2) Frank Reyes is a bachata singer from the Dominican Republic. He is known as the Prince of Bachata. His work has been recognized by winning a Cassandra Award.
Fui Tu Primer Amor
Frank Reyes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te casaste con ese hombre sin amarlo
Tu sabes muy bien que yo fui tu primer amor
Y me dejaste para causarme dolor
Me dejaste trite y solo y sin tu amor
Y otro tiene lo que pertenece a mi
Es muy duro de pensar lo que tu hiciste
(tu y tu)
Que juraste darme amor toda la vida
Me tiraste en un rincon por fantacia
Que conociste en las calles en tu andar
(tu y tu)
Que estas con el y estas fingiendo ser feliz
Pero yo se que no es verdad
Por que nunca ha existido amor
Entre el y tu
{que hiciste mujer?...yo que tanto te ame
Y te fuiste a refugiar en otros brazos}
No te enganes por que te puede enfermar
En ese caso muchos llegan a morir
Si el amor es de verdad es dificil de ocultar
Por eso yo no me canso de pensar
Por que tu queriendome me abandonaste
Y te fuiste a refugiar en otros brazos
No quiere siquiera hablar y te la pasa pensando
Y muchas veces siempre termina llorando
(tu y tu)
Que juraste darme amor toda la vida
Me tiraste en un rincon por fantacia
Que conociste en las calles en tu andar
(tu y tu)
Que estas con el y estas fingiendo ser feliz
Pero yo se que no es verdad
Por que nunca ha existido amor
(entre el) y tu
(entre el) y tu
(entre el) y tu
(entre el) y tu
(entre el) y tu
The lyrics to Frank Reyes's song "Fui Tu Primer Amor" (I Was Your First Love) speak of a painful experience of being left behind by the person he loved dearly. The song is probably about a woman who left him for another man, one she supposedly did not love. The first verse of the song expresses Frank's puzzlement and hurt at what the woman did. He says that he cannot stop thinking about what she did to him - leaving him to marry a man she did not love. He also reminds her that he was her first love, and she left him to cause him pain. Frank is aware that the woman is thinking only of him.
The next two verses of the song highlight the conflicting emotions that the woman, who is now married, must be experiencing. She was the one who promised him love for life, and left him for a fantasy. She had moves from man to man she met on the street. Frank knows that, despite her relationship status, she is not happy with the man she is with now. He talks about how love cannot be hidden, and he cannot help thinking about what she did to him even though he wants to move on.
In the chorus, Frank wonders why the woman, who pledged to love him for life, abandoned him and ran to another man's arms. He notes that the woman does not want to talk about it, and that she spends her time thinking about him, often ending up crying. He repeats that he was her first love, and that she left him to find love that did not exist between her and the man she eventually married.
Line by Line Meaning
No me canso de pensar en lo que hiciste
I can't stop thinking about what you did
Te casaste con ese hombre sin amarlo
You got married to that man without loving him
Tu sabes muy bien que yo fui tu primer amor
You know very well that I was your first love
Y me dejaste para causarme dolor
And you left me to cause me pain
Me dejaste trite y solo y sin tu amor
You left me sad and alone without your love
Y otro tiene lo que pertenece a mi
And someone else has what belongs to me
Es muy duro de pensar lo que tu hiciste
It's very hard to think about what you did
Por que yo se que estas pensando solo en mi
Because I know that you're only thinking about me
(tu y tu) Que juraste darme amor toda la vida
(you and you) That you promised to love me for life
Me tiraste en un rincon por fantacia
You threw me in a corner for fantasy
Que conociste en las calles en tu andar
That you met on the streets during your walks
(tu y tu) Que estas con el y estas fingiendo ser feliz
(you and you) That you're with him and pretending to be happy
Pero yo se que no es verdad
But I know it's not true
Por que nunca ha existido amor
Because there has never been love
Entre el y tu
Between him and you
{que hiciste mujer?...yo que tanto te ame
{what did you do, woman?...I loved you so much
Y te fuiste a refugiar en otros brazos}
And you went to seek refuge in other arms
No te enganes por que te puede enfermar
Don't deceive yourself because it can make you sick
En ese caso muchos llegan a morir
In that case, many people end up dying
Si el amor es de verdad es dificil de ocultar
If love is real, it's hard to hide
Por eso yo no me canso de pensar
That's why I can't stop thinking
Por que tu queriendome me abandonaste
Because you, loving me, left me
No quiere siquiera hablar y te la pasa pensando
You don't even want to talk and spend your time thinking
Y muchas veces siempre termina llorando
And many times, you always end up crying
(tu y tu) Que juraste darme amor toda la vida
(you and you) that you promised to love me for life
Me tiraste en un rincon por fantacia
You threw me in a corner for fantasy
Que conociste en las calles en tu andar
That you met on the streets during your walks
(tu y tu) Que estas con el y estas fingiendo ser feliz
(you and you) That you're with him and pretending to be happy
Pero yo se que no es verdad
But I know it's not true
Por que nunca ha existido amor
Because there has never been love
(entre el) y tu
Between him and you
(entre el) y tu
Between him and you
(entre el) y tu
Between him and you
(entre el) y tu
Between him and you
(entre el) y tu
Between him and you
Contributed by Oliver C. Suggest a correction in the comments below.