In 1985 he started recording again, releasing "Easy Living" in June 1985. He suffered a stroke in 1998, but recovered and recorded additional albums before his death from colon cancer.
Discography
* Night in the Life (2007)
* Reflections (2006)
* Raising the Standard (2005)
* City Nights (2004)
* Bop (1997)
* Love, Lost and Found (1995)
* Mood Indigo (1989)
* Listen to the Dawn (1994)
* You Must Believe In Spring (1992)
* A Lovesome Thing (1991)
* Yardbird Suite (1988)
* Lament (1987)
* Double Image (with George Cables) (1986)
* Easy Living (1985)
* Frank Morgan (1955)
Autumn Leaves
Frank Morgan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis
Frank Morgan's song "Autumn Leaves" is a poignant and melancholic portrayal of love lost. The falling leaves serve as a visual metaphor for the changing of seasons, and the sepia-toned memories of a summer spent with a lost love. As the seasons change and the leaves fall, the singer reminisces on the memories of their past love, recalling the summer kisses and sun-burned hands of the one they used to hold. The longing and nostalgia are palpable in the melancholic melody.
The second half of the song features French lyrics that highlight the universality of this human experience. The chorus, "C'est une chanson, qui nous ressemble, toi tu m'aimais et je t'aimais" roughly translates to "It's a song that resembles us, you loved me and I loved you". It speaks to the shared pain of lost love, and the fact that the singer is not alone in their misery. The final line, "Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis" translates to "And the sea erases on the sand, the footsteps of separated lovers". This epitomizes the bittersweet nature of love, and the idea that even though love can disappear, the memories it creates can last forever.
Line by Line Meaning
The falling leaves drift by the window
Leaves fall slowly and pass by the window with a soothing motion
The autumn leaves of red and gold
The leaves of autumn are colorful and vibrant as they change from their usual green
I see your lips, the summer kisses
A vivid image of remembering the warmth of summer, the kisses shared in those moments last long
The sun-burned hands I used to hold
The ones dear to my heart aren't here anymore, and I miss the sensation of holding their hands
Since you went away the days grow long
Losing someone makes days seem longer, time drags on without them
And soon I'll hear old winter's song
The inevitable approach of winter season is like a sad song being played
But I miss you most of all my darling
I feel the most amount of longing for you, my love
When autumn leaves start to fall
The changing of seasons brings back memories of happier times with you
C'est une chanson, qui nous ressemble
This song is about us, it represents how we were
Toi tu m'aimais et je t'aimais
You loved me and I loved you
Nous vivions tous deux ensemble
We used to live together, our lives were shared
Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
We both loved each other, deeply and honestly
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
But life separates those who love each other
Tout doucement sans faire de bruit
It happens slowly, without making any noise
Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis
And like the sea erases footsteps on the sand, we are separated lovers
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind