http://www.genetikk.de/
Plastik
Genetikk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Diese Welt ist nur ein Garten ohne Blüten
Wie Hunde die nicht bell'n, wie Zwei, die sich nicht lieben
Himmel ohne Sterne, Park voll toter Bäume
Lachen ohne Klang und Schlafen ohne Träume
Diese Welt ist wie ein Lied, nur ohne Melodie
Ein Feuer ohne Wärme, ein Leben ohne sie
Ein Herz im Glas, ein Gedicht ohne Strophen
Bücher ohne Seiten, Bilder ohne Farben
Geschichten ohne Fantasie und Worte ohne Taten
Ein Wein' ohne Trän', Gebete ohne Glauben
Man sieht nur mit dem Herzen gut und nicht mit sein' Augen
Ein Vogel ohne Nest wie Häuser ohne Zimmer
Straßen ohne Weg, Spielplätze ohne Kinder
Schmetterlinge ohne Bauch in dem sie fliegen könn'
Eine and're Welt als diese lernt ihr niemals kenn'
Eure Welt ist Plastik, alles falsch, alles Fassade
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist, kann ich atmen, kann ich atmen
Eure Welt ist Plastik, alles falsch, alles Fassade
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist, kann ich atmen, kann ich atmen
Diese Welt ist wie ein Ozean, nur ohne Wasser
Puppen aus Porzellan, nur noch ein bisschen blasser
Wie eine Hand, die keine andere zu fassen kriegt
Weil diese Welt von dem, der sie erschuf verlassen ist
Türen ohne Klinke, Küsse ohne Lippen
Nabel ohne Schnur und Logen ohne Sitze
Bühne ohne Szene, Schatten ohne Sonne
Schlüssel ohne Schloss und Trommler ohne Trommel
Züge ohne Schiene, Motten ohne Licht
Clowns ohne Schminke, ein Leben ohne dich
Adern ohne Blut, Sternschnuppen ohne Wünsche
Ihr kriegt Eden nie zu seh'n, es liegt im toten Winkel
Schreie die keiner hört, Sätze die niemand sagt
Dinge, die keiner fühlt, Schätze, die niemand jagt
Töne, die keiner spielt, Wunder, die keiner sieht
Ihr seid für alle Zeit vertrieben aus dem Paradies
Eure Welt ist Plastik, alles falsch, alles Fassade
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist, kann ich atmen, kann ich atmen
Eure Welt ist Plastik, alles falsch, alles Fassade
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist, kann ich atmen, kann ich atmen
The song Plastik by Genetikk is a critique of contemporary society, which the artists view as plastic and artificial. The lyrics use vivid imagery to describe a world devoid of emotion and meaning. The opening stanza likens the world to a garden without flowers, dogs that don't bark, and a couple that doesn't love each other. The absence of melody in the world is compared to a song without tune, and a life without a sense of purpose. The metaphor of a heart in a glass and poetry without stanzas further underscores the lack of depth and substance.
The second verse extends the imagery to describe the world as an ocean without water and a doll that has lost its color. The absence of touch is depicted through the image of a hand that cannot hold another. The world has been abandoned by its creator, with doors without handles and kisses without lips. The absence of a umbilical cord and seats in a theater compound the plasticity of the world, which is further manifested through the description of clowns without makeup and trains without rails.
The chorus expresses the sentiment that the world is plastic, fake, and deceptive. The artists suggest that the only way to breathe and be free is for the snow globe, which represents the artificiality of the world, to shatter. The song's message is that we need to break free from the plastic illusions that distract us from what is truly important.
