Ready to be a lady
Girl Next Door Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ready to be a lady
上げろテンション!
生まれ変わるんだ
Ready to be a lady 羽根を広げて!
新たな世界へ...

強がって、意地張って、
そのくせに、俯いて、
素直になれないキモチはわかる
だけどそんなところもかわいいよ
待ち侘びた着信で、
溜め息も吹き飛んで
いくつになっても、女の子だね
曇り後晴れ、きまぐれお天気
期待しても、なんか違って、
落ち込む繰り返し、でも
ドキドキする、ワクワクできる、
そんな出会い...待っている
Ready to be a lady
上げろテンション!
生まれ変わるんだ
Ready to be a lady その瞬間が
近づいてるから
Ready to be a lady 羽根を広げて!
新たな世界へ...
Ready to be a lady
いまを脱ぎ捨て
舞い上がるために

けれどそうカンタンに
見つけられないはずで、
64億、その1/2、
試行錯誤を重ねていかなきゃ
羽ばたくたび、キラキラ見える、
花をめぐる蝶のように
ときめくたび、きらめくような、
素敵な女性(ひと)になりたい
Ready to be a lady ナミダ上等!
当たって砕けて
Ready to be a lady その循環で
磨かれてくんだ
Ready to be a lady
だからいつでも
真剣勝負で
Ready to be a lady
好きになるんだ
自分を信じて

Ready to be a lady
上げろテンション!
生まれ変わるんだ
Ready to be a lady その瞬間が
近づいてるから
Ready to be a lady
羽根を広げて!
新たな世界へ...
Ready to be a lady 気高く空に
舞い上がるために、




一喜一憂しながら、
チャンスを探していこう!

Overall Meaning

The lyrics of the song "Ready to be a lady" by Girl Next Door speak about the journey of a woman who is ready to embrace her true self and step into a new world. The song encourages the listener to raise their spirits and prepare themselves for a transformation.


The first verse describes the contradictory feelings that the woman experiences. She puts up a brave front and acts tough, but deep inside, she finds it difficult to be honest and open. However, the lyrics suggest that even these vulnerabilities make her endearing. The anticipation of a long-awaited message and the sighs that are blown away demonstrate the continued innocence and excitement of a girl, regardless of age. The changing weather and the repeated disappointments might bring her down, but she still eagerly awaits the exhilarating encounters that life has to offer.


The chorus reinforces the message of readiness and rebirth. The woman is urged to raise her energy and spread her wings, as the moment of transformation is approaching. She is encouraged to leave behind her present self and soar high. The lyrics acknowledge that the process might not be easy, as finding oneself is not a simple task. The numbers 64 billion and 1/2 are mentioned, symbolizing the vast number of people in the world and the realization that trial and error are necessary for personal growth. Each time she takes flight, her actions and pursuits will shine brightly, just like a butterfly fluttering around beautiful flowers. The desire to create wonderful moments and become a sparkling woman intensifies with every heartbeat.


The bridge emphasizes the importance of perseverance and resilience. The lyrics state that tears are acceptable, and one must face challenges boldly. The cycle of growth polishes one's character, and the continuous effort leads to self-improvement. The phrase "ready to be a lady" is repeated, emphasizing the determination and seriousness with which the woman approaches her journey. To become a woman who can freely love others, she must first believe in herself and her abilities.


In the final chorus, the woman is once again urged to raise her spirits and embrace her transformation. The moment of rebirth is said to be approaching, and she is encouraged to spread her wings and enter a new world with grace and nobility. The lyrics suggest that she should aim to fly high in the sky, experiencing moments of jubilation and anxiety while actively searching for opportunities. The song concludes with the affirmation that she is ready to be a lady and trusts herself completely.


Line by Line Meaning

上げろテンション!
Raise your energy!


生まれ変わるんだ
I will be reborn


Ready to be a lady 羽根を広げて!
Ready to be a lady, spread your wings!


新たな世界へ...
To a new world...


強がって、意地張って、
Act strong, be stubborn,


そのくせに、俯いて、
Yet, still look down,


素直になれないキモチはわかる
I understand the feeling of not being able to be honest


だけどそんなところもかわいいよ
But that side of you is cute too


待ち侘びた着信で、
With the long-awaited message,


溜め息も吹き飛んで
Even my sighs disappear


いくつになっても、女の子だね
No matter how old I become, I'm still a girl


曇り後晴れ、きまぐれお天気
Cloudy to clear, unpredictable weather


期待しても、なんか違って、
Even when I have expectations, it's somehow different


落ち込む繰り返し、でも
A repeated cycle of feeling down, but


ドキドキする、ワクワクできる、
Feeling excited, able to anticipate,


そんな出会い...待っている
I'm waiting for such encounters


Ready to be a lady
Ready to be a lady


その瞬間が
That moment


近づいてるから
Is getting closer


Ready to be a lady 羽根を広げて!
Ready to be a lady, spread your wings!


