で key を鳴らす 胸が痛い つい涙をこぼした
I chewed gum, tapped my keys, my heart was heavy, and tears fell uncontrollably
ガラになく黙り込んだ 汚れたTシャツの背中
You fell silent out of nowhere, with a dirty T-shirt on your back
ちょっと見は怖いけれども 実は優しい人
You may look scary, but in reality, you're a kind person
苦いラテ 古い blue jeans 色んなモノ 好きになれた「アリガト」
Bittersweet lattes, old blue jeans, all the things I could love, thank you
内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった
We went out secretly on summer holidays, I wished time would stand still
ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない
That birthday night with just the two of us, I'll never forget it
顔くっつけて そして peace して 机に飾ってた
We put our faces together, made the peace sign and then displayed it on the desk
Lovegetiiのふたり 子犬みたいだね じゃれあっちゃって
The two of us like Lovegetii, playing around like puppies
だけど心は遠く離れて 思い出だけが残るけど
But our hearts were distant, only memories remain
変わらないのは最初の boyfriend
What hasn't changed is that you were my first boyfriend
Yeah, boyfriend, you will always be my one and only boy that I'll remember
You'll always be my one and only boyfriend that I'll remember
Can't forget those good times that we shared
I can't forget the good times we shared
I'm reminiscing he's the one I'm missin'
I'm reminiscing about you, the one I'm missing
It's all in the past and all those times we both thought it would last
It's all in the past, and those times when we thought it would last
早起きをした朝 雨の夜 「いますぐあいたい」と困らせたの
On early mornings and on rainy nights, I troubled you by saying, 'I want to see you right now'
子どもだったよね 私があなたに あげられたものが あるのかな? yeah
We were just children back then. I wonder if there's anything I could have given you? yeah
お揃いにしていた ビーズ外したら carry them for luck
We had matching beads that we carried for luck, but when I took mine off, my luck changed
笑っちゃうほどにキスをしたね 終わりはないと思ってた
We laughed while kissing so much, and I thought it would never end
ずっとあなたは最初の boyfriend
You'll always be my first boyfriend
ずっと私の大事な boyfriend
You'll always be my important boyfriend
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sylvia Bennett Smith, Saeko Nishio, Reed Vertelney
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
winni e
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
Mou kore kara wa watashi no denwa narasanaide
Nee onegai konna koto wo iwasenaide No
Juugo kagetsu to nijuuni nichi no rekishi wa kitto
Machigai ja nai demo zenbu sutete mo oshikunai
(Shuumatsu futari de yoku dekaketa ne) itsumademo fukareteta shiokaze
(Ima hitori de miteru yoru no umi) mangetsu ga yurete iru
Ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru watashi dake ga ita
Anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?
Chika sugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai
Tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
Hitori kiri demo kimi ga inakute mo arukeru kara
Kamawanaide yo watashi no koto wa douka wasurete
(Omoide ga fui ni yomigaeru yoru)
Umaku iki ga dekinai no wa naze
(Mado wo ake yozora wo miagereba)
Mikadzuki ga nijimu dake
Ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru
Kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de
Kanau nara chigireta negai wo
Mou ichido tsunagi awasetai
Dakedo sore wo todokeru aite wa kitto kimi ja nai kara
Ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru watashi dake ga ita
Anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?
Ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru
Kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de
Chika sugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai
Tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend
韻靈
hello~ this song is amazing. May I ask if you have the instrumental version of this song?
Kizuto Cat
Rất hay 👍
翔
wonderful song!!
MoBa Việt
Hay lắm bạn 😍😘😘
winni e
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
Mou kore kara wa watashi no denwa narasanaide
Nee onegai konna koto wo iwasenaide No
Juugo kagetsu to nijuuni nichi no rekishi wa kitto
Machigai ja nai demo zenbu sutete mo oshikunai
(Shuumatsu futari de yoku dekaketa ne) itsumademo fukareteta shiokaze
(Ima hitori de miteru yoru no umi) mangetsu ga yurete iru
Ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru watashi dake ga ita
Anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?
Chika sugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai
Tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
Hitori kiri demo kimi ga inakute mo arukeru kara
Kamawanaide yo watashi no koto wa douka wasurete
(Omoide ga fui ni yomigaeru yoru)
Umaku iki ga dekinai no wa naze
(Mado wo ake yozora wo miagereba)
Mikadzuki ga nijimu dake
Ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru
Kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de
Kanau nara chigireta negai wo
Mou ichido tsunagi awasetai
Dakedo sore wo todokeru aite wa kitto kimi ja nai kara
Ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru watashi dake ga ita
Anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?
Ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru
Kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de
Chika sugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai
Tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend,
And I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend
Huyen Jenun
Very gool
Janis Leung
2:21 what's the anime?
Ma. Therese Campo
2021 ❤️
juc62
TZUKOOK
Mỹ Duyên
2020 up!