The current members are Masatoshi "Sho" Ono (vocals), Syu (guitar), Taka who replaced Yu-To in 2009 (bass), YUHKI (keyboard) and JUNICHI (drums.) Veterans of the heavy metal scene, they set to work assembling a band. Syu, known as guitarist for the indie heavy metal bands Valkyr, Animetal and SPINALCORD, where he also served as lead vocalist, and vocalist YAMA-B, who worked with bands Gunbridge and Rekion, originally were joined by keyboardist A (of Valkyr) and drummer Toshihiro Yui (Formerly of Honey Quest and Cemetary.) They soon were to recruit keyboardist Yuhki, of Ark Storm, and drummer Junichi Satoh. After Tsui left in 2006, they recruited yu-to of DELUHI. They were signed to VAP Records. Syu writes music for the band and contributed his deep, roaring vocals, while lead vocalist Yama-B contributes the songwriting, with lyrics and song titles in English. Galneryus has a dress style that borders on the style of visual kei, with medievally styled and leather dress, toting instruments with coloration to match,although recently they have set for a more casual style.
Galneryus' first album was the Rock opera styled Flag of Punishment. Through a few loosely tied songs, this album seems to tell the story of a revolution to gain freedom, and its victories and losses. The second album, Advance to the Fall seems to be more of a straightforward album, which doesn't tell a specific story, but rather tells a collection of smaller stories for the sake of standalone pieces. Cover art for both albums is that of Yoshitaka Amano, artist for the Final Fantasy series of video games.
In 2008, Vocalist YAMA-B left the band due to creative differences. Masatoshi Ono has been announced as the replacement.
Other former temporary members are Yoshinori Kataoka (keyboards), Yusuke (bass)
Official website: http://galneryusyumacher.com/
Official Myspace: http://www.myspace.com/galneryusworld
Mixi: http://mixi.jp/view_community.pl?id=3971476
Never Again
GALNERYUS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
痛みだけを生み
目指した 眩い筈の未来は
闇に覆われて
欲望に飲み込まれて
己の弱さに溺れてゆく
この手を離さないまま
生き続けたなら
こんなにも
夢幻の中
彷徨う事も無いだろう
涙が
溢れて
過ぎ去った時を仰いでも
そう一つ
また一つと
傷跡だけが増え続けて
夢見た 身勝手な理想の中
ただ歩き続け
信じた 煌めく筈の未来は
路を失って
情動は抑え切れず
己の弱さを晒してゆく
あの時
この手で
確かなものを 掴めていたなら
こんなにも
幻想の中
蠢く事も無いだろう
涙が
溢れて
移りゆく時を仰いでも
そう一つ
また一つと
後悔だけが増え続けて
身体から
零れ落ちる
無数の小さな希望
触れるもの
その全てに
意味がある事すら
分からない
あの時
この手を
離さないまま 生き続けたなら
こんなにも
夢幻の中
彷徨う事も無いだろう
涙が
溢れて
過ぎ去った時を仰いでも
そう一つ
また一つと
傷跡だけが増え続けて
Holding out everything I thought was dear is easy to go away
Like the sand falling through my hands
Shedding tears and the regrets are
Things running around through my heart
Not only in my mind
Giving up anything to find the way to know what's right
'Cause I know through the life I'll have to face bad faith
Never know what is right or what is not right
Though, I can take or hold on no more
The lyrics of "NEVER AGAIN" by GALNERYUS speak about the pain and regrets that come with the mistakes made in life. The first verse talks about how the mistakes that have been made have caused pain and how the once-bright future has been covered in darkness. The second verse talks about being consumed by desire and drowning in one's weakness. It highlights how everything seems to add to the damage already caused, with every new scar representing a new mistake or regret.
The chorus then talks about how things could have been different if different choices had been made. It explores the idea of living without regrets or the constant feeling of being lost. However, the reality is that time keeps moving forward, and regret and pain keep increasing. The bridge then talks about the hopelessness of not understanding the meaning behind anything and how everything feels meaningless.
In essence, the song speaks about the importance of choices and the consequences they bring. It also talks about how easy it is to feel lost and overwhelmed when faced with the weight of one's actions.
Line by Line Meaning
手にした 幾千の過ちは 痛みだけを生み
The myriad of mistakes I've made only brought me pain
目指した 眩い筈の未来は 闇に覆われて
The bright future I aimed for is now shrouded in darkness
欲望に飲み込まれて 己の弱さに溺れてゆく
I'm drowning in my own weakness, swallowed by my desires
あの時 この手を離さないまま 生き続けたなら こんなにも 夢幻の中 彷徨う事も無いだろう
If I had held on that time and never let go, I wouldn't have wandered in my dreams like this
涙が 溢れて 過ぎ去った時を仰いでも そう一つ また一つと 傷跡だけが増え続けて
Even though tears overflow and I look back at the past, my scars just keep adding up, one by one
夢見た 身勝手な理想の中 ただ歩き続け 信じた 煌めく筈の未来は 路を失って
I kept walking in my selfish ideals and lost my way to the shining future I believed in
情動は抑えきれず 己の弱さを晒してゆく
I can't hold back my emotions and keep exposing my own weakness
あの時 この手で 確かなものを 掴めていたなら こんなにも 幻想の中 蠢く事も無いだろう
If I had held onto something certain with my own hands back then, I wouldn't be floundering in illusions like this
身体から 零れ落ちる 無数の小さな希望 触れるもの その全てに 意味がある事すら 分からない
Countless small hopes escape from my body, and I don't even understand the meaning behind anything I touch
あの時 この手を 離さないまま 生き続けたなら こんなにも 夢幻の中 彷徨う事も無いだろう
If I had held on that time and never let go, I wouldn't have wandered in my dreams like this
涙が 溢れて 過ぎ去った時を仰いでも そう一つ また一つと 傷跡だけが増え続けて
Even though tears overflow and I look back at the past, my scars just keep adding up, one by one
Writer(s): Syu, Taka
Contributed by Aria A. Suggest a correction in the comments below.