口唇
GLAY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kuchibiru ni ubawareta
Ano ai no shinkirou no naka de
Midarete ita kono mune
Kokoro dou demo ii to
Akuma no sasayaki ni
Ima omae no temaneki ni
Yureteru
Haretsushisou
Fureau kuchibiru
Yakeru you ni atsuku naru

Kitto kizukeba mayonaka
Tanin no kao de sute zerifu
Ah sayonara wo
Ah iu tsumori ne
Aitakute demo aenai
Shitto ni kuruisou ni naru
Ah furui kizu ga ah uzukidashita
Hiniku na egao no sono ura ni
Kakushita naifu
Setsunasa wo negai wo kizamidasu
Kuchibiru ni ubawareta
Ano ai no shinkirou no naka de
Midarete ita kono mune
Kokoro dou demo ii to
Akuma no sasayaki ni
Ima omae no temaneki ni
Yureteru
Haretsushisou
Fureau kuchibiru
Yakeru you ni atsuku naru

Ai tooki sekai ni hirugaesu
Junjou ni mo nita yokubou yo
Giniro no tsuki ni terasareta
Omae no eye ga kowai hodo
Ore wo nayamaseru
Madowaseru kowashiteku
Jidai wo mikata shita takurami ni
Subete nomarete yuku
Nazo ni semaru
Karei na rekishi wa
Omae ga tsukuru
Cool and tough
She's a liberty
Koyoi wa
Dare no ai wo nusumu
Kiken na hodo
Tsunoru omoi
Kuchibiru ni ubawareta
Ano ai no shinkirou no naka de
Midarete ita kono mune
Kokoro dou demo ii to
Akuma no sasayaki ni
Ima omae no temaneki ni
Yureteru
Haretsushisou




Fureau kuchibiru
Yakeru you ni atsuku naru

Overall Meaning

The lyrics of GLAY's song 口唇 (Kuchibiru) describe a passionate and tumultuous love affair. The title itself means "lips" in Japanese, and the lyrics detail how the singer's lips were "stolen" by their lover, within the shimmering mirage of their love. The singer's heart is in chaos, unsure of whether it's okay to feel this way or not. The devil whispers in their ear, tempting them with their lover's beckoning hand that wavers, as if hesitating to bring them closer.


The second verse of the song speaks of the pain and bitterness of a love that cannot be consummated. The singer longs to be with their lover, but circumstances prevent it. The scars of past heartbreak are reopened, and a hidden knife is revealed behind the sharp smile of their lover. Despite it all, the singer continues to crave their lover's kiss, and the passion between them is described as something that could burn like fire.


Overall, the song portrays a love that is both beautiful and dangerous, full of intense passion and the risk of heartbreak.


Line by Line Meaning

Kuchibiru ni ubawareta
Stolen by my lips


Ano ai no shinkirou no naka de
In the mirage of that love


Midarete ita kono mune
My heart was in disarray


Kokoro dou demo ii to
It doesn't matter how my heart feels


Akuma no sasayaki ni
Whispered by the devil


Ima omae no temaneki ni
Your beckoning right now


Yureteru
Makes me tremble


Haretsushisou
As if bursting open


Fureau kuchibiru
Our touching lips


Yakeru you ni atsuku naru
Are growing hotter and hotter


Kitto kizukeba mayonaka
Surely I'll realize in the middle of the night


Tanin no kao de sute zerifu
That I've thrown away the words I was going to say to someone else's face