Line by Line Meaning
Oh yeah
An expression of agreement or affirmation
Diese Welt ist nur ein Garten ohne Blüten
The world is an empty place, like a garden without flowers
Wie Hunde die nicht bell'n, wie Zwei, die sich nicht lieben
The world is lifeless and unfeeling, like dogs that don't bark or two people who don't love each other
Himmel ohne Sterne, Park voll toter Bäume
The world lacks hope and beauty, like a starless sky or a park full of dead trees
Lachen ohne Klang und Schlafen ohne Träume
The world is devoid of joy or imagination, like laughter without sound or sleep without dreams
Diese Welt ist wie ein Lied, nur ohne Melodie
The world is incomplete, like a song without a melody
Ein Feuer ohne Wärme, ein Leben ohne sie
The world lacks warmth and love, like a fire without heat or a life without someone to love
Ein Herz im Glas, ein Gedicht ohne Strophen
The world is cold and artificial, like a heart in a jar or a poem without verses
Ein Donner ohne Blitz wie Regen ohne Bogen
The world is empty and without purpose, like thunder without lightning or rain without a rainbow
Bücher ohne Seiten, Bilder ohne Farben
The world is lacking depth and beauty, like books without pages or pictures without colors
Geschichten ohne Fantasie und Worte ohne Taten
The world is boring and uninspired, like stories without imagination or words without actions
Ein Wein' ohne Trän', Gebete ohne Glauben
The world is devoid of emotion and faith, like a cry without tears or prayers without belief
Man sieht nur mit dem Herzen gut und nicht mit sein' Augen
One can only truly see with their heart and not just their eyes
Ein Vogel ohne Nest wie Häuser ohne Zimmer
The world is a lonely place, like a bird without a nest or a house without a room
Straßen ohne Weg, Spielplätze ohne Kinder
The world is aimless, like roads without direction or playgrounds without children
Schmetterlinge ohne Bauch in dem sie fliegen könn'
The world is shallow and lacks purpose, like butterflies without a stomach to fly with
Eine and're Welt als diese lernt ihr niemals kenn'
There is no other world like this one, and you will never learn of a different one
Eure Welt ist Plastik, alles falsch, alles Fassade
The world that is presented to us is artificial and fake
Erst wenn die Schneekugel geplatzt ist, kann ich atmen, kann ich atmen
Only when the illusion has been shattered can we truly breathe and live
Diese Welt ist wie ein Ozean, nur ohne Wasser
The world is vast and empty, like an ocean without water
Puppen aus Porzellan, nur noch ein bisschen blasser
The world is lifeless and fragile, like porcelain dolls that are faded
Wie eine Hand, die keine andere zu fassen kriegt
The world is solitary, like a hand that cannot hold another
Weil diese Welt von dem, der sie erschuf verlassen ist
The world was created by someone who has abandoned it
Türen ohne Klinke, Küsse ohne Lippen
The world is devoid of intimacy and touch, like doors without handles or kisses without lips
Nabel ohne Schnur und Logen ohne Sitze
The world is incomplete, like a belly button without an umbilical cord or a theater without seats
Bühne ohne Szene, Schatten ohne Sonne
The world is lifeless, like a stage without actors or shadows without the sun
Schlüssel ohne Schloss und Trommler ohne Trommel
The world is without purpose, like keys without locks or drummers without drums
Züge ohne Schiene, Motten ohne Licht
The world is directionless, like trains without rails or moths without light
Clowns ohne Schminke, ein Leben ohne dich
The world is joyless, like clowns without makeup or a life without someone special
Adern ohne Blut, Sternschnuppen ohne Wünsche
The world is devoid of life and hope, like veins without blood or shooting stars without wishes
Ihr kriegt Eden nie zu seh'n, es liegt im toten Winkel
You will never see the paradise that lies in the blind spot of the world
Schreie die keiner hört, Sätze die niemand sagt
The world is lonely, like screams that go unheard or sentences that are never spoken
Dinge, die keiner fühlt, Schätze, die niemand jagt
The world is empty, like things that are not felt or treasures that are not sought after
Töne, die keiner spielt, Wunder, die keiner sieht
The world is lacking magic, like sounds that are not played or miracles that are not witnessed
Ihr seid für alle Zeit vertrieben aus dem Paradies
You are forever exiled from paradise
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Karuzo, Sikk-Da-Kid
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind