vendredi
Georges Chelon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tout à l'heure, elle était en haut
Maintenant, elle est tout en bas
Comme une pierre qui roule
Et ne s'envole pas
On était pourtant bien aujourd'hui vendredi
Et j'ai marché tout seul sur les quais de Paris

Je t'appelle silence et tu me fais parler
Je t'appelle romance et tu me fais chanter
On était pourtant bien aujourd'hui vendredi
Mais je ne t'ai pas vue sur les quais de Paris

Toi en qui un jour j'ai vu tout le connu et l'inconnu
Toi qui m'as soulevé de terre
M'as montré un monde à l'envers
Dis-moi pourquoi ce soir je ne suis pas avec toi
Tu m'as fait croire en des miroirs
Je m'y voyais meme dans le noir
Les bateaux ont perdu leurs ailes
Alors je suis tombé du ciel
Dis-moi pourquoi ce soir je ne suis pas avec toi

Et j'étais tout en haut
Me voilà tout en bas
Je suis la pierre qui roule
Mais ne s'envole pas
Pour moi chaque semaine était un vendredi
Je marchais avec elle sur les quais de Paris

Je t'appelais Je t'aime
C'était simple mais vrai
Je t'appelais Je reve
Je me suis réveillé
Et pour moi les semaines n'ont plus de vendredi
Il n'y a plus de quai pour la Seine à Paris

Toi en qui un jour j'ai vu tout le connu et l'inconnu
Toi qui m'as soulevé de terre
M'as montré un monde à l'envers
Dis-moi pourquoi ce soir je ne suis pas avec toi
Tu m'as fait croire en des miroirs
Je m'y voyais meme dans le noir
Les bateaux ont perdu leurs ailes




Alors je suis tombé du ciel
Je sais pourquoi ce soir je ne suis pas avec toi

Overall Meaning

The lyrics of Georges Chelon's song "Vendredi" (Friday) paint a picture of a person who is feeling lost and alone, despite the fact that it is a beautiful Friday in Paris. The opening lines describe how the person's mood has changed suddenly, with the object of their affection going from being high up to being down low, just like a rolling stone. The singer is wandering alone along the quays of Paris, despite the fact that they were supposed to have spent the day with their lover.


The chorus provides a bit of insight into the singer's psyche. It seems that the person has been experiencing a range of emotions, from silence to romance. Despite these intense feelings, they still feel adrift and directionless, with the silence and romance contributing in different ways to their sense of isolation. The second verse returns to the theme of the singer's lover, with the singer recalling how this person once showed them a whole new world, even in the darkness of night. However, the singer now feels utterly alone, with the boats on the Seine River having lost their wings, causing their own fall from the sky.


Overall, "Vendredi" is a poignant and melancholic song that speaks to themes of love, loss, and loneliness. The lyrics describe how even the most beautiful day can be overshadowed by a person's internal emotional state, and how the object of one's affection can go from being a source of solace to a source of pain.


Line by Line Meaning

Tout à l'heure, elle était en haut
Recently, my life was looking bright and I was on top of the world.


Maintenant, elle est tout en bas
But now everything has gone downhill and I feel like I've hit rock bottom.


Comme une pierre qui roule
I feel like I'm just rolling through life without any direction or purpose.


Et ne s'envole pas
Despite my efforts, I can't seem to lift myself up and break free from this negative cycle.


On était pourtant bien aujourd'hui vendredi
Even though I was feeling down, I thought things would turn around on this particular Friday.


Et j'ai marché tout seul sur les quais de Paris
But instead, I found myself wandering aimlessly along the banks of the Seine in Paris, feeling lost and alone.


Je t'appelle silence et tu me fais parler
I often turn to silence and find that it helps me express myself more effectively than words can.


Je t'appelle romance et tu me fais chanter
Other times, I seek out romantic experiences and find that they inspire me to sing and create music.


Toi en qui un jour j'ai vu tout le connu et l'inconnu
There was a time when I saw everything - both the known and the unknown - in you.


Toi qui m'as soulevé de terre
You were the one who lifted me up off the ground and gave me a sense of purpose and direction.


M'as montré un monde à l'envers
You showed me a world that was completely different from everything I had known before.


Dis-moi pourquoi ce soir je ne suis pas avec toi
So why, on this particular night, am I not with you?


Tu m'as fait croire en des miroirs
You made me believe in illusions and tricks of the eye.


Je m'y voyais meme dans le noir
I could even see myself in the darkness and the shadows.


Les bateaux ont perdu leurs ailes
But something has changed, and now the boats on the river no longer seem to have wings.


Alors je suis tombé du ciel
And as a result, I feel like I've fallen from the sky and lost my sense of direction.


Et j'étais tout en haut
There was a time when I was soaring high above everything else.


Me voilà tout en bas
But now, I find myself back down at the bottom.


Pour moi chaque semaine était un vendredi
Every week used to hold the promise of a bright and exciting Friday.


Je marchais avec elle sur les quais de Paris
And I would walk along the Seine in Paris with the one I loved by my side.


Je t'appelais Je t'aime
I used to call out to you and tell you that I loved you.


C'était simple mais vrai
It was a simple but undeniable truth.


Je t'appelais Je reve
And I would also call you my dream - the one thing I wanted more than anything else.


Je me suis réveillé
But now, it feels like I've woken up from that dream and everything is different.


Il n'y a plus de quai pour la Seine à Paris
Now, the Seine in Paris holds no more meaning for me, and I have lost my sense of direction and purpose.


Je sais pourquoi ce soir je ne suis pas avec toi
And I know exactly why, on this particular night, I am not with you.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Elisabeth VIGNA, Georges CHELON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions