Oul El Kelmetein
George Wassouf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

قول الكلمتين يا الله قولهم لو كده يرضيك
واجرح فيّ يا حبيبي اجرح أنا ملك إيديك
قول الكلمتين يا الله قولهم لو كده يرضيك
واجرح فيّ يا حبيبي (اجرح) اجرح أنا ملك إيديك

لازم برضو أتحمل وأكمل جرحي بسكوتي
وأحلي الدنيا وأجمل وأشيل الحزن من صوتي
(لازم برضو أتحمل (وأكمل جرحي بسكوتي
(وأحلي الدنيا وأجمل (وأشيل الحزن من صوتي
وآدي نصيبي أعيش وياك
وأنا مجروح لأنه في البعاد موتي والله موتي
قول الكلمتين يا الله قولهم لو كده يرضيك
واجرح فيّ يا حبيبي اجرح أنا ملك إيديك

ضعيف وياك لكن بعدك حكون أضعف
حبيبي يا ريت أسيبك بس مش حعرف
(ضعيف وياك لكن بعدك (حكون أضعف
(حبيبي يا ريت أسيبك (بس مش حعرف
عذابي هو حرماني
همي لما تنساني
أنا راضي بأحزاني
وعيش جنبك وملكي إيديك
عذابي) هو حرماني)
همي) لما تنساني)
أنا راضي بأحزاني
وعيش جنبك وملكي إيديك

ولازم برضو أتحمل وأكمل جرحي بسكوتي
وأحلي الدنيا وأجمل وأشيل الحزن من صوتي
(ولازم برضو أتحمل (وأكمل جرحي بسكوتي
(وأحلي الدنيا وأجمل (وأشيل الحزن من صوتي
وآدي نصيبي أعيش وياك
وأنا مجروح لأنه في البعاد موتي والله موتي
قول الكلمتين يا الله قولهم لو كده يرضيك
(واجرح فيّ يا حبيبي اجرح أنا ملك إيديك (إيديك

عذاب و جراح وأنا بينهم ومستني
ونفسي أرتاح ثواني وبعدها إلمني
(عذاب وجراح وأنا بينهم (وأنا مستني إيه مستني
(ونفسي أرتاح ثواني (بعدها ألمني
ثواني بس أعيش فيها وناري نفسي أطفيها
يا ريت يا حبيبي بعديها أعيش جنبك وملك إيديك
(ثواني (بس أعيش فيها) وناري (نفسي طفيها
يا ريت يا حبيبي بعديها أعيش جنبك وملك إيديك

ولازم برضو أتحمل وأكمل جرحي بسكوتي
وأحلي الدنيا وأجمل وأشيل الحزن من صوتي
(ولازم برضو أتحمل (وأكمل جرحي بسكوتي
(وأحلي الدنيا وأجمل (وأشيل الحزن من صوتي
وآدي نصيبي أعيش وياك
وأنا مجروح لأنه في البعاد موتي والله موتي
قول الكلمتين يا الله قولهم، قولهم لو كده يرضيك
واجرح فيّ يا حبيبي اجرح أنا ملك إيديك




قول الكلمتين يا الله قولهم لو كده يرضيك
واجرح فيّ يا حبيبي اجرح أنا ملك إيديك

Overall Meaning

"Oul El Kelmetein" is a popular song by George Wassouf, an iconic Syrian singer known for his soulful voice and romantic ballads. The title "Oul El Kelmetein" literally means "say two words," and the song is about a lover who wants his beloved to express her true feelings and be honest about their relationship. The lyrics are filled with longing, pain, and hope for reconciliation.


The song opens with the lover asking Allah to guide them and to help the beloved speak honestly about her feelings. He is willing to endure any pain and injury because he belongs to her. The lover then talks about how he has to carry on despite the pain and how he wants to make the world a better place by removing his sadness from his voice. He accepts his fate, which is to live with the beloved but also to suffer because being apart from her is like dying. The chorus repeats the first two lines, emphasizing the lover's plea to Allah to make his beloved express her feelings.


In the second verse, the lover talks about how weak he feels without his beloved and that he wishes he would leave her if it were not so hard. The lover accepts the pain and suffering in his life and wants to live alongside his beloved, even if he is injured. The chorus repeats twice more, emphasizing the lover's plea for his beloved to speak her true feelings.


Overall, "Oul El Kelmetein" is a powerful and emotive love song that speaks to the universal experience of pain, heartache, and longing for love. Wassouf's emotive voice and the romantic Arabic lyrics have made this song a classic loved by millions of people in the Middle East and beyond.


Line by Line Meaning

قول الكلمتين يا الله قولهم لو كده يرضيك
I pray you tell me what to say, God, if it pleases you


واجرح فيّ يا حبيبي اجرح أنا ملك إيديك
Hurt me, my love, I'll be at your mercy


لازم برضو أتحمل وأكمل جرحي بسكوتي
Nevertheless, I must bear and heal my wounds silently


وأحلي الدنيا وأجمل وأشيل الحزن من صوتي
I will make the world a better place, adorn it, and remove sadness from my voice


وآدي نصيبي أعيش وياك
I accept my fate to live with you


ضعيف وياك لكن بعدك حكون أضعف
I am weak with you, but I will be weaker without you


حبيبي يا ريت أسيبك بس مش حعرف
I wish I could leave you, my love, but I don't know how


عذابي هو حرماني
My suffering is being deprived of you


همي لما تنساني
My worry is when you forget me


ولازم برضو أتحمل وأكمل جرحي بسكوتي
Nevertheless, I must bear and heal my wounds silently


عذاب و جراح وأنا بينهم ومستني
Pain and suffering, and I'm stuck in between waiting


ونفسي أرتاح ثواني وبعدها إلمني
I want to rest for a few moments and then be hurt again


ثواني بس أعيش فيها وناري نفسي أطفيها
Just a few moments to live in, and put out the fire in my soul


يا ريت يا حبيبي بعديها أعيش جنبك وملك إيديك
I wish, my love, to live by your side, and be at your mercy




Lyrics © Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: HANI SAGHIR AL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Merabti Yaseen

Amazing song💘💘❤❤

Five Dee

I'm not a stereotype, but I want to drive through NY streets with THIS blasting out of my car!

Masouda Jlidi

Route 66

A arabic man with non arabic name is one of the best arabesk Singer!

FAHMI BOUZIDI

Best time and memory

Amine Jmili

bravooooo

Ouasila Saïdj

😍😍😍

глафира смелова

this wois its power to my life

Amin Botti

❤❤❤❤❤

Amin Botti

❤❤❤❤❤❤❤

More Comments

More Versions