Ghalia's fluid voice and compositional ambitions absorb a full circle of wide influences from Arabic folk and jazz traditions to contemporary chillout and Indian Classical knowledge.
Always surprising and restless by nature, Ghalia's work is endlessly inventive and can shift seamlessly between genres and cultural traditions with an individuality devoid of fear or contrivance.
She uses classical arab language, the language of alchemy, when a word reveals its numerous sides to whom understand it.
Beyond the verb, comes her compositional musicality that bewitches the dreamer and approach Shaekespearian universality.
Ghalia, on stage in this world, sings esoteric verbs with a sensual voice, dances the world, design visuals and shift seamlessly between genres and cultural traditions while reinventing herself endlessly.
Ghalia's current project include:
Romeo & Leila : a ReOriental Fairytale featuring occidental and oriental classical musicians
Ghalia sings Om Kalthoum : a rare rendition of Om Kalthoum
Al Palna : Secret Society for New Vedic Rituals
As of June 2009, Ghalia is also currently working with The Spy from Cairo on some dance tracks
Her albums include
Wild Harissa ( 2001 )
Romeo & Leila (2006 )
Al Palna ( 2008 )
numerous appearances as a guest singer.
More on http://www.myspace.com/ghaliabenaliofficial
Rubaiyat
Ghalia Benali Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
سمـعت صوتاً هاتفاً في السحر
نادى من الغـيب غفاة البشر
سمـعت صوتاً هاتفاً في السحر
نادى من الغـيب غفاة البشر
هبوا املأوا كأس المـنى
هبوا املأوا كأس المـنى
قبل أن تملأ كأس العمر كف القدر
لالالالالا
لا تشغل البال بماضي الزمان
لا تشغل البال بماضي الزمان
لا تشغل البال بماضي الزمان
ولا بآت العيش قبل الأوان
واغنم من الحاضـر لذاته فليس في طبع الليالي الأمان
غدٌ بظهر الغـيب واليوم لي
غدٌ بظهر الغـيب واليوم لي
غدٌ بظهر الغـيب واليوم لي وكم يخيب الظن في المقبل
غدٌ بظهر الغـيب واليوم لي
غدٌ بظهر الغـيب واليوم لي
وكم يخيب الظن في المقبل
ولست بالغافل حتى أرى جمال دنيايا ولا أجتلي
القلب قد أضناه عشق الجمال
القلب قد أضناه عشق الجمال
القلب قد أضناه عشق الجمال، الجمال
والصدر قد ضاق بما لا يقال
القلب قد أضناه عشق الجمال
القلب قد أضناه عشق الجمال، الجمال
والصدر قد ضاق بما لا يُقال
يا رب هل يرضـيك هذا الظمأ والماء ينساب أمامي زلال
أولى بهذا القلب أن يخفق
أولى بهذا القلب أن يخفق
أولى بهذا القلب أن يخفق
وفي ضرام الحب أن يحرق
أولى بهذا القلب أن يخفق
أولى بهذا القلب أن يخفق
وفي ضرام الحب أن يحرق
ما أضيع اليوم الذي مر
ما أضيع اليوم الذي مر بي
ما أضيع اليوم الذي مر بي من غير أن أهوى وأن أعشق
The song "Rubaiyat" by Ghalia Benali is a reflection on the fleeting nature of life and the importance of living in the present moment. The song begins with the singer hearing a voice in the night, calling out to the sleepers of the world. It urges them to rise up and fill their cups with the wine of life before fate's hand fills it with the bitter dregs of time.
The refrain emphasizes the importance of not dwelling on the past or worrying about the future, but instead savoring the present moment. The singer encourages listeners to seize the day and make the most of what they have now, for tomorrow is uncertain and dreams may not come to fruition.
The verses that follow continue this theme, highlighting the ways in which our desires for beauty and love can sometimes cause our hearts to ache and our chests to feel constricted. But despite these struggles, the singer asserts that the heart was meant to beat passionately and experience the intensity of love.
Overall, "Rubaiyat" is a call to live life to the fullest and embrace the beauty of the world around us while we can.
Line by Line Meaning
سمـعت صوتاً هاتفاً في السحر
I heard a voice calling in the midst of night
نادى من الغـيب غفاة البشر
Summoning from beyond, the unconscious humans
هبوا املأوا كأس المـنى
Hurry, fill the cup of hope
قبل أن تملأ كأس العمر كف القدر
Before fate fills the cup of life on your behalf
لا تشغل البال بماضي الزمان
Don't occupy yourself with the past
ولا بآت العيش قبل الأوان
Nor live for tomorrow before it arrives
واغنم من الحاضـر لذاته فليس في طبع الليالي الأمان
Seize the present for its own sake, for the future is uncertain
غدٌ بظهر الغـيب واليوم لي
Tomorrow is hidden, today is mine
وكم يخيب الظن في المقبل
And how often our expectations fail for the future
والصدر قد ضاق بما لا يُقال
The chest has contracted with the unspeakable
يا رب هل يرضـيك هذا الظمأ والماء ينساب أمامي زلال
Oh Lord, does this thirst please you? While water is flowing before me
أولى بهذا القلب أن يخفق
This heart deserves to beat
وفي ضرام الحب أن يحرق
And to burn in the flames of love
ما أضيع اليوم الذي مر بي من غير أن أهوى وأن أعشق
I won't waste the day that has passed without loving and yearning
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind