1) The Italian-Brazilia… Read Full Bio ↴There are several bands/performers known as Gaia
1) The Italian-Brazilian singer Gaia Gozzi, known as Gaia (born 29 September 1997) - Official Site
2) An alias of Netherlands artist Armin van Buuren - Official Site
3) An Alternative Rock Band (*) - Official Site
4) A Korean Progressive/Avant-garde/Folk Metal band - See 가이아. http://www.gaia.co.kr/
5) An Italian singer/songwriter - Gaia Riva - Official Site
6) A British band from South Yorkshire.
7) A Thrash/Metal/Hardcore band from Massachusetts. http://gaia.bandcamp.com/
Official Site
8) A jazz/fusion trio led by harmonica player Grégoire Maret.
9) Thai girl pop group, use ไกอา
10) German folk group. Released album "All in Green" in 1982.
11) A Doom/Stoner band from Copenhagen Denmark - Bandcamp, Facebook
12) A Czech alternative-pop-folk band Official website
2). Gaia is an alias of dutch trance producer Armin van Buuren. It was first used back in 2000 for an uplifting trance track produced for the 4 Elements festival in Holland, also titled 4 Elements. He abandoned the majority of his aliases soon after and focused on producing under his own name. However, in 2009 he resurrected the Gaia alias with Tuvan, a track produced with Benno de Goeij from Rank 1 exclusively for his A State of Trance 2009 compilation that had many parallels with his classic work. In 2010 he continued the tradition by producing Aisha for the A State of Trance 2010 compilation, also featuring heavily in the 450th episode of his radioshow.
4). If you scrobble under the Korean band Gaia ,correct your tags to 가이아 instead. Their official website lists them under the alias in Hangul. http://www.gaia.co.kr/
6). Gaia are based in South Yorkshire and were formed in 1996 after Dave and Iains first band "Strawberry Hill" split up in the early 95. In 2002 John Westy and Dave got together and have been the cornerstones of the band. Steve G joined in 2008 after the departure of long time serving drummer Steve Booth and the band are back on fire with a new album, "Sun into gold"due out in 2010 after four years since their first album attempt namely "Soulwind". This next attempt is simply more than before and has been a pleasure to create. Gaia will be gigging regularly over the next year promoting and selling what will be the bands best work so far.
Bela Flor
Gaia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Acordei com os pés no mar
Filha desta amazônia
Filha do cheiro de sal
E fui sempre eu que matei a saudade do colo de avó
Que eu cantei a bossa nova só
Me perdi nas lembranças para Iemanjá
Ai, eu já fui cigana, cidadã do ar
Eu já beijei na boca antes do sol se apagar
Hey, hey, hey
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Acordei na neve branca
Acordei com o Berry White
Acordei com cappuccino
Minha Itália, minhas good vibes
Ai, eu já fui cigana, cidadã do ar
já beijei na boca antes do sol se apagar
Sangue misto, não repartido, vivo
sou um mulata branca sem querer
Sangue misto, não repartido, vivo
Eu sou um mulata branca bom dia
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
E quando eu acordei, minha vida
Achou o meu lugar
E quando eu encontrei uma saída
Eu não queria mas voltar
E quando agradeço ao céu por essas terras
Quem moram em mim
O fruto eterno desse amor que vive em um pai e mãe
Hey, hey, hey
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
Bom dia bela flor
The lyrics to Gaia's song "Bela Flor" capture a sense of awakening and self-discovery. The singer describes waking up under the full moon, with their feet in the sea, and identifies themselves as a child of the Amazon and the scent of salt. They reminisce about longing for their grandmother's embrace, singing bossa nova, and losing themselves in memories for Iemanjá (the Afro-Brazilian goddess associated with the sea) in order to find themselves.
The chorus "Bom dia bela flor" translates to "Good morning beautiful flower," which can be interpreted as a way of greeting oneself with positivity and self-affirmation each day. The lyrics then shift to waking up in the snow, with the presence of Berry White and cappuccino, evoking a sense of new experiences and influences from Italy. The singer reflects on being a free-spirited traveler and having romantic encounters before the sun sets.
The lyrics also touch upon the singer's mixed heritage, describing themselves as a "mulata branca" (white mulatta) - a term used to describe someone who is of mixed black and white heritage in Brazil. The song celebrates this diverse heritage and the singer's connection to both their African and European roots.
The final verse expresses gratitude for finding their place in life and not wanting to go back once they have found an escape. The singer acknowledges their appreciation for the land and the eternal love that exists within their parents.
Overall, "Bela Flor" is a song that explores themes of self-identity, nostalgia, wanderlust, and embracing one's mixed heritage.
Line by Line Meaning
Acordei na lua cheia
I woke up under the full moon
Acordei com os pés no mar
I woke up with my feet in the sea
Filha desta amazônia
Daughter of this Amazon
Filha do cheiro de sal
Daughter of the smell of salt
E fui sempre eu que matei a saudade do colo de avó
And it was always me who killed the longing for grandma's lap
Que eu cantei a bossa nova só
As I sang bossa nova alone
Me perdi nas lembranças para Iemanjá
I got lost in memories for Iemanjá
Me perdi pra poder me achar
I got lost to be able to find myself
Ai, eu já fui cigana, cidadã do ar
Oh, I've already been a gypsy, a citizen of the air
Eu já beijei na boca antes do sol se apagar
I've already kissed before the sun sets
Bom dia bela flor
Good morning, beautiful flower
Acordei na neve branca
I woke up in the white snow
Acordei com o Berry White
I woke up with Berry White
Acordei com cappuccino
I woke up with cappuccino
Minha Itália, minhas good vibes
My Italy, my good vibes
Sangue misto, não repartido, vivo
Mixed blood, not divided, alive
Sou uma mulata branca sem querer
I'm an unintentional white mulatta
Sangue misto, não repartido, vivo
Mixed blood, not divided, alive
Eu sou uma mulata branca, bom dia
I am a white mulatta, good morning
E quando eu acordei, minha vida
And when I woke up, my life
Achou o meu lugar
Found my place
E quando eu encontrei uma saída
And when I found a way out
Eu não queria mais voltar
I didn't want to go back anymore
E quando agradeço ao céu por essas terras
And when I thank the sky for these lands
Quem moram em mim
Who live within me
O fruto eterno desse amor que vive em um pai e mãe
The eternal fruit of this love that lives in a father and mother
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gaia Gozzi, Simone Privitera
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind