Her first album was released in 1976 but her hit was in 1979 with the single America and the album California, which became a success in several European countries. The rise to fame in Italy started in 1984 with the release of her sixth album, Puzzle. This album peaked in the top 10 at the Italian, German, Austrian and Swiss hit-parades. She sang for the videoclip Fotoromanza (directed by Michelangelo Antonioni), won several musical awards and started a European tour, including a participation at the Montreux Jazz Festival. In 1986 her hit Bello e impossibile was a huge success and brought her more awards in Italy, Germany, Austria and Switzerland. Her 1987 compilation Maschi e altri sold over a million copies.
In 1990 she sang Un'estate italiana, the official song of the Football World Cup 1990, together with Edoardo Bennato.
She graduated in philosophy from the University of Siena in 1994. The following year she took part in a protest organized by Greenpeace at the French embassy in Rome against the decision of the French government to pursue nuclear experiments at Mururoa.
Her album Grazie was released in February 2006, and has peaked at number one of the Italian hit-parade with the single Sei nell'anima. After this two more released and another one is planned for 2011titled: "Io e te".
Autostrada
Gianna Nannini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E ti viene addosso il vuoto
Per un attimo nell'abbandono
Senti le tue mani che tremano
Nel silenzio solo fango intorno
Resti con la faccia a terra
Prendi tempo ma non sai che fare
Premi forte l'acceleratore
Autostrada
Prendi la mia mente stancami
Autostrada
Fammi uscire ancora fammi uscire
Autostrada
Praterie senza pensiero
Autostrada
Ora vinci la tua fuga
Scendi dove va la luna
Giochi tutto senza alibi
Tanto non hai niente da perdere
Non fermarti se i cani recitano
Prendi un altro volto in prestito
Prendi tempo ma non sai che fare
Segui l'aria dei ventilatori
Mentre ti addormenti
Prendi a schiaffi i tuoi sogni
Noia noia noia noia noia.......
Autostrada
Prendi la mia mente stancami
Autostrada
Fammi uscire ancora fammi uscire
Autostrada
Praterie senza pensiero
Autostrada
Gianna Nannini’s “Autostrada” is a powerful song that talks about the feeling of being trapped and the need to escape. The lyrics talk about feeling lost and overwhelmed, with nothing to hold onto. The song begins with the lines “Quando sei senza via d'uscita / E ti viene addosso il vuoto” which translate to “When you have no way out / And emptiness hits you”
The chorus "Autostrada, prendi la mia mente, stancami" translates to "Highway, take my mind, tire me out". It's about the singer wanting to go on a road trip or to drive down the highway to escape, to clear her head and be free. The highway serves as a metaphor for the singer’s escape from her problems, a place where she can find peace and solitude for a while. The song also features the repetitive line, “Noia noia noia noia noia,” which translates to “Boredom, boredom, boredom, boredom, boredom,” emphasizing the feeling of being stuck and needing to break free.
Overall, “Autostrada” is a powerful and evocative song that captures the feeling of being trapped and the need to escape. It reflects on the struggle to find meaning and purpose in life, and the hope of finding a way out.
Line by Line Meaning
Quando sei senza via d'uscita
When you feel trapped with no way out
E ti viene addosso il vuoto
And emptiness comes over you
Per un attimo nell'abbandono
In a moment of abandonment
Senti le tue mani che tremano
You sense your hands trembling
Nel silenzio solo fango intorno
In silence, only mud surrounds you
Resti con la faccia a terra
You remain with your face on the ground
Prendi tempo ma non sai che fare
You take time but you don't know what to do
Premi forte l'acceleratore
You press the accelerator hard
Noia noia noia noia noia....
Boredom boredom boredom boredom boredom...
Autostrada
Highway
Prendi la mia mente stancami
Take my mind, tire me out
Fammi uscire ancora fammi uscire
Make me exit again, make me exit
Praterie senza pensiero
Thoughtless prairies
Ora vinci la tua fuga
Now you win your escape
Scendi dove va la luna
You descend where the moon goes
Giochi tutto senza alibi
You play everything without excuse
Tanto non hai niente da perdere
You have nothing to lose anyway
Non fermarti se i cani recitano
Don't stop if the dogs recite
Prendi un altro volto in prestito
You borrow another face
Segui l'aria dei ventilatori
You follow the air of the fans
Mentre ti addormenti
While you fall asleep
Prendi a schiaffi i tuoi sogni
You punch your own dreams
Noia noia noia noia noia.......
Boredom boredom boredom boredom boredom...
Autostrada
Highway
Prendi la mia mente stancami
Take my mind, tire me out
Fammi uscire ancora fammi uscire
Make me exit again, make me exit
Praterie senza pensiero
Thoughtless prairies
Autostrada
Highway
Contributed by Audrey O. Suggest a correction in the comments below.
Marco Giliberto
Gianna👍🏼👍🏼
Miryam Marini
@MsVespa78 è molto bella :)
DANIEL Treber
Brenner satz
DANIEL Treber
Autobahn kid
DANIEL Treber
Kadangas