新たな世界へ...
To a new world...


いまを脱ぎ捨て
Let go of the present moment


舞い上がるために
In order to soar


けれどそうカンタンに
However, it's not that easy


見つけられないはずで、
I shouldn't be able to find it,


64億、その1/2、
6.4 billion, half of that


試行錯誤を重ねていかなきゃ
I have to continue trial and error


羽ばたくたび、キラキラ見える、
Every time I flap my wings, it sparkles


花をめぐる蝶のように
Like a butterfly around flowers


ときめくたび、きらめくような、
Every time I feel excited, like glittering


素敵な女性(ひと)になりたい
I want to become a wonderful woman


Ready to be a lady ナミダ上等!
Ready to be a lady, tears are welcome!


当たって砕けて
Hit and break


Ready to be a lady その循環で
Ready to be a lady, through that cycle


磨かれてくんだ
I will be polished


Ready to be a lady
Ready to be a lady


だからいつでも
So anytime


真剣勝負で
In a serious battle


Ready to be a lady
Ready to be a lady


好きになるんだ
I will fall in love


自分を信じて
Believe in myself


Ready to be a lady
Ready to be a lady


上げろテンション!
Raise your energy!


生まれ変わるんだ
I will be reborn


Ready to be a lady その瞬間が
Ready to be a lady, that moment


近づいてるから
Is getting closer


Ready to be a lady
Ready to be a lady


羽根を広げて!
Spread your wings!


新たな世界へ...
To a new world...


Ready to be a lady 気高く空に
Ready to be a lady, noble in the sky


舞い上がるために、
In order to soar


一喜一憂しながら、
While experiencing ups and downs,


チャンスを探していこう!
Let's search for opportunities!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 千紗, Kato Kenn

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

かいどーん

Ready to be a lady 上げろテンション!
生まれ変わるんだ
Ready to be a lady 羽根を広げて!
新たな世界へ…


強がって、意地張って、
そのくせに、俯いて、
素直になれないキモチはわかる
だけどそんなところもかわいいよ

待ち侘びた着信で、
溜め息も吹き飛んで
いくつになっても、女の子だね
曇り後晴れ、きまぐれお天気

期待しても、なんか違って、
落ち込む繰り返し、でも
ドキドキする、ワクワクできる、
そんな出会い…待っている

Ready to be a lady 上げろテンション!
生まれ変わるんだ
Ready to be a lady その瞬間が
近づいてるから
Ready to be a lady 羽根を広げて!
新たな世界へ…
Ready to be a lady いまを脱ぎ捨て
舞い上がるために


けれどそうカンタンに
見つけられないはずで、
64億、その1/2、
試行錯誤を重ねていかなきゃ

羽ばたくたび、キラキラ見える、
花をめぐる蝶のように
ときめくたび、きらめくような、
素敵な女性(ひと)になりたい

Ready to be a lady ナミダ上等!
当たって砕けて
Ready to be a lady その循環で
磨かれてくんだ
Ready to be a lady だからいつでも
真剣勝負で
Ready to be a lady 好きになるんだ
自分を信じて



Ready to be a lady 上げろテンション!
生まれ変わるんだ
Ready to be a lady その瞬間が
近づいてるから
Ready to be a lady 羽根を広げて!
新たな世界へ…
Ready to be a lady 気高く空に
舞い上がるために、
一喜一憂しながら、
チャンスを探していこう!



All comments from YouTube:

Ruby Giraffes

One of my favourite gnd songs, I had it on repeat non-stop at the time of release.

Jovany Delgado

its 2020 and i still love this song

ticktime nak

This song sounds like one of nice Jpop

mini bäumchen

When I was a kid I replayed this song every time!

まりあゆり

可愛いし元気でる❣️

さとまさ

元気出る曲!

渕上雄大

こんなコロナの時代だからこの歌聞いて元気になろう😏

Nami

コロナを時代にすんなよ…こんな茶番

セカイ イシイ

突き抜けるようなダンスが見ていて元気出ます!このテンションが今の時代に必要です!!

白日

今日ダイソーで流れてて懐かしすぎて聴きに来た。めっちゃテンションあがるいい曲〜!

More Comments

More Versions