Ah sayonara wo
Ah, saying goodbye


Ah iu tsumori ne
Ah, as if I was going to say it


Aitakute demo aenai
I want to see you but we can't meet


Shitto ni kuruisou ni naru
Jealousy is driving me crazy


Ah furui kizu ga ah uzukidashita
Ah, my old wound has opened up again


Hiniku na egao no sono ura ni
Behind your sly smile


Kakushita naifu
You hide a knife


Setsunasa wo negai wo kizamidasu
Engrave sadness and wishes


Ai tooki sekai ni hirugaesu
Turning back time in a distant world of love


Junjou ni mo nita yokubou yo
A desire that even rivals purity


Giniro no tsuki ni terasareta
Illuminated by the silver moon


Omae no eye ga kowai hodo
Your eyes are so scary


Ore wo nayamaseru
It torments me


Madowaseru kowashiteku
It confuses and destroys me


Jidai wo mikata shita takurami ni
With a desire that sided with the times


Subete nomarete yuku
Everything gets swallowed up


Nazo ni semaru
Its mystery approaches


Karei na rekishi wa
A magnificent history


Omae ga tsukuru
That you create


Cool and tough
Cool and tough


She's a liberty
She's a liberty


Koyoi wa
Tonight


Dare no ai wo nusumu
Stealing whose love


Kiken na hodo
Dangerously


Tsunoru omoi
Are my growing feelings


Kuchibiru ni ubawareta
Stolen by my lips


Ano ai no shinkirou no naka de
In the mirage of that love


Midarete ita kono mune
My heart was in disarray


Kokoro dou demo ii to
It doesn't matter how my heart feels


Akuma no sasayaki ni
Whispered by the devil


Ima omae no temaneki ni
Your beckoning right now


Yureteru
Makes me tremble


Haretsushisou
As if bursting open


Fureau kuchibiru
Our touching lips


Yakeru you ni atsuku naru
Are growing hotter and hotter




Contributed by Colton O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

prgf-0314-zt

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる

きっと気づけば真夜中
他人の顔で捨て台詞
ah サヨナラを ah 言うつもりね
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
ah 古い傷が ah 疼きだした

皮肉な笑顔のそのウラに隠したナイフ
切なさを 願いを刻みだす

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇 焼ける様に熱くなる

愛遠き世界にひるがえす 純情にも似た欲望よ
銀色の月に照らされたオマエのEYEが怖いほど…
俺を悩ませる 惑わせる 壊してく

時代が味方した企みに全てのまれてゆく
謎にせまる華麗な歴史はオマエが作る
cool & tough! she's a liberty
今宵は誰の愛を盗む
危険なほど募る想い

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸、心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇焼ける様に熱くなる



R S

(口唇に奪われた)
あの愛の蜃気楼の中で
(乱れていた )この胸 心どうでもイイと…
(悪魔の囁きに)
今オマエの手まねきに揺れてる
(破裂しそう)
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる

きっと気づけば真夜中
他人の顔で捨て台詞
ah サヨナラを ah 言うつもりね
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
ah 古い傷が ah 疼きだした

(皮肉な笑顔のそのウラに)隠したナイフ
切なさを 願いを刻みだす

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇 焼ける様に熱くなる

(愛遠き世界にひるがえす) 純情にも似た(欲望よ)
(銀色の月に照らされた)オマエのEYEが怖いほど…
俺を悩ませる 惑わせる 壊してく

(時代が味方した)企みに全てのまれてゆく
(謎にせまる)華麗な歴史はオマエが作る
(cool & tough! )she's a liberty
今宵は誰の愛を盗む
危険なほど募る想い

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸、心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇焼ける様に熱くなる



All comments from YouTube:

camel rabbit

歌詞もいいし、メロディーもいいし、ボーカルもいいし、ギターもいいし、勢いもあり、向かう所敵なし。今聴いてもカッコいい。本当に格好いい。

ちんさん

そこまで書いたならJIROかベースってワードも書き入れてよ〜😭

9000

ベースもたまらんよ

dropkick743

わざと外してるんだよ

タクマオオワダ

最初のサビと次のサビで
2音も転調してるとか
最初はまったく気が付かなかったぐらい
違和感なく聴けてた

時が経ってTAKUROさんの
曲作りや転調の凄さや
GLAYのアレンジ力の高さに気付く

シマちゃん

イントロ無しのサビスタートが最高にかっこいい

わっふるわっふる

テンポの速いロックな曲もバラードの曲も、どちらも歴史に残る本当に良い曲を生み出してくれた素晴らしいバンド!

ネルルー

特にファンとかじゃなかったけど、いきなりガツンとボーカルの声から始まる感じが最高にカッコよくて、歌詞どころかバンドの各パートの音まで覚えるくらい何度も聴いたもんです。
GLAYの歌詞で「俺・お前」も割と珍しいですよね。
この時代の邦楽は、本当に大豊作だった。

Takamitsu Y

曲良し!ビジュアル良し!!この頃のGLAYはマジで憧れの存在でした(^^)

prgf-0314-zt

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇
焼ける様に熱くなる

きっと気づけば真夜中
他人の顔で捨て台詞
ah サヨナラを ah 言うつもりね
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
ah 古い傷が ah 疼きだした

皮肉な笑顔のそのウラに隠したナイフ
切なさを 願いを刻みだす

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸 心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇 焼ける様に熱くなる

愛遠き世界にひるがえす 純情にも似た欲望よ
銀色の月に照らされたオマエのEYEが怖いほど…
俺を悩ませる 惑わせる 壊してく

時代が味方した企みに全てのまれてゆく
謎にせまる華麗な歴史はオマエが作る
cool & tough! she's a liberty
今宵は誰の愛を盗む
危険なほど募る想い

口唇に奪われた
あの愛の蜃気楼の中で
乱れていた この胸、心どうでもイイと…
悪魔の囁きに
今オマエの手まねきに揺れてる
破裂しそう
触れあう口唇焼ける様に熱くなる

More Comments

More Versions